Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soziale standards schließen einander nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Die alternativen Streitbeilegungsverfahren für individuelle und kollektive Streitigkeiten und Entschädigung ergänzen einander und schließen einander nicht aus.

Alternatieve geschillenbeslechtingssystemen voor zowel individuele als collectieve geschillen en verhaal vullen elkaar aan en sluiten elkaar niet uit.


Wirtschaftswachstum und geringe Arbeitslosigkeit, ein dynamisches Unternehmensumfeld und hohe soziale Standards schließen einander nicht aus – schauen Sie sich nur Dänemark und Finnland an.

Economische groei en een lage werkloosheid, een dynamisch ondernemingsklimaat en een hoog niveau van sociale voorzieningen sluiten elkaar niet uit – kijk maar naar Denemarken en Finland.


Wirtschaftswachstum und geringe Arbeitslosigkeit, ein dynamisches Unternehmensumfeld und hohe soziale Standards schließen einander nicht aus – schauen Sie sich nur Dänemark und Finnland an.

Economische groei en een lage werkloosheid, een dynamisch ondernemingsklimaat en een hoog niveau van sociale voorzieningen sluiten elkaar niet uit – kijk maar naar Denemarken en Finland.


Dabei schließen Schutz der Privatsphäre und freier Datenverkehr einander nicht aus, sondern ergänzen sich.

Privacybescherming en vrij verkeer van gegevens zijn geen contradictoire maar complementaire begrippen.


Eine freiwillige Kennzeichnung „Made in der Europäischen Union“ und eine verpflichtende regionale Kennzeichnung und im verpflichtenden Ursprungsnachweis schließen einander nicht aus.

Een vrijwillige aanduiding „Made in de Europese Unie“ en een verplichte regionale aanduiding en een verplicht bewijs van oorsprong sluiten elkaar niet uit.


Wachstum, tragfähige öffentliche Finanzen, Bekämpfung des Klimawandels, soziale Eingliederung, eine gestärkte industrielle Basis und ein lebhafter Dienstleistungssektor schließen einander nicht aus.

Groei, gezonde overheidsfinanciën, bestrijding van klimaatverandering, sociale integratie, een sterkere industrie en een levendige dienstensector: dat is geen kwestie van óf‑óf; deze doelstellingen versterken elkaar.


Wirtschaftswachstum, niedrige Arbeitslosigkeit, hohe Sozialstandards und ein dynamisches Wirtschaftsumfeld schließen einander nicht aus.

Economische groei, een lage werkloosheid, een hoge sociale levensstandaard en een dynamisch ondernemingsklimaat sluiten elkaar niet uit.


Die Kommission tritt nicht für die Abschaffung der Abwicklungsgebühren ein, aber ihre Handhabung in einigen Zahlungsnetzen gibt Anlass zu Bedenken. Die hohe und dauerhafte Rentabilität – insbesondere bei der Kartenausstellung – lässt darauf schließen, dass die Banken in einigen Mitgliedstaaten über eine erhebliche Marktmacht verfügen und den Unternehmen und Kunden hohe Kartengebühren aufzwingen könnten. Es bestehen Regeln und Praktiken, die den Wettbewerb im Retailgeschäft abschwächen, zum Beispiel die Berechnung ...[+++]

De Commissie bepleit geen kosteloze afwikkeling, maar de toepassing van deze vergoedingen in sommige betalingssystemen geeft aanleiding tot bezorgdheid; hoge en aanhoudende rentabiliteit – met name door de uitgifte van kaarten – duidt op een aanzienlijke marktmacht van banken in sommige lidstaten en hoge vergoedingen voor ondernemingen en consumenten; regels en praktijken die de concurrentie op retailniveau aantasten, zoals het vermengen van handelarenvergoedingen en (verboden) toeslagen, en uiteenlopende technische standaarden in de EU, waardoor veel dienstverrichters hun activiteiten niet ...[+++]


"Wettbewerbspolitik und Umweltschutzpolitik schließen einander nicht aus", hat das für den Wettbewerb zuständige Kommissionsmitglied Marion Monti erklärt".

"Er is geen onderlinge tegenstelling tussen het mededingingsbeleid en het milieubeleid", verklaarde de heer Mario Monti, het voor concurrentiezaken bevoegde lid van de Commissie".


Die Kommission ist davon überzeugt, daß Wettbewerbsfähigkeit und sozialer Fortschritt einander nicht feindlich gegenüberstehen, sondern zwei Seiten derselben Münze sind.

De Commissie is ervan overtuigd dat een groei van het concurrentievermogen en sociale vooruitgang niet met elkaar in tegenspraak zijn, maar zelfs onderlinge samenhang vertonen".


w