Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sozialen entwicklungsstands beibehalten werden " (Duits → Nederlands) :

3. weist darauf hin, dass die Kleinfischerei nicht nur den sozioökonomischen Zusammenhalt fördert und den Lebensunterhalt einer großen Zahl von Familien sichert, sondern auch einen wichtigen Faktor darstellt, um die Fischereigemeinden in den Küstengebieten zu halten; betont, dass unbedingt ein Konzept für den Fischereisektor unter Berücksichtigung des biologischen, ökologischen und sozialen Entwicklungsstands beibehalten werden muss, damit ein nachhaltiges Gleichgewicht zwischen dem Zustand der Bestände in den verschiedenen Meeresgebieten und dem Schutz des sozioökonomischen Gefüges der Küstengemeinden, die zur Sicherung von Beschäftigu ...[+++]

3. wijst erop dat kleinschalige visserij niet alleen bevorderlijk is voor de sociaal-economische samenhang en voorziet in het onderhoud van talrijke huishoudens, maar dat het ook een factor is voor het behoud van de visserijgemeenschappen langs de kustgebieden; benadrukt de noodzaak om de visserijsector te blijven benaderen op een manier die rekening houdt met de biologische, ecologische, economische en sociale aspecten, teneinde een duurzaam evenwicht tot stand te brengen tussen de bestaande hulpbronnen in de verschillende maritieme ...[+++]


*Der Schutz der Rechte von Nutzern und Verbrauchern ist zu sichern, der derzeitige Umfang des Universaldienstes soll beibehalten werden; gleichzeitig sollen Verfahren eingeführt werden, um diesen im Zuge der technologischen und marktspezifischen Entwicklungen und im Hinblick auf das Ziel der sozialen Eingliederung zu überprüfen und entsprechend zu aktualisieren.

* waarborging van de gebruikers- en consumentenrechten en handhaving van de huidige omvang van de universele dienst, maar met invoering van procedures om deze te herzien en te actualiseren naar gelang van de technologische en marktontwikkeling en teneinde sociale uitsluiting te voorkomen.


Die objektiven Kriterien auf der Grundlage der Zahl der Sechs- bis Zehnjährigen als Anteil der Gesamtbevölkerung und auf der Grundlage des Entwicklungsstands der Regionen innerhalb eines Mitgliedstaats sollten beibehalten werden, da es ein gerechtes System zu sein scheint, das den Bedürfnissen der Mitgliedstaaten Rechnung trägt.

Objectieve criteria op grond van het aantal kinderen in de leeftijd van 6 t/m 10 jaar als percentage van de bevolking en de mate van ontwikkeling van de regio's in een lidstaat moeten worden gehandhaafd aangezien het een eerlijk systeem lijkt te zijn dat overeenkomt met de behoeften van de lidstaten.


Die objektiven Kriterien auf der Grundlage der Zahl der Sechs- bis Zehnjährigen als Anteil der Gesamtbevölkerung und auf der Grundlage des Entwicklungsstands der Regionen innerhalb eines Mitgliedstaats sollten beibehalten werden, da es ein gerechtes System zu sein scheint, das den Bedürfnissen der Mitgliedstaaten Rechnung trägt.

Objectieve criteria op grond van het aantal kinderen in de leeftijd van 6 t/m 10 jaar als percentage van de bevolking en de mate van ontwikkeling van de regio's in een lidstaat moeten worden gehandhaafd aangezien het een eerlijk systeem lijkt te zijn dat overeenkomt met de behoeften van de lidstaten.


14. unterstreicht, dass der Grundsatz der Konvergenz bei der Zuweisung von Mitteln aus den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds – einschließlich des Europäischen Fischereifonds (EFF) – unter Achtung der Grundsätze der Solidarität und des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts – beibehalten werden sollte; verweist auf die sehr geringe Quote der Absorption der Mittel des EEF aufgrund der Wirtschaftskrise, insbesondere in den Ländern mit den schwächsten Volkswirtschaften, was die Multifunktionalität und die Erzeugung von öffentlichen Gütern beeinträcht ...[+++]

14. benadrukt dat het convergentiebeginsel in de toewijzing van structurele en cohesiefondsen, met inbegrip van het Europees visserijfonds (EVF), gehandhaafd moet worden, in overeenstemming met het solidariteitsbeginsel en de economische en sociale samenhang; vestigt de aandacht op de zeer lage absorptiegraad van de middelen van het EVF ten gevolge van de economische crisis, met name in de economisch zwakkere landen, wat de multifunctionaliteit en de productie van publieke goederen in gevaar brengt; dringt er bij de Commissie op aan ...[+++]


3. Absatz 1a schließt nicht aus, dass Vorschriften beibehalten werden, die vor dem 1. Januar 2008 bestimmte Arten von Einlagen insbesondere aus sozialen Erwägungen in voller Höhe gedeckt haben.

3. Lid 1 bis belet niet dat bepalingen worden gehandhaafd die vóór 1 januari 2008, met name om sociale redenen, een volledige dekking van bepaalde soorten deposito’s boden.


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts der Union im Interesse einer nachhaltigen Entwicklung von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr wegen des Ausmaßes der Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und des Rückstands der am stärksten benachteiligten Gebiete sowie der ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de versterking van de economische, sociale en territoriale cohesie van de Unie om aldus duurzame ontwikkeling te bevorderen, onvoldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang van de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de diverse regio's, de achterstand van de minst begunstigde regio's en de beperktheid van de financiële middelen van de ...[+++]


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts durch Ausgleich der wichtigsten regionalen Ungleichgewichte in der Union von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern vielmehr angesichts des Ausmaßes der Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und des Rückstands der am stärksten benachteiligten Gebiete ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de versterking van economische, sociale en territoriale cohesie door het ongedaan maken van de belangrijkste regionale onevenwichtigheden in de Unie, onvoldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang van de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's, de achterstand van de minst begunstigde regio's en de beperkte financ ...[+++]


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts durch Ausgleich der wichtigsten regionalen Ungleichgewichte in der Union von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr wegen des Ausmaßes der Unterschiede im Entwicklungsstand der einzelnen Regionen und des Rückstands der am stärksten benachteiligten Gebiete sowie der ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de versterking van economische, sociale en territoriale cohesie door het ongedaan maken van de belangrijkste regionale onevenwichtigheden in de Unie, onvoldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang van de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's, de achterstand van de minst begunstigde regio's en de beperkte financ ...[+++]


Er weist mit Nachdruck darauf hin, wie wichtig es ist, dass hochwertige öffentliche Dienstleistungen, ein starkes öffentliches und allgemeines System der sozialen Sicherheit, hohe Sozialschutzstandards und die Beschäftigung mit hochwertigen und mit Rechten verbundenen Arbeitsplätzen beibehalten werden und dass gewährleistet wird, dass bei der Festlegung und Anwendung dieser Maßnahmen eine eindeutige Geschlechterperspektive einbezogen wird, und schließlich fordert er die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der ...[+++]

Zij benadrukt ook dat het belangrijk is om kwalitatieve overheidsdiensten, een stevig openbaar en universeel socialezekerheidsstelsel, gevorderde sociale bescherming en goede tewerkstelling in combinatie met rechten te handhaven, en om te zorgen voor efficiënte gendermainstreaming in de formulering en uitvoering van dergelijk overheidsbeleid. Ten slotte verzoekt zij de Commissie en de lidstaten zoveel mogelijk voorrang te geven aan de sociale integratie van vrouwen en vrouwenrechten door hun beleid ter zake, inclusief het beleid inzak ...[+++]


w