Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beauftragter für die soziale Sicherheit
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
CSR-Managerin
Gesellschaftliche Gruppe
Gesellschaftsstruktur
Manager im Bereich soziale Dienste
Managerin im Bereich soziale Dienste
Sozial benachteiligte Klasse
Sozialberater
Sozialberaterin
Soziale Schichtung
Sozialstruktur
Vierte Welt
Vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens
Vorläufige Auslieferungshaft
Vorläufige Festnahme
Vorläufige Verhaftung
Vorläufiger Verwalter
Vorläufiges Abkommen
Vorläufiges EG-Abkommen

Traduction de «soziales vorläufig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorläufiges Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen

Europese Interimovereenkomst betreffende sociale zekerheid met uitsluiting van de regelingen voor ouderdom, invaliditeit en overlijden


vorläufige Europäische Abkommen über die soziale Sicherheit

Europese interimovereenkomsten inzake sociale zekerheid


Vorläufiges Abkommen (EU) [ vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens | vorläufiges EG-Abkommen ]

interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]


vorläufige Auslieferungshaft | vorläufige Festnahme | vorläufige Verhaftung

voorlopige aanhouding


Sozialstruktur [ gesellschaftliche Gruppe | Gesellschaftsstruktur | soziale Schichtung ]

maatschappelijke structuur [ sociale gelaagdheid | sociale groep ]


sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


Managerin im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste/Managerin im Bereich soziale Dienste

afdelingshoofd maatschappelijke diensten | manager maatschappelijke ontwikkeling | hoofd maatschappelijke ontwikkeling | manager sociale dienstverlening


Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


Sozialberater | Sozialberaterin | Beauftragter für die soziale Sicherheit | Beauftragter für die soziale Sicherheit/Beauftragte für die soziale Sicherheit

beleidsmedewerker sociale verzekeringen | beleidsmedewerker sociale zaken | beleidsmedewerker sociaal domein | beleidsmedewerker sociale zaken en welzijn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit zehn der Beitrittskandidaten wurden die Verhandlungen über das Kapitel ,Beschäftigung und Soziales" Anfang 2001 vorläufig abgeschlossen.

De onderhandelingen met tien kandidaat-lidstaten over het hoofdstuk werkgelegenheid en sociale zaken zijn begin 2001 voorlopig afgesloten.


Artikel 1 - Die V. o.G. Soziale Integration und Alltagshilfe wird bis zum 30. Juni 2019 als Träger einer Notaufnahmewohnung, bestehend aus einer Gemeinschafswohnung mit sieben Wohneinheiten, gelegen in 4700 Eupen, Hütte 57 unter der Auflage, die notwendige Schritte zu unternehmen um eine Mietgenehmigung der Stadt Eupen zu erhalten, vorläufig anerkannt.

Artikel 1. De vzw Soziale Integration und Alltagshilfe wordt tot en met 30 juni 2019 voorlopig erkend als inrichtende macht van een noodopvangwoning, bestaande uit een gemeenschapswoning met zeven wooneenheden, gelegen te 4700 Eupen, Hütte 57, op voorwaarde dat de nodige stappen worden gezet om een huurvergunning van de stad Eupen te krijgen.


Anhang: Eine europäische Säule sozialer Rechte – Erster, vorläufiger Entwurf

Bijlage: Een Europese pijler van sociale rechten – Eerste voorlopig ontwerp


In Ermangelung der Einhaltung der in Artikel 3 erwähnten Regel innerhalb der in § 1 vorgesehenen Frist: 1. wird die Betriebserlaubnis der Senioreneinrichtungen, die eine endgültige Betriebserlaubnis besitzen, welche für eine unbefristete Dauer erteilt wurde, auf eine befristete Dauer von drei Jahren begrenzt, die bei Ablauf der in § 1 erwähnten Frist beginnt; 2. wird die Betriebserlaubnis der Senioreneinrichtungen, die eine vorläufige Betriebserlaubnis besitzen, bei denen die Verlängerung im Sinne von Artikel 358 § 1 Absatz 2 des dekretalen Gesetzbuches für soziale Maßnahmen ...[+++]

