Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesellschaftliche Gruppe
Gesellschaftsgliederung
Gesellschaftsstruktur
Soziale Schichtung
Sozialer Wandel
Sozialreform
Sozialstruktur
Veränderung der Sozialstruktur

Traduction de «sozialstruktur » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialstruktur [ gesellschaftliche Gruppe | Gesellschaftsstruktur | soziale Schichtung ]

maatschappelijke structuur [ sociale gelaagdheid | sociale groep ]




sozialer Wandel [ Sozialreform | Veränderung der Sozialstruktur ]

sociale verandering [ sociale hervorming | sociale omwenteling ]


Gesellschaftsgliederung | Gesellschaftsstruktur | soziale Schichtung | Sozialstruktur

maatschappelijke gelaagdheid | sociale stratificatie | sociale verdeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten unterscheiden sich erheblich, was Wohlstand, Industriestruktur, Energiemix, Gebäudebestand, CO2- und Energieintensität, nutzbare erneuerbare Ressourcen und Sozialstruktur anbetrifft.

Er bestaan grote verschillen tussen lidstaten wat betreft hun economische draagkracht, industriële structuur, energiemix, gebouwenbestand, koolstof- en energie-intensiteit, exploiteerbare hernieuwbare hulpbronnen en sociale structuur.


Wir müssen also die Bedeutung der Umweltbelange neben einer gesunden Wirtschaft und Sozialstruktur in unseren ländlichen Gebieten und Küstengebieten anerkennen.

Een en ander houdt erkenning in van het belang van milieuoverwegingen en van een gezonde economie en sociale structuur in onze plattelands- en kustgebieden.


Das Programm für Integriertes Küstenzonenmanagement ist ein Beispiel dafür, welche Maßnahmen und Konzepte notwendig sind, um wirtschaftlichen Wohlstand und eine gute Sozialstruktur mit dem Natur- und Landschaftsschutz zu vereinbaren.

Het geïntegreerd beheersprogramma voor kustgebieden is een voorbeeld van de maatregelen en aanpak die noodzakelijk zijn om economische welvaart en een goede sociale structuur te verenigen met de bescherming van de natuur en landschappen.


Diese Beispiele machen deutlich, dass die natürliche Ressourcenbasis und die Sozialstruktur in vielen Küstengebieten Europas derzeit unumkehrbaren Schaden nehmen.

Deze voorbeelden illustreren dat de natuurlijke reserves en de maatschappelijke structuur in veel van Europa's kustgebieden momenteel onherstelbaar worden aangetast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. verweist auf die Ergebnisse der ersten Welle der vom Eurosystem durchgeführten Befragung zu Finanzen und Konsum von privaten Haushalten und hebt die Bedeutung dieser Befragung für die Beobachtung der Wirtschafts- und Sozialstruktur des Euroraums hervor, insbesondere im Hinblick auf eine weitere Analyse der Stagnation und der Krise im Binnenmarkt; ist der Auffassung, dass eine Untersuchung durchgeführt werden könnte, um die Anzahl der Personen zu ermitteln, die unter der Armutsschwelle leben und von sozialer Ausgrenzung betroffen sind;

27. neemt nota van de eerste resultaten van de Eurosystem-enquête "Household Finance and Consumption", en benadrukt het belang van deze enquête voor het monitoren van de sociaal-economische structuur van de eurozone, met name voor het diepgaander analyseren van de stagnatie en de crisis op de interne markt; is van oordeel dat een studie gehouden zou moeten worden om in kaart te brengen wie onder de armoedegrens leven en wie met sociale uitsluiting te maken hebben;


(5a) Das soziale Ziel der Übergangsperiode, die der Stilllegung von Unternehmen im Kohlebergbau vorausgeht, besteht darin, den Mitgliedstaaten genug Zeit einzuräumen, um sich der grundlegenden, mit solchen Stilllegungen einhergehenden Änderungen in der Sozialstruktur wie Arbeitslosigkeit, Armut, Umschulung von Arbeitnehmern und Schaffung neuer Arbeitsplätze anzunehmen.

(5 bis) De overgangsperiode tot de sluiting van kolenmijnen moet de lidstaten voldoende tijd geven om een antwoord te vinden op de fundamentele vraagstukken die uit dergelijke sluitingen voortvloeien voor het maatschappelijk leven, zoals werkloosheid, armoede, herscholing van werknemers en het scheppen van nieuwe banen.


2. hebt die führende Rolle der KMU in der europäischen Wirtschafts- und Sozialstruktur hervor und hält es für wichtig, dass sie von den Möglichkeiten des Binnenmarktes, vom demografischen und technologischen Wandel, den ökologischen Herausforderungen und der Globalisierung profitieren können, um die Ziele der Lissabon-Strategie zu erreichen;

2. wijst op de prominente rol van de MKB-ondernemingen in de sociaal-economische structuur van Europa en de belangrijke kansen die de interne markt, de demografische en technologische veranderingen, de ecologische uitdagingen en de globalisering MKB-ondernemingen bieden met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabon-strategie;


Die Sozialstruktur entwickelt sich als eine klar definierte Hierarchie, und einzelne Tiere innerhalb einer Gruppe schließen sich oft paarweise zusammen.

Hun sociale structuur heeft de vorm van een duidelijk omschreven hiërarchie. Individuen die behoren tot dezelfde groep ontwikkelen vaak een hechte wederzijdse binding; het is belangrijk zich hiervan bewust te zijn en dergelijke banden, voor zover mogelijk, niet te verbreken.


(4) Die Neuregelung sollte die Zielvorgaben von Absatz 2 des Protokolls Nr. 4 über Baumwolle im Anhang zur Akte über den Beitritt Griechenlands ("Protokoll Nr. 4") erfüllen und die Baumwollproduktion in Regionen der Gemeinschaft stützen , in denen diese Erzeugung für die Landwirtschaft und die Sozialstruktur von Bedeutung ist, den betreffenden Erzeugern ein angemessenes Einkommen verschaffen , und den Markt durch Verbesserung der Angebots- und Vermarktungsstruktur stabilisieren.

(4) De nieuwe regeling moet beantwoorden aan de doelstellingen die zijn omschreven in punt 2 van het aan de Akte van toetreding van Griekenland gehechte Protocol nr. 4 betreffende katoen (hierna "Protocol 4" genoemd), namelijk de katoenproductie te ondersteunen in de gebieden van de Gemeenschap waar zij van belang is voor de landbouweconomie en de sociale structuur , de betrokken producenten een redelijk inkomen te bieden en de markt te stabiliseren door structuurverbetering inzake het aanbod en het op de markt brengen.


8. schlägt die Abschaffung von Fischfanggerät vor, das die Nachhaltigkeit der Küstenbestände und die Überlebensfähigkeit der Sozialstruktur des Fischereisektors bedrohen;

8. stelt voor paal en perk te stellen aan het gebruik van vistuig dat de duurzaamheid van visbestanden aan de kust en de levensvatbaarheid van het sociale netwerk binnen de visserijsector in gevaar brengt;




D'autres ont cherché : sozialreform     sozialstruktur     veränderung der sozialstruktur     gesellschaftliche gruppe     soziale schichtung     sozialer wandel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialstruktur' ->

Date index: 2023-03-02
w