Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie stärkung seiner sozialen modelle » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichterstatterin ist der Ansicht, dass der Schutz und die Förderung von Kreativität und Kultur zur Stärkung der Wurzeln und der Zukunft der Einheit Europas in seiner Vielfalt, mit seinem Pluralismus, seiner Demokratie und seinem friedlichen Nebeneinanderleben, sowie zur Stärkung seiner sozialen Modelle, Innovation, soziale ...[+++]

De rapporteur is van mening dat de bescherming en bevordering van creativiteit en cultuur noodzakelijk zijn niet alleen om de wortels en de toekomst van de Europese eenheid in diversiteit met haar pluralisme, democratie, vreedzaam samenleven, maar ook haar sociaal model, innovatie, sociale integratie, duurzame ontwikkeling, interculturele dialoog en de openheid naar derde landen te versterken.


Zudem finden die Themen Generationswechsel und Aufwertung des ländlichen Raums sowie Stärkung seiner Lebensfähigkeit besondere Berücksichtigung.

Ook wordt bijzondere aandacht geschonken aan generatievernieuwing en verbetering van de kwaliteit en vitaliteit van het platteland.


Unterstützung für repräsentative und demokratisch gewählte Parlamente, Förderung und Unterstützung bei der verantwortungsvollen Staatsführung und Demokratisierungsprozessen; Förderung einer wirtschaftlichen Haushaltsführung im Bereich der öffentlichen Mittel; Förderung der Rechtsstaatlichkeit mit funktionsfähigen Institutionen und einer erfolgreichen Wahrung der Menschenrechte und der Geschlechtergleichheit sowie Stärkung des sozialen Dialogs anhand einer Unterstützung für die Sozialpartner

ondersteunen van representatieve en democratisch gekozen parlementen, bevorderen en ondersteunen van goed bestuur en democratiseringsprocessen; goed beheer van de overheidsfinanciën; de rechtsstaat, met goed functionerende instellingen en effectieve eerbiediging van de mensenrechten en gendergelijkheid; ondersteunen van een actief, georganiseerd en onafhankelijk maatschappelijk middenveld en versterken van de sociale dialoog door steun aan de sociale partners;


(c) Unterstützung für repräsentative und demokratisch gewählte Parlamente, Förderung und Unterstützung bei der verantwortungsvollen Staatsführung und Demokratisierungs­prozessen; Förderung einer wirtschaftlichen Haushaltsführung im Bereich der öffent­lichen Mittel; Förderung der Rechtsstaatlichkeit mit funktionsfähigen Institutionen und einer erfolgreichen Wahrung der Menschenrechte und der Geschlechtergleichheit sowie Stärkung des sozialen Dialogs anhand einer Unterstützung für die Sozialpartner

(c) ondersteunen van representatieve en democratisch gekozen parlementen, bevorderen en ondersteunen van goed bestuur en democratiseringsprocessen; goed beheer van de overheidsfinanciën; de rechtsstaat, met goed functionerende instellingen en effectieve eerbiediging van de mensenrechten en gendergelijkheid; ondersteunen van een actief, georganiseerd en onafhankelijk maatschappelijk middenveld en versterken van de sociale dialoog door steun aan de sociale partners;


In der Gruppe der größten Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets sollten die politischen Prioritäten wie folgt gesetzt werden: Stärkung der Binnennachfrage und des mittelfristigen Wachstums (Deutschland), Behebung von Engpässen für das mittelfristige Wachstum bei gleichzeitiger Fortsetzung der Strukturreformen und der Haushaltskonsolidierung (Frankreich und Italien) sowie Fortsetzung des geordneten Schuldenabbaus und des strukturellen Umbaus der Wirtschaft zur Gewährleistung nachhaltigen Wachstums sowie Bewältigung der ...[+++]

Onder de grootste lidstaten van de eurozone moeten de beleidsprioriteiten gericht zijn op: versterking van de binnenlandse vraag en groei op middellange termijn in Duitsland; het aanpakken van knelpunten voor de groei op middellange termijn en het werken aan structurele hervormingen en begrotingsconsolidatie in Frankrijk en Italië; en het voortzetten van de ordelijke deleveraging en structurele transformatie van de economie die zullen bijdragen tot duurzame groei en het aanpakken van sociale kwesties in Spanje.


