Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie stärkung seiner » (Allemand → Néerlandais) :

Des Weiteren wurde in dem Bericht Rumänien die nachstehende Empfehlung erteilt: „Weiterführung der Reform des Obersten Gerichts- und Kassationshofs zur Stärkung seiner Funktion als Kassationshof sowie seiner Kapazität zur Verhandlung von Korruptionsdelikten auf hoher Ebene“.

Daarnaast werd aanbevolen verder te gaan met de hervorming van het hoge hof van cassatie en justitie met het oog op een sterkere invulling van zijn opdracht op het vlak van cassatierechtspraak en een grotere capaciteit om corruptiezaken op hoog niveau te behandelen.


Zudem finden die Themen Generationswechsel und Aufwertung des ländlichen Raums sowie Stärkung seiner Lebensfähigkeit besondere Berücksichtigung.

Ook wordt bijzondere aandacht geschonken aan generatievernieuwing en verbetering van de kwaliteit en vitaliteit van het platteland.


Trotz einiger Verbesserungen bei den Parlamentsvorschriften und -verfahren sowie einer gewissen Stärkung der parlamentarischen Verwaltungskapazitäten ist die Leistungsfähigkeit des Parlaments hinsichtlich seiner Rechtssetzungs- und Kontrollfunktionen – einer der Schlüsselprioritäten der Stellungnahme – nach wie vor unzureichend.

Hoewel het reglement van orde en de werkwijze van het parlement enigszins verbeterd zijn en de bestuurlijke capaciteit van het parlement enigszins is uitgebreid, presteert het parlement nog ondermaats op het vlak van wetgeving en controle, toch een kernprioriteit van het advies.


Stärkung der Fähigkeit der Begünstigten gemäß Anhang I auf allen Ebenen zur Erfüllung der aus der Mitgliedschaft in der Union erwachsenden Verpflichtungen durch Unterstützung bei der schrittweisen Angleichung an den Besitzstand der Union sowie bei seiner Übernahme, Anwendung und Durchsetzung, einschließlich Vorbereitung auf die Verwaltung der Strukturfonds der Union, des Kohäsionsfonds und des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums.

het versterken van het vermogen op alle niveaus van de in bijlage I vermelde begunstigden om te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit het lidmaatschap van de Unie, door steun te verlenen aan de geleidelijke aanpassing aan en goedkeuring, tenuitvoerlegging en handhaving van het acquis van de Unie, waaronder voorbereiding op het beheer van de Structuurfondsen van de Unie, het Cohesiefonds en het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling van de Unie.


Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über alle Aspekte im Zusammenhang mit der Überprüfung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, die mit einer Verbesserung der Governance im Rahmen des Pakts und einer Stärkung seiner Präventivmaßnahmen sowie der Durchführung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit (im Pakt vorgesehene Korrekturmaßnahmen) zusammenhängen.

De Raad hield een oriënterend debat over alle punten die aan de orde komen bij de evaluatie van het stabiliteits- en groeipact, onder meer verbetering van de governance en versterking van het onderdeel preventie van het pact, en verbetering van de uitvoering van de buitensporigtekortprocedure (onderdeel correctie van het pact).


Die Entwicklung eines europäischen Konzepts im Bereich der Forschungsinfrastrukturen und die Durchführung von Maßnahmen in diesem Bereich auf Ebene der Union können einen wesentlichen Beitrag zur Stärkung des europäischen Forschungspotenzials und seiner Nutzung leisten: Diesem Ziel dient die Gewährleistung eines erweiterten Zugangs zur vorhandenen Infrastruktur in den einzelnen Mitgliedstaaten und die Verstärkung der Komplementarität der vorhandenen Anlagen, die Förderung der Entwicklung oder Schaffung von Infrastrukturen, die europaweite Dienste siche ...[+++]

De ontwikkeling van een Europese benadering op het gebied van de onderzoeksinfrastructuur en de uitvoering van activiteiten op dit gebied op het niveau van de Europese Unie, kunnen een belangrijke bijdrage leveren aan de versterking van het Europese onderzoekspotentieel en de benutting daarvan: door een ruimere toegang tot de bestaande onderzoeksinfrastructuren in de verschillende lidstaten te bevorderen en de complementariteit van de bestaande installaties te versterken; door de ontwikkeling of de totstandbrenging van infrastructuren te stimuleren, met het oog op dienstverlening op Europees niveau en optimalisering van de keuzes inzake de bouw van infrastruc ...[+++]


Der AdR fordert die Stärkung seiner gegenwärtigen beratenden Funktion "durch eine .Bestimmung, die vorsieht, dass der AdR in den Bereichen geteilter Zuständigkeit zu Maßnahmen zur Koordinierung der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik sowie im Bereich der Unterstützungs-, Koordinierungs- und Ergänzungsmaßnahmen zu konsultieren ist".

Ook dringt het Comité erop aan dat zijn huidige adviesfunctie wordt versterkt "door middel van een bepaling op grond waarvan het CvdR wordt geraadpleegd op terreinen waarvoor gedeelde bevoegdheden gelden, in geval van maatregelen voor de coördinatie van economisch en werkgelegenheidsbeleid, en ten aanzien van ondersteunende, coördinerende of aanvullende maatregelen".


Ziel des RP ist die Bündelung und Integration der Forschung auf EU-Ebene sowie die Ausgestaltung des EFR und die Stärkung seiner Grundpfeiler.

Het kaderprogramma is gericht op sterker geconcentreerd en geïntegreerd onderzoek op EU-niveau en op het structureren van de EOR en het versterken van de grondslagen van de EOR.


Klarstellung des Status des Rundfunkrates und seiner Unabhängigkeit von der Regierung sowie Stärkung seines Rechtsstatus.

- Verduidelijking van de positie van de omroepraad en van zijn onafhankelijkheid ten opzichte van de regering en versterking van zijn rechtspositie.


Es wurden Vorschläge zur Steigerung der Effizienz des Systems, zur Stärkung seiner Transparenz sowie zu einem reibungsloseren Funktionieren zum Nutzen aller beteiligten Partner - Hersteller, Konformitätsbewertungsstellen, Behörden und vor allem Produktnutzer - ausgearbeitet.

Er zijn voorstellen geformuleerd om in het belang van alle betrokken partners (fabrikanten, overeenstemmings beoordelings instanties, autoriteiten en - vooral - gebruikers van de producten) het systeem doeltreffender en transparanter te maken en de werking ervan te versoepelen.


w