Indien ze zich niet aan de regel bedoeld in artikel 3 binnen de in § 1 bedoelde termijn hebben aangepast : 1° zien de inrichtingen voor bejaarden die in aanmerking komen voor een definitieve werkingsvergunning die voor een onbepaalde termijn toegekend is, van ambtswege hun werkingsvergunning beperkt tot een bepaalde duur van drie jaar, die begint te lopen vanaf het verstrijken van de in § 1 bedoelde termijn; 2° zien de inrichtingen voor bejaarden die in aanmerking komen voor een voorlopige werkingsvergunning waarvan de vervaldatum van de verlenging bedoeld in artikel 358, § 1, tweede lid, van het decreetgevend deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Die Anerkennung der VoG SIA, Soziale Integration und Alltagshilfe, als Träger einer Einrichtung für die vorübergehende Aufnahme und Betreuung von Personen in einer Notlage wird vorläufig vom 1. Januar 2010 bis zum 30. Juni 2010 für die Notaufnahmewohnung gelegen in 4700 Eupen, Schilsweg 58 verlängert.

Artikel 1. De erkenning van de VZW SIA (Soziale Integration und Alltagshilfe) als inrichtende macht van een inrichting die personen in een noodtoestand voorlopig opneemt en begeleidt, wordt tijdelijk - van 1 januari 2010 tot en met 30 juni 2010 - verlengd, wat de noodopvangwoning gelegen in 4700 Eupen, Schilsweg 58, betreft.


1. ist erfreut, dass die Beitrittsverhandlungen zu den für den Binnenmarkt relevanten Kapiteln einschließlich Umwelt und Soziales vorläufig abgeschlossen werden konnten; sieht in den vereinbarten Übergangsregelungen einen fairen und vernünftigen Weg für die schrittweise Marktintegration;

1. verheugt zich over het feit dat de toetredingsonderhandelingen over de hoofdstukken betreffende de interne markt, met inbegrip van milieu en sociale zaken, voorlopig afgerond zijn kunnen worden; beschouwt de door beide zijden geaccepteerde overgangsregeling als een faire en verstandige stap op weg naar een geleidelijke integratie in de markt;


[50] 1. Vorläufiger Entzug der Fahrerlaubnis; 2. Fahrverbot für bestimmte Fahrzeuge; 3. Entzug der Fahrerlaubnis; 4. Einziehung eines oder mehrerer Fahrzeuge des Verurteilten; 5. Immobilisierung eines oder mehrerer Fahrzeuge des Verurteilten; 6. Verbot für die Dauer von fünf Jahren oder länger, eine genehmigungspflichtige Waffe zu besitzen oder zu tragen; 7. Einziehung einer oder mehrerer Waffen, deren Eigentümer der Verurteilte ist oder über die er frei verfügen kann; 8. Entzug der Jagderlaubnis; 9. Verbot, Schecks auszustellen; 10. Einziehung der Sache, mit der die Straftat begangen wurde oder die dazu bestimmt war, oder des Erlöses aus der Straft ...[+++]

[50] 1) Voorlopige intrekking van het rijbewijs; 2) verbod bepaalde soorten voertuigen te besturen; 3) nietigverklaring van het rijbewijs 4) confiscatie van een of meer voertuigen van de veroordeelde; 5) immobilisatie van een of meer voertuigen van de veroordeelde; 6) verbod om gedurende vijf jaar of meer vergunningsplichtige wapens te bezitten of te dragen; 7) confiscatie van een of meer wapens waarvan de veroordeelde eigenaar is of waarover hij vrij kan beschikken; 8) intrekking van de jachtvergunning; 9) verbod cheques uit te geven; 10) confiscatie van het voorwerp waarmee het strafbaar feit werd gepleegd of dat daartoe bestemd was dan wel van de opbrengsten van het strafbaar feit; 11) verbod om een ...[+++]


Die österreichische Bundesministerin für Arbeit, Gesundheit und Soziales, Frau Eleonora HOSTASCH, zog im Namen des amtierenden österreichischen Ratsvorsitzes eine allererste vorläufige Bilanz der österreichischen Präsidentschaft und insbesondere der Räte Soziales/Wirtschaft und Finanzen vom 2. Dezember.

