Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSR-Managerin
Familiäres Umfeld
Gesellschaftliche Gruppe
Gesellschaftsstruktur
Manager im Bereich soziale Dienste
Managerin im Bereich soziale Dienste
Psycho-soziales Umfeld
Sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld
Sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld
Soziale Schichtung
Soziales Milieu
Soziales Umfeld
Soziales und familiäres Umfeld
Sozialstruktur
Sozioökonomisches Umfeld

Vertaling van "sozialer umfelder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soziales Milieu | Soziales Umfeld

sociale achtergrond | sociale omgeving






soziales und familiäres Umfeld

sociale en gezinsomgeving


sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im veterinärmedizinischen Umfeld

veilige werkmethoden in veterinaire omgeving


Sozialstruktur [ gesellschaftliche Gruppe | Gesellschaftsstruktur | soziale Schichtung ]

maatschappelijke structuur [ sociale gelaagdheid | sociale groep ]


Managerin im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste/Managerin im Bereich soziale Dienste

afdelingshoofd maatschappelijke diensten | manager maatschappelijke ontwikkeling | hoofd maatschappelijke ontwikkeling | manager sociale dienstverlening


Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Artikel 14, 15, 16 und 30 der revidierten Europäischen Sozialcharta vom 3. Mai 1996 bestimmen: « Das Recht auf Inanspruchnahme sozialer Dienste Art. 14. Um die wirksame Ausübung des Rechts auf Inanspruchnahme sozialer Dienste zu gewährleisten, verpflichten sich die Vertragsparteien: 1. Dienste zu fördern oder zu schaffen, die unter Anwendung der Methoden der Sozialarbeit zum Wohlbefinden und zur Entfaltung des einzelnen und der Gruppen innerhalb der Gemeinschaft sowie zu ihrer Anpassung an das soziale Umfeld beitragen; [...].

De artikelen 14, 15, 16 en 30 van het herziene Europees Sociaal Handvest van 3 mei 1996 bepalen : « Recht op het gebruik van diensten voor sociale zorg Art. 14. Teneinde de onbelemmerde uitoefening van het recht op het gebruik van diensten voor sociale zorg te waarborgen, verbinden de Partijen zich : 1. diensten welke door de toepassing van methoden van maatschappelijk werk kunnen bijdragen tot het welzijn en de ontwikkeling zowel van individuele personen als van groepen personen, alsmede tot hun aanpassing aan het sociale milieu, op te richten of aan de oprichting daarvan medewerking te verlenen; [...].


Aus der Gesamtheit dieser Daten können sehr genaue Schlüsse auf das Privatleben der Personen, deren Daten auf Vorrat gespeichert werden, gezogen werden, etwa auf Gewohnheiten des täglichen Lebens, ständige oder vorübergehende Aufenthaltsorte, tägliche oder in anderem Rhythmus erfolgende Ortsveränderungen, ausgeübte Tätigkeiten, soziale Beziehungen und das soziale Umfeld.

Deze gegevens kunnen, in hun geheel beschouwd, zeer nauwkeurige aanwijzingen verschaffen over het privéleven van degenen van wie de gegevens worden bewaard, zoals de gewoonten van het dagelijkse leven, de plaatsen van permanent of tijdelijk verblijf, de dagelijkse verplaatsingen of verplaatsingen van andere aard, de uitgeoefende activiteiten, de sociale relaties en de gefrequenteerde sociale milieus.


41. würdigt den wesentlichen Beitrag, den Angehörige, Pfleger und das soziale Umfeld leisten, um den Patienten ein möglichst normales Leben zu ermöglichen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, Familienangehörige, Pfleger und das soziale Umfeld dabei zu unterstützen;

41. erkent dat families, zorgverleners en gemeenschappen van cruciaal belang zijn om patiënten in staat te stellen hun capaciteiten te benutten, en verzoekt de lidstaten families, zorgverleners en gemeenschappen te steunen;


