Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialen herausforderung stehen » (Allemand → Néerlandais) :

5. weist darauf hin, dass Wachstum, die Schaffung von Beschäftigung, Forschung und Entwicklung in besonderem Maße in den Städten und urbanen Regionen Europas stattfinden und dass viele europäische Städte vor großen sozialen Herausforderung stehen, insbesondere schnell wachsende Städte und Städte mit Bevölkerungsrückgang; weist darauf hin, dass es in Städten auf wenig Raum sowohl großen Reichtum als auch Ausgrenzung in ihren extremsten Formen gibt;

5. merkt op dat groei, het scheppen van werkgelegenheid en onderzoek en ontwikkeling voornamelijk in de Europese steden en stedelijke gebieden plaatsvinden en dat veel Europese steden, en met name steden die snel groeien en steden die te maken hebben met een demografische terugval, met grote sociale uitdagingen worden geconfronteerd; wijst erop dat steden de grootste concentraties kennen van rijkdom en uitsluiting in hun meest extreme vormen;


Die strukturbedingte Arbeitslosigkeit stellt weiterhin eine große Herausforderung dar, die Zahl der allein Stehenden mit erhöhtem Armutsrisiko ist im zurückliegenden Jahrzehnt deutlich gestiegen, der Anteil der allein Erziehenden hat innerhalb von zehn Jahren von 10 % auf 17 % zugenommen, die dünn besiedelte Regionen stehen vor anderen Problemen als die Wachstumszentren, zwischen verschiedenen sozialen Gruppen treten Unterschiede bei der Sterblichkeitsrate zu Tage, eine wa ...[+++]

De structurele werkloosheid blijft een speciale uitdaging; het aantal alleenwonenden, die een groter armoederisico lopen, is het afgelopen decennium aanzienlijk toegenomen; het aantal eenoudergezinnen is in tien jaar gestegen van 10% naar 17% van alle gezinnen; dunbevolkte gebieden hebben specifieke problemen vergeleken met de groeicentra; er zijn opvallende verschillen in mortaliteit tussen verschillende sociale groepen; het aantal kinderen dat onder de kinderbescherming valt is toegenomen.


Deswegen glaube ich, dass wir gemeinsam – und darauf hat ja auch der Ratsvertreter hingewiesen – vor großen Aufgaben stehen,. dass das Europäische Parlament und die EVP-Fraktion sich dieser Herausforderung gemeinsam gegenüber sehen, und dass wir alles dafür tun sollten, um die Bemühungen der Europäischen Kommission, um dieses Paket von Maßnahmen für den Binnenmarkt und auf der anderen Seite auch von sozialen Maßnahmen, die diesen B ...[+++]

Ik geloof daarom dat we samen – en de vertegenwoordiger van de Raad heeft hier al op gewezen – voor grote uitdagingen staan; dat het Europees Parlement en de PPE-Fractie gezamenlijk voor deze taak staan en dat we er samen alles aan moeten doen om de inspanningen van de Europese Commissie te steunen, zowel met betrekking tot dit pakket maatregelen voor de interne markt als tot de sociale maatregelen die het puntje op de i vormen van deze interne markt, en dat tegen de achtergrond van de sociale markteconomie.


1. erinnert daran, dass die Sozial- und Beschäftigungspolitik nationale Zuständigkeiten darstellen, die durch die offene Methode der Koordinierung und unter Verwendung möglicher Synergien koordiniert werden, um eine positive Entwicklung der Union angesichts der Globalisierung sicher zu stellen und um besser auf die Herausforderung der sozialen und beruflichen Eingliederung in und zwischen den Mitgliedstaaten reagieren zu können; erinnert ferner daran, dass der Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) ein Instrument darstellt, dass eingerichtet wurde, um die Verwirklichung dieser Ziele voranzutreiben und um Arbeitnehmern im Fa ...[+++]

1. herinnert eraan dat het sociaal en werkgelegenheidsbeleid tot de bevoegdheden van de lidstaten hoort en gecoördineerd wordt via de open coördinatiemethode, waarbij gebruik wordt gemaakt van alle mogelijke synergiën om te zorgen voor een positieve ontwikkeling van de Unie in de context van de globalisering en om de uitdaging van sociale en beroepsmatige integratie in en tussen de lidstaten aan te gaan; herinnert er tevens aan dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EGF) een instrument is dat is ingevoerd om dez ...[+++]


Die jeweiligen Unternehmen und Organisationen, die zur Sozialwirtschaft gehören, stehen vor der Herausforderung der Einbeziehung wirkungsvoller Produktionsprozesse und der Ziele sozialen Wohlergehens in ihr Handeln.

