Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sowie in wesentlich geringerem maße " (Duits → Nederlands) :

Die wichtigsten Grenzwerte, deren Einhaltung in der EU Probleme bereitet, betreffen PM , Stickstoffdioxid (NO ) in Verkehrsabgasen sowie (in wesentlich geringerem Maße) SO .

De belangrijkste grenswaarden waarvoor naleving in de EU problematisch is, zijn die voor PM , stikstofdioxide (NO ) uit uitlaatgassen en (in veel mindere mate) SO .


5. weist darauf hin, dass die 2011 beobachtete Zunahme der Inflation vor allem auf steigende Energiepreise und – in wesentlich geringerem Maße – auf steigende Preise für Nahrungsmittel und andere Rohstoffe zurückzuführen war;

5. merkt op dat de toename van de inflatie in 2011 voornamelijk het gevolg was van o.a. de stijgende energieprijzen en – in veel mindere mate – van de opgelopen voedsel- en andere grondstofprijzen;


5. weist darauf hin, dass die 2011 beobachtete Zunahme der Inflation vor allem auf steigende Energiepreise und – in wesentlich geringerem Maße – auf steigende Preise für Nahrungsmittel und andere Rohstoffe zurückzuführen war;

5. merkt op dat de toename van de inflatie in 2011 voornamelijk het gevolg was van o.a. de stijgende energieprijzen en – in veel mindere mate – van de opgelopen voedsel- en andere grondstofprijzen;


Genauso notwendig und dringend ist allerdings eine Haushaltskonsolidierung, da viele dieser Länder große Defizite aufweisen (insbesondere Griechenland, Ungarn und Portugal sowie, wenngleich in geringerem Maße, die Tschechische Republik und Zypern).

Er moet echter ook dringend een budgettaire consolidatie-inspanning worden geleverd, daar de meeste van die landen met aanzienlijke tekorten kampen (met name Griekenland, Hongarije en Portugal, maar ook, zij het in mindere mate, Tsjechië en Cyprus).


J. in der Erwägung, dass nachlassende Ambitionen der Entwicklungsländer für einen erfolgreichen Abeschluss der Doha-Entwicklungsagenda dazu führen würden, dass die Entwicklungsländer in wesentlich geringerem Maße von der Doha-Runde profitieren würden, da nach dem von der Weltbank geprüften „vermutlichen Doha-Szenario“ der Großteil der Vorteile einer Liberalisierung des Handels den entwickelten Ländern zugute käme und der Gewinn der Entwicklungsländer pro Kopf weniger als einen Penny pro Tag betragen würde, wodurch sich die Anzahl der in Armut lebenden Menschen um weniger als 1 % verringern würde ...[+++]

J. overwegende dat het lagere enthousiasme van de ontwikkelde landen voor de resultaten van de DDA kan leiden tot aanzienlijk mindere voordelen van de Ontwikkelingsronde van Doha voor de ontwikkelingslanden: volgens het te verwachten Doha-scenario zoals onderzocht door de Wereldbank zouden de meeste voordelen van de liberalisering van de handel bij de ontwikkelde landen terechtkomen en zouden de ontwikkelingslanden er minder dan een paar eurocent per dag per hoofd van de bevolking op vooruit gaan, resulterend in een verlaging met minder dan 1 procent van het aantal mensen dat in armoede leeft,


Sie haben auch Interesse an historischen Dokumentarfilmen, Kultursendungen und Filmen, jedoch in wesentlich geringerem Maße.

Ze zijn soms ook geïnteresseerd in documentair-historische programma’s, culturele programma’s en films, maar in aanzienlijk mindere mate.


Die im Rahmen der Richtlinie von 1991 erstellten Berichte dienen in erster Linie als Quelle grundlegender Informationen über die praktische Einhaltung und, in wesentlich geringerem Maße, als Informationsquelle über andere Fragen, insbesondere die Effizienz der Maßnahmen, wie sie von Änderungen des Umweltzustands abzulesen ist.

De verslagen die in het kader van de richtlijn van 1991 zijn opgesteld, worden vooral gebruikt om basisgegevens over de praktische naleving te verzamelen. In veel mindere mate kunnen zij ook als informatiebron voor andere zaken worden gebruikt, in het bijzonder voor het vaststellen van de efficiëntie van het beleid op grond van veranderingen in de toestand van het milieu.


Im letzten Jahr hat sich die Funktionsweise der europäische Produktmärkte dank einer besseren Koordinierung der einzelstaatlichen Politik in den verschiedenen Bereichen, einer vermehrten Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien, einer Verstärkung der Kapazitäten der Wettbewerbsbehörden sowie der Liberalisierung der Telekommunikationsindustrie und in geringerem Maße auch der Energiewirtschaft verbessert.

De werking van de Europese productmarkten is in het laatste jaar verbeterd dankzij de toegenomen coördinatie van het nationale beleid op diverse terreinen, de omzetting van een groter aantal internemarktrichtlijnen in nationale wetgeving, de versterkte bevoegdheden van de mededingingsautoriteiten en de liberalisatie van de telecomsector en, in mindere mate, de energiesector.


Während sich die Großhandelsaktivitäten von GEHE auf Deutschland konzentrieren, ist OCP in Frankreich, Belgien und Luxemburg sowie in geringerem Maße auch in Portugal und Italien tätig.

De groothandelsactiviteiten van GEHE in de EG zijn gericht op Duitsland, terwijl OCP werkzaam is in Frankrijk, België en Luxemburg, en in mindere mate in Portugal en Italië.


Mit Ausnahme von General Motors und VW sowie in geringerem Maße auch Rover (bei einem einzigen Modell) liegen die Preisunterschiede bei sämtlichen Automobilherstellern unter 30 %.

Met uitzondering van General Motors, VW en in mindere mate Rover (voor één model) zijn de prijsverschillen voor alle autofabrikanten kleiner dan 30 %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie in wesentlich geringerem maße' ->

Date index: 2024-04-08
w