Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialen entwicklungen vieler teile unseres » (Allemand → Néerlandais) :

Obgleich Irland geografisch gesehen am Rande Europas liegt, hat es Europa viele Jahrhunderte lang in unverkennbarer und einzigartiger Weise mit geprägt und einen wichtigen Beitrag zur kulturellen, religiösen, pädagogischen und sozialen Entwicklungen vieler Teile unseres Kontinents geleistet.

Hoewel Ierland geografisch gezien aan de periferie ligt, heeft het gedurende vele eeuwen een overduidelijke en unieke invloed op Europa gehad en het heeft zonder meer een belangrijke rol gespeeld in de culturele, religieuze, onderwijskundige en sociale ontwikkeling in vele delen van ons continent.


– (DE) Herr Präsident! Dieser Teil des Klimapakets ist einer der wichtigsten Teile. Denn die Automobilindustrie ist das Herzstück vieler Volkswirtschaften unserer Mitgliedstaaten.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dit onderdeel van het klimaatpakket is een van de belangrijkste onderdelen, aangezien de automobielindustrie de kern van de economieën van onze lidstaten vormt.


Schließlich muss sich diese ordnungspolitische Zusammenarbeit weitestmöglich auf eine technische Zusammenarbeit stützen, um ein hohes Konvergenzniveau in so wichtigen Bereichen wie der Flug- und Luftsicherheit zu gewährleisten, aber natürlich auch im umweltpolitischen und im sozialen Bereich, die Teil unseres europäischen Sozialmodells sind.

Tenslotte dient deze samenwerking met betrekking tot de regelgeving zoveel mogelijk gebaseerd te zijn op een technische samenwerking, teneinde een hoog niveau van convergentie te waarborgen op zulke belangrijke gebieden als veiligheid en beveiliging. Maar convergentie moet natuurlijk ook worden gewaarborgd bij de sociale en milieuvraagstukken die deel uitmaken van ons Europees sociaal model.


Der Mittelmeerraum ist die Wiege vieler Zivilisationen, sein Kulturerbe ist Teil unseres gemeinsamen Erbes: Sein Erhalt und seine Entwicklung gehen uns alle an.

Het Middellandse-Zeegebied is de bakermat van vele beschavingen en zijn cultureel erfgoed maakt deel uit van ons gemeenschappelijk verleden: we zijn allemaal verantwoordelijk voor de bescherming en ontwikkeling ervan.


Der Mittelmeerraum ist die Wiege vieler Zivilisationen, sein Kulturerbe ist Teil unseres gemeinsamen Erbes: Sein Erhalt und seine Entwicklung gehen uns alle an.

Het Middellandse-Zeegebied is de bakermat van vele beschavingen en zijn cultureel erfgoed maakt deel uit van ons gemeenschappelijk verleden: we zijn allemaal verantwoordelijk voor de bescherming en ontwikkeling ervan.


Das Gewaltphänomen erfasst immer weitere Teile unserer Gesellschaft: Weit verbreitet ist Gewalt beispielsweise in Schulen und gleichermaßen in städtischen und ländlichen Gebieten; sie richtet sich häufig gegen Angehörige von Minderheiten und sozialen Randgruppen.

Zo komt geweld veel voor op scholen, en in zowel stedelijke als landelijke omgeving; dikwijls maken de slachtoffers deel uit van kansarme en minderheidsgroepen.


TIDE 1993-1994 wird zur Entwicklung von Ausrüstungen und Systemen beitragen, die die sozialen Bedürfnisse dieses wichtigen Teils unserer Bevölkerung mit den Erfordernissen industrieller Effizienz hinsichtlich der Herstellung der Hilfsmittel verbinden, die sie benötigen, um einen ähnlich unabhängigen Lebensstil zu genießen, wie ihre "unbehinderten" oder jüngeren Zeitgenossen.

TIDE 1993-1994 zal een bijdrage leveren tot de ontwikkeling van apparaten en systemen die voorzien in de sociale behoeften van dit belangrijk deel van onze bevolking en tevens voldoen aan de rendementseisen die de industrie stelt aan de vervaardiging van de werktuigen die deze mensen nodig hebben om op een even onafhankelijke manier van het leven te genieten als hun niet gehandicapte of jongere tijdgenoten.


Wir glaubten, daß diese Epidemie auf dem europäischen Kontinent ausgerottet war, aber die sozialen und wirtschaftlichen Entwicklungen in der GUS haben zu einer erneuten Bedrohung beigetragen," erklärte Frau Bonino und fuhr fort: "wir müssen alles in unserer Macht Stehende tun, um die Ausbreitung dieser Seuche zu verhüten".

Wij dachten dat deze epidemie op het Europese vasteland was uitgeroeid, maar de sociale en economische ontwikkelingen in het GOS hebben ertoe bijgedragen dat deze bedreiging zich opnieuw voordoet - aldus mw Bonino - en dus moeten wij alles doen wat wij kunnen om de verspreiding van deze ziekte te voorkomen".


w