– Förderung einer Debatte über Wirkung und Potenzial des Rechts auf Freizügigkeit und seiner Umsetzung durch die Mitgliedstaaten als untrennbarer Aspekt der Unionsbürgerschaft ohne Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit oder der ethnischen Zugehörigkeit und als Grundfreiheit, insbesondere mit Blick auf die Stärkung des sozialen Zusammenhalts, der sozialen Integration, der Beschäftigung, einer qualitativ hochstehenden Bild ...[+++]

- het stimuleren van een debat over het effect en het potentieel van het recht op vrij verkeer en de implementering ervan door de lidstaten, als een onvervreemdbaar aspect van het EU-burgerschap, zonder discriminatie op grond van nationaliteit of etnische afkomst, en als een fundamentele vrijheid, in het bijzonder om de maatschappelijke samenhang, de sociale integratie, de werkgelegenheid, de kwaliteit van het onderwijs en het wederzijds begrip tussen EU-burgers en de band tussen burgers en de Unie te versterken.


Alterung: Beitrag der älteren Menschen zu Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und sozialer Entwicklung Einsatz der staatlichen Politik, des sozialen Dialogs und der sozialen Verantwortung der Unternehmen für die Familienfreundlichkeit: Faktor für die Attraktivität eines Wirtschaftsstandorts und die Mobilität von Familien Humankapital: Förderung des Potenzials gut ausgebildeter und hoch qualifizierter Frauen am Arbeitplatz und einer höheren Beschäftigungsquote bei älteren Menschen Zugang zu hochwertigen Betreuungsdiensten sowohl für Kin ...[+++]

vergrijzing: de bijdrage van ouderen aan de economische groei, de werkgelegenheid, en de sociale ontwikkeling; benutting van het overheidsbeleid, de sociale dialoog en het maatschappelijk verantwoord ondernemerschap ten behoeve van gezinsvriendelijkheid: factor voor bedrijfslocatie en gezinsmobiliteit; menselijk kapitaal: bevordering van het potentieel van goed opgeleide en hooggekwalificeerde vrouwen op de werkplek en van een hogere participatiegraad van ouderen; toegang tot zorgdiensten van goede kwaliteit voor kinderen en ouderen; combinatie van gezins- en beroepsleven, inclusief flexibele ...[+++]


Natürlich sind wir uns alle über die Notwendigkeit der Reform unserer Beschäftigungsstrategie, mit einem hohen Grad an Stabilität, einig. Wir stimmen auch alle hinsichtlich der Bedeutung der drei Ziele – Vollbeschäftigung, bessere Qualität der Arbeit und der Produktivität sowie Stärkung des sozialen Zusammenhalts – überein und werden sowohl den gemeinsamen Empfehlungen als auch den speziellen Empfehlungen zustimmen.

We zijn het er natuurlijk allemaal over eens dat we de strategie voor de werkgelegenheid moeten bijstellen, al moeten we wel voor de nodige stabiliteit zorgen. We zijn het ook allemaal eens over het belang van de drie doelstellingen - volledige werkgelegenheid, hogere arbeidskwaliteit en -productiviteit en het versterken van de sociale cohesie. We zijn het bovendien eens over de algemene en over de specifieke aanbevelingen.


Zwar befürwortet der AdR die von der Kommission eingeführte Methode der offenen Koordinierung der Wirtschafts- und Sozialpolitik, der Beschäftigungspolitik und der Politik der sozialen Sicherheit, doch hält er es in seiner von Lena Celion, Mitglied des Gemeinderates von Gotland (SE/EVP), erstellten Stellungnahme zum Thema "Stärkung der sozialen Dimension der Lissabon-Strategie: Straffung der offenen Koordinierung im Bereich Sozialschutz" für wichtig, d ...[+++]

In zijn advies over "De sociale dimensie van de strategie van Lissabon versterken: de open coördinatie stroomlijnen op het gebied van de sociale bescherming", dat is voorbereid door mevrouw Celion, wethouder/schepen van de gemeente Gotland (SE/EVP), stemt het CvdR in met de door de Commissie in het economisch en sociaal beleid, het werkgelegenheidsbeleid en het beleid van sociale zekerheid ingevoerde open coördinatiemethode, maar acht het daarbij wel zaak dat het subsidiariteitsbeginsel wordt nageleefd.


· ein übergreifendes Globalziel B) (ohne geographischen Ansatz) zur Stärkung des sozialen Zusammenhalts, unter dem die den gegenwärtigen Zielen 3 und 4 sowie verschiedenen Gemeinschaftsinitiativen und -programmen zugeordneten Maßnahmen sowie die Ziele Chancengleichheit und Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung zusammengefaßt werden.

De tweede hoofddoelstelling (B) zou gericht zijn op de sociale samenhang maar zonder geografische inslag, en zou de acties in het kader van de huidige doelstellingen 3 en 4, allerhande communautaire initiatieven en programma's, plus gelijke kansen en de bestrijding van sociale uitsluiting, behelzen.


w