Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauteil
Bewegliches Kulturerbe
DDS
Das Teil
Der Teil
Eignung für den Teil-B-Status
Europäische Tage des Kulturerbes
Europäischer Tag des Denkmals
Maschinenteil
Nationaler Teil des SIS
Nationaler Teil des Schengener Informationssystems
Tag des offenen Denkmals
Tage des Kulturerbes
Teil
Unbewegliches Kulturerbe

Vertaling van "kulturerbe teil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Tage des Kulturerbes | Europäischer Tag des Denkmals | Tag des offenen Denkmals | Tage des Kulturerbes

Europese monumentendag | Monumentendag | open-monumentendag | OMD [Abbr.]


Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen


Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

specialist im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialist import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur


Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


Bauteil | das Teil | der Teil | Maschinenteil | Teil

stuk


nationaler Teil des Schengener Informationssystems (1) | nationaler Teil des SIS (2)

nationale deel van het Schengen-Informatiesysteem






Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Status | Eignung für den Teil-B-Status

het in aanmerking komen voor de deel-B status


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Präsident Juncker nimmt an Auftaktveranstaltung des Europäischen Jahres des Kulturerbes in Belgien teil // Brüssel, 29. Januar 2018

Voorzitter Juncker woont opening van Europees Jaar van cultureel erfgoed in België bij // Brussel, 29 januari 2018


Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini kommentierte:„Der westliche Balkan ist Teil Europas. Wir blicken auf eine gemeinsame Geschichte zurück, sind geografisch miteinander verbunden, haben ein gemeinsames Kulturerbe und stehen vor denselben Chancen und Herausforderungen – heute und in der Zukunft.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini:"De Westelijke Balkan maakt deel uit van Europa: wij delen dezelfde geschiedenis, dezelfde geografie, hetzelfde culturele erfgoed en dezelfde mogelijkheden en uitdagingen, nu en voor de toekomst.


Ferner sollte berücksichtigt werden, dass die Kosten für das Büro von Europeana nur einen kleinen Teil der von den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union geleisteten Gesamtinvestitionen zur Bereitstellung des europäischen Kulturerbes über das Internet ausmachen.

Voorts dient rekening te worden gehouden met het feit dat de kosten voor het Europeanabureau slechts een kleine fractie zijn van de totale investeringen van de lidstaten en de Europese Unie om het Europese culturele erfgoed toegankelijk te maken op het internet.


Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, erklärte: „Wenn Kulturgüter bei Plünderungen erbeutet und illegal gehandelt werden, bringt dies die Bürger der betroffenen Länder um einen Teil ihrer kulturellen Identität und zerstört das Kulturerbe der Menschheit.

Tibor Navracsics, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport: “Door het plunderen en illegale verhandelen van cultuurgoederen worden burgers van getroffen landen beroofd van een deel van hun culturele identiteit en wordt het culturele erfgoed van de mensheid vernietigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedes Jahr werden Städte und Gemeinden in ganz Europa Teil einer großen Kulturfamilie, die ihr unglaublich reiches Kulturerbe feiert.

Elk jaar worden gemeenschappen in heel Europa onderdeel van een "culturele familie" die hulde brengt aan ons immens rijk cultureel erfgoed".


Die Preisverleihung ist Teil des jährlichen Europäischen Kulturerbe-Kongresses von Europa Nostra, der vom 2. bis 6. Mai stattfindet.

De prijsuitreiking maakt deel uit van het jaarlijkse Europees Erfgoedcongres van Europa Nostra, dat plaatsvindt van 2 tot en met 6 mei.


Die Preisverleihung 2014 in Wien ist Teil des jährlichen Europäischen Kulturerbe-Kongresses von Europa Nostra, der in diesem Jahr unter der Schirmherrschaft des österreichischen Bundespräsidenten Heinz Fischer stattfindet.

De prijzen voor 2014 worden uitgereikt op het jaarlijkse Europees Erfgoedcongres van Europa Nostra in Wenen, dat wordt gehouden onder auspiciën van de Oostenrijkse president Heinz Fischer.


Jedes Jahr werden Gemeinden in ganz Europa Teil einer großen Kulturfamilie, die ihr überreiches Kulturerbe feiert.

Elk jaar sluiten gemeenschappen in heel Europa zich aan bij een 'culturele familie' die ons immens rijke culturele erfgoed in het zonnetje zet".


Mehrsprachigkeit ist nicht nur Teil des europäischen Kulturerbes, sondern bietet auch die Chance, dass sich eine Gesellschaft entwickelt, die offen ist, kulturelle Vielfalt achtet und zur Zusammenarbeit bereit ist.

Niet alleen maakt meertaligheid deel uit van het Europees erfgoed, het schept tevens de mogelijkheid om een open samenleving tot stand te brengen, waar eerbied voor culturele diversiteit en bereidheid tot samenwerking heersen.


Die historischen Bauwerke und Denkmäler, die einen wichtigen Teil des europäischen Kulturerbes ausmachen, sind besonders anfällig.

De oude gebouwen en monumenten die een essentieel onderdeel van het cultureel erfgoed van Europa vormen, zijn bijzonder kwetsbaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kulturerbe teil' ->

Date index: 2021-03-29
w