41. würdigt den wesentlichen Beitrag, den Angehörige, Pfleger und das soziale Umfeld leisten, um den Patienten ein möglichst normales Leben zu ermöglichen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, Familienangehörige, Pfleger und das soziale Umfeld dabei zu unterstützen;

41. erkent dat families, zorgverleners en gemeenschappen van cruciaal belang zijn om patiënten in staat te stellen hun capaciteiten te benutten, en verzoekt de lidstaten families, zorgverleners en gemeenschappen te steunen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens: Um das Verhalten Jugendlicher – ob straffällig geworden oder nicht – analysieren zu können, müssen wir zunächst das Umfeld, in dem sie sich entwickelt haben, untersuchen, nämlich Familie, Schule und Freunde – also das ganze soziale Umfeld.

Ten tweede moet voor de analyse van het al dan niet delinquent gedrag van minderjarigen worden gekeken naar de omgeving waarin deze jongeren zich ontwikkelen: gezin, school, vriendenkring en samenleving.


(7) Es ist notwendig, dass sich die Gemeinschaft verstärkt um die Förderung des Dialogs und des Verständnisses zwischen den Kulturen auf der ganzen Welt bemüht, insbesondere da die Mobilität die Entdeckung neuer kultureller und sozialer Umfelder begünstigt und das Verständnis für diese Umfelder erleichtert, sowie um die Verbreitung der demokratischen Ideale einschließlich der Gleichstellung von Frauen und Männern .

(7) De inspanningen van de Gemeenschap ter bevordering van de dialoog en het begrip tussen de culturen in de wereld alsmede ter verspreiding van de democratische idealen, waaronder de gelijkheid van mannen en vrouwen, moeten worden geïntensiveerd, vooral omdat mobiliteit bevordert dat mensen kennismaken met een nieuwe culturele en sociale omgeving en daarvoor meer begrip ontwikkelen.


6. Wir erkennen sowohl die Chancen als auch die Herausforderungen der Globalisierung für alle Staaten an und werden zusammenarbeiten, um ein besseres politisches, wirtschaftliches und soziales Umfeld zu schaffen, das der internationalen Zusammenarbeit, ausländischen Direktinvestitionen und dem Zufluß von sonstigen Ressourcen förderlich ist.

6. Wij erkennen de kansen en uitdagingen die de globalisering biedt voor alle staten en verbinden ons tot samenwerking om bij te dragen tot een politiek, economisch en sociaal klimaat dat internationale samenwerking, rechtstreekse buitenlandse investeringen en andere hulpstromen stimuleert.


Was zählt, sind die Produktivität und das soziales Umfeld - sei es in einzelnen Unternehmen oder in der Gesellschaft in ihrer Gesamtheit".

Het gaat om produktiviteit en de sociale omgeving - in afzonderlijke bedrijven én in de samenleving in het algemeen".


Um dies zu tun, müssen wir erkennen, daß die Schaffung von Wohlstand zwar wesentlich ist, um für den sozialen Forschritt aufzukommen, ja, aber daß auch das soziale Umfeld fest mit dem Wettbewerbsgedanken verbunden ist.

Hiertoe moeten wij erkennen dat de creëring van welvaart natuurlijk essentieel is om de sociale vooruitgang te kunnen financieren, maar wij moeten ons eveneens realiseren dat de sociale omgeving onderdeel vormt van het concurrentievermogen.


Es handelt sich hierbei um ein Dreier-Vorhaben, das gemeinsam vom WHO- Regionalbüro für Europa, dem Europarat und der Kommission der Europäischen Gemeinschaften gestartet wurde, um eine gesunde Lebensweise unter Schülern dadurch zu fördern, daß ihnen ein der Gesundheit und Sicherheit zuträgliches physikalisches und soziales Umfeld garantiert wird.

Het betreft een gezamenlijk project van het Regionaal Bureau van de WGO voor Europa, de Raad van Europa en de Commissie van de Europese Gemeenschappen ter bevordering van een gezonde leefwijze onder scholieren, waarbij een fysieke en sociale omgeving wordt geboden die hun gezondheid en veiligheid ten goede komt.


w