Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowohl bezüglich rechtmäßigkeit als auch notwendigkeit überprüft wird » (Allemand → Néerlandais) :

(5) Personen, denen die Freiheit genommen wurde, müssen eine angemessene Möglichkeit erhalten, dass ihre Inhaftierung sowohl bezüglich Rechtmäßigkeit als auch Notwendigkeit überprüft wird, indem eine sofortige, gerechte und individuelle Anhörung vor einer Justiz- oder anderen entsprechenden Behörde, deren Status und Amt die größt möglichen Garantien für Kompetenz, Objektivität und Unabhängigkeit gewährleisten, durchgeführt wird.

5. Personen die van hun vrijheid worden beroofd krijgen terdege de gelegenheid om te laten onderzoeken of hun vrijheidsberoving wettig en noodzakelijk is in een snel, eerlijk en individueel onderhoud met een justitiële of vergelijkbare autoriteit wier aanzien en gezag de sterkst mogelijke garantie voor bekwaamheid, onpartijdigheid en onafhankelijkheid bieden.


In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährleistet wird, wobei dieser vorsi ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]


Mit diesen zusätzlichen Rechten und Pflichten wird gegebenenfalls und unter Berücksichtigung sowohl der Notwendigkeit internationaler Zusammenarbeit zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen und der Ziele der Union im Außen- und Entwicklungsbereich das Ziel verfolgt, die möglichst weitgehende Verbreitung, Nutzung und Lizenzvergabe bezüglich der Ergebnisse an EU-Ansässige und Nicht-EU-Ansässige über sozialverträgliche Liz ...[+++]

In voorkomend geval zijn deze bijkomende rechten en verplichtingen gericht op de zo breed mogelijke verspreiding en exploitatie van de resultaten naar de EU-inwoners en de niet-EU-inwoners en de toekenning van een licentie door middel van maatschappelijk verantwoorde licentiestrategieën, rekening houdend zowel met de behoefte aan internationale samenwerking om de maatschappelijke uitdagingen aan te pakken als met de externe en ontwikkelingsdoelstellingen van de Unie.


Dies wird das Verfahren sowohl für die Migranten als auch für ihre Arbeitgeber klarer und effizienter machen und gleichzeitig einfachere Kontrollen bezüglich der Rechtmäßigkeit ihres Aufenthalts und ihrer Beschäftigung ermöglichen.

Dit zal zowel voor de migranten als voor hun werkgevers tot een doeltreffender procedure leiden en het gemakkelijker maken te controleren of de betrokkenen legaal in de lidstaat verblijven en werken.


14. nimmt die verschiedenen Ansätze bezüglich der Durchführung von Artikel 8a der Richtlinie 2002/73/EG zur Kenntnis, worin die Notwendigkeit der Zusammenarbeit und des Austauschs bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten hervorgehoben wird; ist der Auffassung, dass sowohl das auf der Ebene der Kommi ...[+++]

14. wijst op de verschillen in aanpak bij de tenuitvoerlegging van artikel 8 bis van Richtlijn 2002/73/EG, waarbij de noodzaak wordt onderstreept van samenwerking en uitwisseling van goede praktijken; is van mening dat zowel het Netwerk van nationale organen voor de gelijke behandeling als Equinox belangrijke instrumenten zijn voor het verbeteren van die samenwerking en voor het bevorderen van een uniforme tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving voor de gelijke behandeling van mannen en vrouwen;


14. nimmt die verschiedenen Ansätze bezüglich der Durchführung von Artikel 8a der Richtlinie 2002/73/EG zur Kenntnis, worin die Notwendigkeit der Zusammenarbeit und des Austauschs bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten hervorgehoben wird; ist der Auffassung, dass sowohl das auf der Ebene der Kommi ...[+++]

14. wijst op de verschillen in aanpak bij de tenuitvoerlegging van artikel 8 bis van Richtlijn 2002/73/EG, waarbij de noodzaak wordt onderstreept van samenwerking en uitwisseling van goede praktijken; is van mening dat zowel het Netwerk van nationale organen voor de gelijke behandeling als Equinox belangrijke instrumenten zijn voor het verbeteren van die samenwerking en voor het bevorderen van een uniforme tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving voor de gelijke behandeling van mannen en vrouwen;


w