Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie tiergesundheit sind ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 8 - Die Subvention für die Anpflanzung eines Obstgartens wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten und Sorten diejenigen sind, die aus der durch den Minister festgelegten Liste sowie aus den örtlichen Obstsorten ausgewählt werden, wobei neunzig Prozent unter den Arten ausgewählt werden, die durch die Abteilung Biologische Bekämpfung und Phytogenetische Ressourcen des Wallonischen Zentrums für Agrarforschung von Gembloux zertifiziert sind, deren Liste ebenfalls durch den ...[+++]

Art. 8. De subsidie voor de aanplanting van een boomgaard wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten en variëteoten gekozen worden uit de lijst vastgesteld door de Minister, evenals uit de plaatselijke fruitvariëteiten tegen negentig percent gekozen uit de soorten gecertificeerd door het Departement Biologische Bestrijding en Fytogenetische Hulpmiddelen van het « Centre wallon de Recherches agronomiques » (Waals Centrum voor Agronomisch Onderzoek) van Gembloers, waarvan de lijst eveneens door de Minister wordt vastgesteld; 2° de aanplantingen bestaan uit minstens vijftien bomen met een boomstam waarvan de minimumhoogte één meter ta ...[+++]


Der Verteilungsplan gemäß Absatz 1 trägt ebenfalls einer Strategie der Probenaufbewahrung Rechnung, so dass zusätzliche Probenuntersuchungen zu einem späteren Zeitpunkt gemäß den Artikeln 6.2 und 6.5 des Codes und 4.7.3 des internationalen Standards für Dopingkontrollen und Untersuchungen sowie den Anforderungen des internationalen Standards für Labore und denjenigen des internationalen Standards zum Schutz der Privatsphäre und personenbezogener Informationen möglich sind.

Het in het eerste lid bedoelde spreidingsplan zorgt ook voor de bewaring van de monsters om bijkomende monsteranalyses op een latere datum mogelijk te maken, overeenkomstig de artikelen 6.2 en 6.5 van de Code en artikel 4.7.3 van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken, alsook de eisen van de Internationale Standaard voor Laboratoria en de eisen van de Internationale Standaard ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer en voor de bescherming van persoonsgegevens.


Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auc ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor voldoende monitoringgegevens voorhanden zijn; 4. De vastlegging van de drempelwaarden wordt ondersteund d ...[+++]


Angelegenheiten der öffentlichen sowie der Tiergesundheit sind ebenfalls äußerst wichtig, und ich bin der Auffassung, dass die Berichterstatterin beim Finden eines Mittelwegs gute Arbeit geleistet hat.

De volksgezondheid en de gezondheid van dieren zijn ook van essentieel belang en ik denk dat de rapporteur er goed in is geslaagd om een juist evenwicht te vinden.


Die Sicherheit und die Gesundheit der Menschen, der Schutz der Öffentlichkeit und der Verbraucher sowie die Tiergesundheit, welche ebenfalls wichtig ist, all dies sind Themen, die mich interessieren, und ich kann verstehen, warum die Abgeordneten des Europäischen Parlamentes zu dieser späten Stunde aufmerksam und hellwach sind, wenn von ihnen die Rede ist.

De veiligheid en gezondheid van mensen, de bescherming van de bevolking en van consumenten, en het welzijn van dieren, ook heel belangrijk, zijn allemaal onderwerpen die mij interesseren, en ik kan begrijpen waarom de leden van het Europees Parlement op dit late tijdstip nog zo oplettend en waakzaam zijn.


Die Sicherheit und die Gesundheit der Menschen, der Schutz der Öffentlichkeit und der Verbraucher sowie die Tiergesundheit, welche ebenfalls wichtig ist, all dies sind Themen, die mich interessieren, und ich kann verstehen, warum die Abgeordneten des Europäischen Parlamentes zu dieser späten Stunde aufmerksam und hellwach sind, wenn von ihnen die Rede ist.

De veiligheid en gezondheid van mensen, de bescherming van de bevolking en van consumenten, en het welzijn van dieren, ook heel belangrijk, zijn allemaal onderwerpen die mij interesseren, en ik kan begrijpen waarom de leden van het Europees Parlement op dit late tijdstip nog zo oplettend en waakzaam zijn.


A. in der Erwägung, dass die europäischen Erzeuger zur Einhaltung der weltweit strengsten Bestimmungen in den Bereichen Lebensmittelsicherheit und –qualität, Umweltschutz sowie Tiergesundheit und Tierschutz verpflichtet sind,

A. overwegende dat Europese producenten moeten voldoen aan de strengste regels ter wereld wat voedselveiligheid en -kwaliteit, het milieu en de gezondheid en het welzijn van dieren betreft,


Die amtlichen Kontrollen der Lebensmittelkette sind ebenfalls neu organisiert worden, und zwar durch den Erlass der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über amtliche Kontrollen zur Überprüfung der Einhaltung des Lebensmittel- und Futtermittelrechts sowie der Bestimmungen über Tiergesundheit und Tierschutz und der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 des Europäischen Parlaments und des ...[+++]

Ook de officiële controles op de voedselketen zijn herzien, en wel door de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn en Verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong


Spezifische Begleit- und Fördermaßnahmen (z. B. der „Marie-Curie“-Preis) sowie Unterstützungsmaßnahmen sind ebenfalls im Programm vorgesehen.

Het programma voorziet ook in specifiekere acties voor begeleiding, bevordering (bijv. “Marie Curie”-prijzen) en ondersteuning.


Einzelstaatliche Maßnahmen, die von den öffentlichen Behörden durchgeführt werden, sowie die Mobilisierung der Zivilgesellschaft sind ebenfalls erforderlich, um die Ernährungssicherheit von Bedürftigen zu gewährleisten.

Om de meest behoeftigen voedselzekerheid te kunnen bieden is het evenzeer noodzakelijk dat nationale beleidsmaatregelen worden uitgevoerd door overheidsinstanties en dat ook het maatschappelijk middenveld wordt ingeschakeld.


w