Ondernemingen en organisaties die tot de sociale economie behoren moeten doeltreffende productiewijzen ontwikkelen en tegelijkertijd voldoen aan doelstellingen van maatschappelijk welzijn.


A. in der Erwägung, dass die Lissabon-Strategie darauf abzielt, 60 % der erwerbsfähigen Frauen in den Arbeitsmarkt einzubeziehen; in der Erwägung, dass die Anstrengungen im Zusammenhang mit der demografischen Herausforderung auf eine höhere Geburtenrate gerichtet sind, um den Erfordernissen der Zukunft Rechung zu tragen; in der Erwägung, dass die Gleichstellung der Geschlechter und die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben unter Anerkennung der Vielfalt der Familienmodelle des 21. Jahrhunderts weiterhin im Mittelpunkt der Diskussion über den demografischen Wandel stehen ...[+++]

A. overwegende dat de Lissabon-strategie beoogt om zestig procent van de arbeidsgeschikte vrouwen op de arbeidsmarkt te integreren; overwegende dat er met het oog op de demografische problematiek gestreefd wordt naar een hoger geboortecijfer om het hoofd te bieden aan de toekomstige eisen; voorts overwegende dat gelijke kansen voor vrouwen en mannen en een goede balans tussen werk en privéleven centraal blijven staan in de discussie over demografische veranderingen, met erkenning van de diversiteit van gezinspatronen in de 21ste eeuw; overwegende dat deze beide publieke beleidskwesties zich op dezelfde vrouwelijke doelgroep richten, t ...[+++]


Die Herausforderung, vor der die Vereinten Nationen derzeit stehen, ist klar: Die Weltordnungspolitik wird ineffizient bleiben, wenn die multilateralen Institutionen nicht in der Lage sind, eine effektive Umsetzung ihrer Entscheidungen und Normen zu gewährleisten - ob es nun um die großen weltpolitischen Fragen von Frieden und Sicherheit oder um die praktische Erfuellung der Verpflichtungen geht, die auf den jüngsten UN-Konferenzen im sozialen, wirtschaftlichen u ...[+++]

De uitdaging waarvoor de VN nu staan is helder: het 'wereldwijde bestuur' blijft zwak als de multilaterale instellingen niet in staat zijn te zorgen voor effectieve implementatie van hun besluiten en normen, ongeacht of die te situeren zijn in de 'hoog-politieke' sfeer van internationale vrede en veiligheid, of op het gebied van de praktische implementatie van verbintenissen gedaan op de recente VN-conferenties over sociale, economische en milieuvraagstukken.


Die strukturbedingte Arbeitslosigkeit stellt weiterhin eine große Herausforderung dar, die Zahl der allein Stehenden mit erhöhtem Armutsrisiko ist im zurückliegenden Jahrzehnt deutlich gestiegen, der Anteil der allein Erziehenden hat innerhalb von zehn Jahren von 10 % auf 17 % zugenommen, die dünn besiedelte Regionen stehen vor anderen Problemen als die Wachstumszentren, zwischen verschiedenen sozialen Gruppen treten Unterschiede bei der Sterblichkeitsrate zu Tage, eine wa ...[+++]

De structurele werkloosheid blijft een speciale uitdaging; het aantal alleenwonenden, die een groter armoederisico lopen, is het afgelopen decennium aanzienlijk toegenomen; het aantal eenoudergezinnen is in tien jaar gestegen van 10% naar 17% van alle gezinnen; dunbevolkte gebieden hebben specifieke problemen vergeleken met de groeicentra; er zijn opvallende verschillen in mortaliteit tussen verschillende sociale groepen; het aantal kinderen dat onder de kinderbescherming valt is toegenomen.


w