Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umweltschutz sowie tiergesundheit » (Allemand → Néerlandais) :

Einkommensunterstützung für Landwirte und nachhaltige landwirtschaftliche Produktionsverfahren: Landwirte, die den strengen Auflagen für Nahrungsmittelsicherheit, Umweltschutz sowie Tiergesundheit und Tierschutz nachkommen, können Direktzahlungen erhalten.

inkomenssteun voor de landbouwers en steun voor de toepassing van duurzame landbouwmethoden: de landbouwers krijgen rechtstreekse betalingen als ze zich houden aan de strenge eisen inzake voedselveiligheid, milieu, diergezondheid en dierenwelzijn.


43. macht erhebliche Bedenken gegen die allgemeine Ausrichtung der internationalen Handelspolitik der EU durch die Kommission geltend, besonders gegen die fehlende Kohärenz mit den wesentlichen Zielen auf den Gebieten Arbeitsplatzschaffung, Bekämpfung der Armut, nachhaltige Wirtschaft, Eindämmung der Spekulation, speziell solcher mit Nahrungsmitteln, Schutz der öffentlichen Gesundheit, Tiergesundheit und Tierschutz, nachhaltige Landwirtschaft und Umweltschutz sowie kulturelle Vielfalt;

43. maakt zich serieus zorgen over de richting die de Commissie gekozen heeft voor het EU-beleid inzake de internationale handel, en met name over het feit dat samenhang ontbreekt met de belangrijke doelstellingen van het scheppen van banen, het aanpakken van de armoede, het een halt toeroepen aan speculatie (met name met levensmiddelen), het beschermen van de volksgezondheid, dierengezondheid en dierenwelzijn, duurzame landbouw en het milieu, en het waarborgen van culturele verscheidenheid;


14. wendet sich gegen das TTIP-, das CETA- und das TiSA-Abkommen und macht erhebliche Bedenken gegen die allgemeine Ausrichtung der internationalen Handelspolitik der EU durch die Kommission geltend, besonders gegen die fehlende Kohärenz mit den wesentlichen Zielen Arbeitsplatzschaffung, Bekämpfung der Armut, nachhaltige Wirtschaft, Eindämmung der Spekulation, speziell solcher mit Nahrungsmitteln, Schutz der öffentlichen Gesundheit, Tiergesundheit und Tierschutz, nachhaltige Landwirtschaft und Umweltschutz sowie kul ...[+++]

14. verzet zich tegen de TTIP-, de CETA- en de TiSA-overeenkomsten en is uiterst bezorgd over de algemene koers die de Commissie aan het internationale handelsbeleid van de EU geeft, met name het feit dat samenhang ontbreekt met de belangrijke doelstellingen van het scheppen van banen, het aanpakken van de armoede, het stoppen van speculatie (met name met levensmiddelen), het beschermen van de volksgezondheid, dierengezondheid en dierenwelzijn, duurzame landbouw en het milieu, en het waarborgen van culturele verscheidenheid;


A. in der Erwägung, dass die europäischen Erzeuger zur Einhaltung der weltweit strengsten Bestimmungen in den Bereichen Lebensmittelsicherheit und –qualität, Umweltschutz sowie Tiergesundheit und Tierschutz verpflichtet sind,

A. overwegende dat Europese producenten moeten voldoen aan de strengste regels ter wereld wat voedselveiligheid en -kwaliteit, het milieu en de gezondheid en het welzijn van dieren betreft,


D. in der Erwägung, dass die europäischen Erzeuger gegenüber Erzeugern aus Drittländern im Wettbewerb benachteiligt sind, da ihre Produktionskosten höher sind, was zu einem großen Teil darauf zurückzuführen ist, dass in den Bereichen Tiergesundheit und Tierschutz, Lebensmittelsicherheit, Umweltschutz sowie Arbeitsbedingungen sehr hohe Vorgaben erfüllt werden müssen,

