Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sowie herrn schnellhardt " (Duits → Nederlands) :

Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordnete! Ich möchte zunächst dem Europäischen Parlament, dem Ausschuss für Landwirtschaft, dem Umweltausschuss und insbesondere der Berichterstatterin, Frau Roth-Behrendt, sowie Herrn Schnellhardt als zweitem Berichterstatter den Dank der Kommission für die intensive Arbeit an diesem Dossier aussprechen.

Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik de dank van de Commissie overbrengen aan het Europees Parlement, de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en in het bijzonder aan mevrouw Roth-Behrendt, de rapporteur, en de heer Schnellhardt als tweede rapporteur voor het vele werk dat zij verricht hebben voor dit dossier.


Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission . Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordnete! Ich möchte zunächst dem Europäischen Parlament, dem Ausschuss für Landwirtschaft, dem Umweltausschuss und insbesondere der Berichterstatterin, Frau Roth-Behrendt, sowie Herrn Schnellhardt als zweitem Berichterstatter den Dank der Kommission für die intensive Arbeit an diesem Dossier aussprechen.

Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik de dank van de Commissie overbrengen aan het Europees Parlement, de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en in het bijzonder aan mevrouw Roth-Behrendt, de rapporteur, en de heer Schnellhardt als tweede rapporteur voor het vele werk dat zij verricht hebben voor dit dossier.


Bei Bier und Schokolade haben wir vor Jahren eine ähnliche Diskussion über Traditionen, Werte und die Interessen von Rohstofflieferanten sowie von großen und kleinen Herstellern geführt. Nach Abschluss dieser Diskussion haben wir ein Einvernehmen erzielt, das dem jetzt von Herrn Schnellhardt mit dem Rat geschlossenen Kompromiss weitgehend entspricht.

Over bier en chocolade, hebben we jaren geleden een analoge discussie gevoerd omtrent tradities, omtrent waarden, omtrent belangen van leveranciers van grondstoffen en van grote en kleine producenten; toen we die discussies achter de rug hadden, hebben we een compromis bereikt dat overeenkomt met het huidige compromis Schnellhardt met de Raad.


Viele Kollegen aus unterschiedlichen Ländern sind an Herrn Schnellhardt, an mich sowie andere Kollegen herangetreten, und haben um bestimmte Änderungen aufgrund ihrer traditionellen Herstellermethoden ersucht.

Talrijke afgevaardigden uit verschillende landen zijn naar de heer Schnellhardt, naar mij en naar andere collega’s toegekomen en hebben om wijzigingen verzocht met het oog op de traditionele productie in hun land.


– (PL) Herr Präsident! Heute erörtern wir nach vielen Monaten Arbeit und lebhafter Diskussionen zwischen Alkohol- und Rohstoffproduzenten sowie Händlern und Verbrauchern den Bericht von Herrn Schnellhardt.

(PL) Mijnheer de Voorzitter, na vele maanden intensief werk en talrijke levendige discussies, waarbij zowel de vertegenwoordigers van de alcohol- en grondstoffenproducenten als de distributeurs en de consumenten werden gehoord, debatteren we vandaag over het verslag van de heer Schnellhardt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie herrn schnellhardt' ->

Date index: 2025-02-23
w