Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soziale fragen ganz oben " (Duits → Nederlands) :

TEMPUS hat die Bemühungen der Partnerländer vorangebracht, mit dem Bologna-Prozess verbundene Fragen ganz oben auf die Reformagenda zu stellen.

Tempus heeft een grote rol gespeeld bij de ondersteuning van de inspanningen van de partnerlanden om de vraagstukken in verband met het Bolognaproces hoog op de agenda van de hervormingen te krijgen.


Die Juncker-Kommission hat ein soziales Europa ganz oben auf ihre Prioritätenliste gesetzt, was sich auch in ihren politischen Leitlinien vom Juli 2014 niedergeschlagen hat.

Zoals verwoord in de politieke richtsnoeren van juli 2014 is het opbouwen van een eerlijker en socialer Europa een prioriteit voor de Commissie-Juncker.


Die Kommission hat inklusives Wachstum und soziale Gerechtigkeit ganz oben auf ihre Agenda gesetzt und arbeitet hart dafür, dass niemand abgehängt wird.

Deze Commissie heeft inclusieve groei en sociale rechtvaardigheid centraal op de agenda staan en zij is hard aan het werk om ervoor te zorgen dat niemand aan zijn lot wordt overgelaten.


Die OKM Soziales ist zunehmend zu einem Bezugspunkt für ein breites Spektrum von sozialen Fragen geworden, die ganz oben auf der Agenda der Mitgliedstaaten stehen und unterschiedliche Politikbereiche betreffen, wie etwa die sozialen Auswirkungen der Migration; die soziale Eingliederung ethnischer oder benachteiligter Minderheiten, etwa der Roma-Gemeinschaften; Armut im ländlichen Raum; Langzeitpflege und soziale Eingliederung behinderter Menschen; ...[+++]

De sociale OCM wordt steeds meer een referentiepunt voor een groot aantal sociale vraagstukken die hoog op de agenda's van de lidstaten prijken en betrekking hebben op verschillende beleidsterreinen, zoals de sociale consequenties van migratie, de sociale integratie van etnische en kansarme minderheden, zoals bijvoorbeeld Roma-gemeenschappen, armoede in plattelandsgebieden, langdurige zorg en de sociale integratie van mensen met een handicap, de social ...[+++]


Die Juncker-Kommission hat ein soziales Europa von Anfang an ganz oben auf ihre Prioritätenliste gesetzt, was sich auch in ihren politischen Leitlinien vom Juli 2014 niederschlägt.

Vanaf het begin heeft de Commissie Juncker een sociaal Europa tot een van haar prioriteiten gemaakt, zoals ook blijkt uit haar politieke prioriteiten van juli 2014.


Auf diese Weise, Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, wird die Absicht des belgischen Ratsvorsitzes, soziale Fragen ganz oben auf die europäische Agenda zu setzen, in die Tat umgesetzt.

Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, dit zijn concrete initiatieven ter invulling van de ambitie van het Belgische voorzitterschap om sociale kwesties boven aan de Europese agenda te plaatsen.


Wie ich vorher bereits gesagt habe, geht es darum, gemeinsam an einer weltweiten Erholung zu arbeiten. Deswegen werden finanzielle und wirtschaftliche Fragen ganz oben auf unserer Tagesordnung stehen.

Zoals ik al zei, is samenwerking van belang om wereldwijd herstel te bewerkstelligen en dus staan de financiële en economische vraagstukken hoog op de agenda.


Aus den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zur Energie- und Klimaproblematik geht hervor, dass nun kontinuierlichere Fortschritte gemacht werden, da sie der Union den Weg zum Frühjahrsgipfel während der deutschen Präsidentschaft weisen, bei dem diese Fragen ganz oben auf der Tagesordnung stehen werden.

De conclusies van de Europese Raad op het gebied van energie en klimaat tonen aan dat er meer adequate vooruitgang wordt geboekt, omdat ze voor de Europese Unie de weg bereiden naar de voorjaarstop tijdens het Duitse voorzitterschap, waar deze zaken hoog op de agenda zullen staan.


(6a) Inhalte für das Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung sollten auch aus der Mitteilung der Kommission vom 30. Januar 2008 über einen Vorschlag für den Gemeinsamen Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung 2008 entnommen werden, in der eine Bewertung der offenen Methode der Koordinierung im Bereich des Sozialschutzes und der sozialen Eingliederung für 2007 enthalten ist, die sich auf Kinderarmut konzentrierte, wodurch dazu beigetragen wird, dass das Thema ganz oben auf der politi ...[+++]

(6 bis) Ideeën voor het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting dienen ook te worden geput uit de Mededeling van de Commissie van 30 januari 2008 over het voorstel voor het gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie 2008, waarin een beoordeling staat van de open coördinatiemethode voor sociale bescherming en sociale integratie voor 2007 die gericht was op kinderarmoede, om er zo toe bij te dragen dat dit v ...[+++]


– (PT) Fünf wichtige Punkte sollten bei diesem Europäischen Rat ganz oben auf der Tagesordnung stehen: Verhinderung der Anhebung der Zinssätze durch die Europäische Zentralbank, damit soziale Ungerechtigkeit nicht weiter zunimmt; Ankurbelung öffentlicher Investitionen, um mehr sozialversicherungspflichtige Beschäftigung zu schaffen und Armut und soziale Ausgrenzung zu verringern; Diskussion von Maßnahmen zur Stärkung mitbestimmender Demokratie und zur Ausweitung der Pluralismusdebatte zu europäischen ...[+++]

– (PT) Vijf belangrijke zaken dienen prioriteit te krijgen op deze Europese Raad, te weten: de verhoging van de rentetarieven door de Europese Centrale Bank beëindigen om te voorkomen dat de sociale onrechtvaardigheid verergert; overheidsinvesteringen bevorderen om meer banen met arbeidsrechten te scheppen en de armoede en sociale uitsluiting te verminderen; maatregelen bespreken die zijn gericht op meer part ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soziale fragen ganz oben' ->

Date index: 2025-03-06
w