D. overwegende dat de Europese producenten in een ongunstige concurrentieverhouding ten opzichte van producenten uit derde landen staan, aangezien hun productiekosten hoger zijn hetgeen voor een groot deel voortkomt uit de noodzaak om aan zeer hoge normen te voldoen inzake de gezondheid en het welzijn van de dieren, de voedselveiligheid, de milieubescherming en de arbeidsomstandigheden,


Darüber hinaus werden sämtliche Direktzahlungen nur unter der Bedingung gewährt, dass die Landwirte strenge Auflagen hinsichtlich Umweltschutz, Lebensmittelsicherheit sowie Pflanzen- und Tiergesundheit erfüllen und ihr Land in gutem landwirtschaftlichem Zustand erhalten.

Landbouwers krijgen de rechtstreekse steun overigens alleen als ze zich houden aan strenge normen op het gebied van milieu, voedselveiligheid, gezondheid van gewassen en dieren en dierenwelzijn, en als ze hun grond productierijp houden.


Die Behörde hat den Auftrag, zu einem hohen Maß an Schutz von menschlichem Leben und menschlicher Gesundheit, an Tiergesundheit und Tierschutz, an Schutz von pflanzlichem Leben, an Umweltschutz sowie an Gesundheitsschutz für Arbeitnehmer beizutragen und das Funktionieren des Binnenmarktes zu erleichtern durch die Schaffung eines einheitlichen und kohärenten Systems zur wissenschaftlichen und technischen Unterstützung für die Rechtsetzung und Politik der Gemeinschaft sowie durch Bereitstellung ...[+++]

De Autoriteit heeft tot taak bij te dragen tot een hoog niveau van bescherming van het leven en de gezondheid van de mens, de bescherming van de gezondheid en het welzijn van dieren, de bescherming van het leven van planten, de bescherming van het milieu en de bescherming van de gezondheid van de werkenden, en tevens de werking van de interne markt te vergemakkelijken, door een geïntegreerd, samenhangend systeem van wetenschappelijke en technische ondersteuning voor de wetgeving en het beleid van de Gemeenschap op te zetten en te zorgen voor onafhankelijke informatie en risicocommunicatie.


Durch diese Vorschriften sollten grundlegende Anforderungen des Umweltschutzes, der Lebensmittelsicherheit, der Tiergesundheit und des Tierschutzes sowie der Erhaltung der Flächen in gutem landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand in die gemeinsamen Marktorganisationen einbezogen werden.

Die regels dienen erop te zijn gericht basisnormen op het gebied van milieu, voedselveiligheid, diergezondheid en dierenwelzijn en goede landbouw- en milieuconditie op te nemen in de gemeenschappelijke marktordeningen.


Daher ist es angebracht, die einheitliche Betriebsprämie an die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen im Bereich des Umweltschutzes, der Lebensmittelsicherheit, der Tiergesundheit und des Tierschutzes sowie an die Erhaltung des Betriebs in gutem landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand zu knüpfen.

Het is daarom dienstig de ene bedrijfstoeslag afhankelijk te stellen van de naleving van randvoorwaarden op het gebied van milieu, voedselveiligheid, diergezondheid en dierenwelzijn, alsmede de handhaving van het landbouwbedrijf in goede landbouw- en milieuconditie.


Die Gewährung der einzelbetrieblichen Zahlung und anderer Direktzahlungen in voller Höhe wird davon abhängig gemacht, dass eine Reihe gesetzlicher Standards in den Bereichen Umweltschutz, Lebensmittelsicherheit, Pflanzenschutz, Tiergesundheit sowie Tierschutz eingehalten werden.

De ene bedrijfstoeslag en andere rechtstreekse betalingen zullen slechts volledig worden toegekend als wordt voldaan aan een aantal in de regelgeving vastgelegde normen op het gebied van het milieu, de voedselveiligheid, de gezondheid van dieren en planten en het dierenwelzijn.


w