Namens het fungerend voorzitterscollege van de Raad heeft mevrouw E. HOSTASCH, minister van arbeid, volksgezondheid en sociale zaken van Oostenrijk, bovendien nog vóór de presentatie van het officiële verslag de Voltallige Vergadering van het Comité reeds een overzicht gegeven van de resultaten van het Oostenrijkse voorzitterschap in het algemeen en die van de op 2 december gehouden Raad van minsters van sociale zaken in het bijzonder.


[50] 1. Vorläufiger Entzug der Fahrerlaubnis; 2. Fahrverbot für bestimmte Fahrzeuge; 3. Entzug der Fahrerlaubnis; 4. Einziehung eines oder mehrerer Fahrzeuge des Verurteilten; 5. Immobilisierung eines oder mehrerer Fahrzeuge des Verurteilten; 6. Verbot für die Dauer von fünf Jahren oder länger, eine genehmigungspflichtige Waffe zu besitzen oder zu tragen; 7. Einziehung einer oder mehrerer Waffen, deren Eigentümer der Verurteilte ist oder über die er frei verfügen kann; 8. Entzug der Jagderlaubnis; 9. Verbot, Schecks auszustellen; 10. Einziehung der Sache, mit der die Straftat begangen wurde oder die dazu bestimmt war, oder des Erlöses aus der Straft ...[+++]

[50] 1) Voorlopige intrekking van het rijbewijs; 2) verbod bepaalde soorten voertuigen te besturen; 3) nietigverklaring van het rijbewijs 4) confiscatie van een of meer voertuigen van de veroordeelde; 5) immobilisatie van een of meer voertuigen van de veroordeelde; 6) verbod om gedurende vijf jaar of meer vergunningsplichtige wapens te bezitten of te dragen; 7) confiscatie van een of meer wapens waarvan de veroordeelde eigenaar is of waarover hij vrij kan beschikken; 8) intrekking van de jachtvergunning; 9) verbod cheques uit te geven; 10) confiscatie van het voorwerp waarmee het strafbaar feit werd gepleegd of dat daartoe bestemd was dan wel van de opbrengsten van het strafbaar feit; 11) verbod om een ...[+++]


Auf der Tagesordnung stehen (vorläufig) folgende Punkte: - Vorschlag für eine Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern (Artikel 57 Absatz 2 und Artikel 66 EG-Vertrag); - Vorschlag für einen Beschluß über ein Programm zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung (Artikel 235 EG-Vertrag); - Entwurf einer Entschließung über die ausgewogene Beteiligung von Frauen und Männern an Entscheidungsprozessen; - Entwurf einer Entschließung über die Durchführung der Richtlinien des Rates im sozialen Bereich; - Memorandum des Vorsitzes über d ...[+++]

De (voorlopige) agenda is als volgt: - voorstel voor een richtlijn betreffende de detachering van werknemers (artikel 57(2) en artikel 66 van het EG-Verdrag); - voorstel voor een besluit betreffende een programma ter bestrijding van de sociale uitsluiting (artikel 235 van het EG-Verdrag); - ontwerp-resolutie betreffende de evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan het besluitvormingsproces; - ontwerp-resolutie betreffende de toepassing van de richtlijnen van de Raad over sociale aangelegenheden; - memorandum van het voorzitterschap over de sociale dimensie van de internationale handel; - follow-up van de Europese Raad te Ess ...[+++]


w