Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frau roth-behrendt sowie herrn schnellhardt " (Duits → Nederlands) :

Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordnete! Ich möchte zunächst dem Europäischen Parlament, dem Ausschuss für Landwirtschaft, dem Umweltausschuss und insbesondere der Berichterstatterin, Frau Roth-Behrendt, sowie Herrn Schnellhardt als zweitem Berichterstatter den Dank der Kommission für die intensive Arbeit an diesem Dossier aussprechen.

Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik de dank van de Commissie overbrengen aan het Europees Parlement, de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en in het bijzonder aan mevrouw Roth-Behrendt, de rapporteur, en de heer Schnellhardt als tweede rapporteur voor het vele werk dat zij verricht hebben voor dit dossier.


Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission . Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordnete! Ich möchte zunächst dem Europäischen Parlament, dem Ausschuss für Landwirtschaft, dem Umweltausschuss und insbesondere der Berichterstatterin, Frau Roth-Behrendt, sowie Herrn Schnellhardt als zweitem Berichterstatter den Dank der Kommission für die intensive Arbeit an diesem Dossier aussprechen.

Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik de dank van de Commissie overbrengen aan het Europees Parlement, de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en in het bijzonder aan mevrouw Roth-Behrendt, de rapporteur, en de heer Schnellhardt als tweede rapporteur voor het vele werk dat zij verricht hebben voor dit dossier.


Als Mitglied des Vermittlungsausschusses des Parlaments möchte ich Herrn Sjöstedt, Frau Roth-Behrendt und Herrn Florenz, die am Trilog teilgenommen haben, meinen besonderen Dank aussprechen.

Als lid van de delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité wil ik met name mijn dank uitspreken aan de heer Sjöstedt, de heer Roth-Behrendt en de heer Florenz, die aan de trialoog hebben deelgenomen.


– (EN) Herr Präsident, ich schließe mich dem Lob meiner Vorredner für die von Frau Roth-Behrendt und Herrn Böge zu diesem Thema geleistete Arbeit sowie die ersten Vorschläge der Kommission an, die ich unterstütze.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil graag uitdrukking geven aan mijn steun en waardering voor het werk van mevrouw Roth-Behrendt en de heer Böge inzake deze kwestie en de oorspronkelijke voorstellen van de Commissie.


Vor allem möchte ich Frau Roth-Behrendt und Herrn Böge für ihren immensen Beitrag bei der Erarbeitung dieses Vorschlags danken.

Ik zou heel in het bijzonder mevrouw Roth-Behrendt en de heer Böge willen danken voor hun substantiële bijdrage aan dit voorstel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau roth-behrendt sowie herrn schnellhardt' ->

Date index: 2022-11-26
w