Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «großen aufgaben stehen » (Allemand → Néerlandais) :

Auch im Hinblick auf wirtschaftspolitische Steuerung und Wettbewerbsfähigkeit stehen die meisten Länder vor großen Aufgaben.

Veel landen staan voor aanzienlijke uitdagingen wat betreft economisch bestuur en concurrentievermogen.


Deswegen glaube ich, dass wir gemeinsam – und darauf hat ja auch der Ratsvertreter hingewiesen – vor großen Aufgaben stehen,. dass das Europäische Parlament und die EVP-Fraktion sich dieser Herausforderung gemeinsam gegenüber sehen, und dass wir alles dafür tun sollten, um die Bemühungen der Europäischen Kommission, um dieses Paket von Maßnahmen für den Binnenmarkt und auf der anderen Seite auch von sozialen Maßnahmen, die diesen Binnenmarkt abrunden müssen, vor dem Hintergrund der sozialen Marktwirtschaft zu unterstützen.

Ik geloof daarom dat we samen – en de vertegenwoordiger van de Raad heeft hier al op gewezen – voor grote uitdagingen staan; dat het Europees Parlement en de PPE-Fractie gezamenlijk voor deze taak staan en dat we er samen alles aan moeten doen om de inspanningen van de Europese Commissie te steunen, zowel met betrekking tot dit pakket maatregelen voor de interne markt als tot de sociale maatregelen die het puntje op de i vormen van deze interne markt, en dat tegen de achtergrond van de sociale markteconomie.


Dennoch bedeutet die gewaltige Unterstützung, die Sie in Ihren Beiträgen zum Ausdruck gebracht haben, für mich eine zusätzliche Verpflichtung, denn ich weiß, dass wir vor großen Aufgaben stehen, die es allesamt zu bewältigen gilt.

De uitgesproken steun die ik in de toespraken van de Parlementsleden heb gekregen, plaatst mij echter ook voor een extra verplichting, aangezien ik begrijp dat we voor grote uitdagingen staan die we stuk voor stuk het hoofd moeten bieden.


Ihr Parlament mag eine andere Auffassung vertreten, aber wir stehen erst am Anfang des Haushaltsverfahrens und haben noch genügend Zeit, um unsere Standpunkte zur Struktur des Haushalts 2009 einander anzunähern und die großen Aufgaben in Angriff zu nehmen, die uns aufgrund der neuen Vorschläge von Seiten der Kommission übertragen wurden.

Dit Huis zal waarschijnlijk een andere opvatting hebben, maar we staan nog maar aan het begin van de begrotingsprocedure en hebben nog alle tijd om onze opvattingen over de structuur van de begroting 2009 tot elkaar te brengen en te reageren op de uitdagingen waarvoor de nieuwe voorstellen van de Commissie ons stellen.


Die Berliner Erklärung hat einerseits zum Ausdruck gebracht, welche Erfolgsgeschichte die Europäische Union ist, und auf der anderen Seite, vor welchen großen Aufgaben wir noch gemeinsam stehen.

In de Verklaring van Berlijn kwam enerzijds tot uitdrukking wat voor succesverhaal de Europese Unie is en anderzijds voor welke enorme taken wij samen nog staan.


Die erforderlichen Strukturen müssen auf Unionsebene und auf nationaler Ebene zur Verfügung stehen, damit die Anwendung und die Verwaltung der verschiedenen Instrumente für das Informationsmanagement sichergestellt werden können. Der Europäische Rat ruft auch zur Schaffung einer wie von der Kommission vorgeschlagenen Verwaltungsstelle auf, die über die Zuständigkeit und Leistungsfähigkeit für die technische Entwicklung und Verwaltung von großen IT-Systemen im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts verfügt, worauf auch in ...[+++]

De noodzakelijke structuren op Unie- en nationaal niveau moeten aanwezig zijn om te zorgen voor de implementatie en het beheer van de verschillende instrumenten voor informatiebeheer. De Europese Raad wenst tevens, zoals de Commissie heeft voorgesteld, dat er een dienst wordt opgericht met de bevoegdheid en capaciteit om grote IT-systemen in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht op technisch vlak te ontwikkelen en te beheren, zoals vermeld in de gezamenlijke verklaringen van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van de ...[+++]


– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ohne Zweifel, wir stehen vor großen Aufgaben hinsichtlich der künftigen Gestaltung der EU, und dabei die entsprechenden Prioritäten zu setzen, ist nicht leicht.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Schreyer, het lijdt geen twijfel dat de toekomstige inrichting van de Europese Unie grote inspanningen van ons vergt en het valt niet mee daarbij de juiste prioriteiten te stellen.


Wie aus den Darlegungen erkennbar wird, stehen die vom Rohstoffexport abhängigen Entwicklungsländer vor großen Aufgaben.

Zoals hierboven uiteengezet, zien de landen die afhankelijk zijn van basisproducten zich geplaatst voor enkele grote problemen.


Damit sie nicht an den Rand gedrängt wird und zu einem juristischen Dogma erstarrt, muß die Wettbewerbspolitik in ständiger Wechselbeziehung zu den großen politischen Aufgaben der Gemeinschaft stehen.

Om te vermijden dat het wordt gemarginaliseerd en dat het een esoterisch wettelijk dogma wordt, moet het reageren op het communautair beleid op andere belangrijke gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großen aufgaben stehen' ->

Date index: 2024-12-27
w