Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sowie herrn lehne " (Duits → Nederlands) :

Der Rat der Europäischen Union hat gemäß den Verträgen und nach Anhörung des Europäischen Parlaments mit Beschlüssen vom 9. Juli 2013, 17. Dezember 2013, 24. Februar 2014 und 27. Februar 2014 Herrn Neven Mates (für die Zeit vom 15. Juli 2013 bis zum 14. Juli 2019), Herrn Alex Brenninkmeijer, Frau Danièle Lamarque, Herrn Nikolaos Milionis und Herrn Phil Wynn Owen (für die Zeit vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2019) sowie Herrn Klaus-Heiner Lehne und Herrn Oskar Her ...[+++]

De Raad van de Europese Unie heeft bij besluiten van 9 juli 2013, 17 december 2013, 24 februari 2014 en 27 februari 2014, handelend overeenkomstig de Verdragen en na raadpleging van het Europees Parlement, de heer Neven Mates (voor de periode van 15 juli 2013 tot en met 14 juli 2019), de heer Alex Brenninkmeijer, mevrouw Danièle Lamarque en de heren Nikolaos Milionis en Phil Wynn Owen (voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2019) alsook de heren Klaus-Heiner Lehne en Oskar Herics (voor de periode van 1 maart 2014 to ...[+++]


President-in-Office of the Council. – (FR) Schließlich, Herr Präsident, möchte ich dem schwedischen und dem spanischen Ratsvorsitz sowie Kommissar Barnier, der gerade zu uns gekommen ist, und allen Schattenberichterstattern, Herrn Goebbels, Herrn Klinz, Herrn Canfin, Herrn Kamall und schließlich Herrn Lehne, für den fruchtbaren und sehr konstruktiven Austausch, den wir zum geänderten Bericht hatten, der Ihnen zur Abstimmung vorgele ...[+++]

fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil tot slot het Zweedse en het Spaanse voorzitterschap bedanken, evenals commissaris Barnier, die zich zojuist bij ons heeft gevoegd, en alle schaduwrapporteurs, de heren Goebbels, Klinz, Canfin, Kamall en Lehne, voor de vruchtbare en duidelijk constructieve gesprekken, die hebben geleid tot de geamendeerde tekst die ter stemming zal worden voorgelegd.


Ich möchte Herrn Szejna und seinen Kolleginnen und Kollegen im Rechtsausschuss sowie Herrn Lehne und seinen Kolleginnen und Kollegen im Ausschuss für Wirtschaft und Währung für ihr Engagement in dieser Angelegenheit danken.

Ik wil de heer Szejna en zijn collega’s van de Commissie juridische zaken en de heer Lehne en zijn collega’s van de Commissie economische en monetaire zaken bedanken voor de energie die zij in dit verslag hebben gestoken.


− Herr Präsident! Ich möchte dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung sowie dem Rechtsausschuss, insbesondere aber den Berichterstattern beider Ausschüsse, Herrn Rasmussen und Herrn Lehne, für das von ihnen bei der Erarbeitung dieser beiden Berichte Geleistete danken.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de Commissie economische en monetaire zaken en de Commissie juridische zaken en met name hun rapporteurs, de heer Rasmussen en de heer Lehne, voor het werk inzake deze twee verslagen.


Die Lösungen, die letztlich in den Änderungsanträgen, die wir Ihnen vorgelegt und zur Abstimmung gestellt haben, enthalten sind, sind das Ergebnis einer freundschaftlichen, ambitionierten und innovativen Zusammenarbeit mit den Schattenberichterstattern Herrn Gauzès, Frau Wallis und Frau Frassoni sowie mit der portugiesischen Präsidentschaft und den Koordinatoren der Fraktionen im Rechtsausschuss, Herrn Medina Ortega und Herrn Lehne.

De oplossingen die uiteindelijk in de amendementen zijn opgenomen, liggen ter stemming voor u en zijn het resultaat van oprechte, ambitieuze en vernieuwende samenwerking met de schaduwrapporteurs de heer Gauzès, mevrouw Wallis en mevrouw Frassoni, alsmede met het Portugese voorzitterschap en de leiders van de politieke fracties in de Commissie juridische zaken, de heren Medina Ortega en Lehne.


Ich möchte den Berichterstatter und, noch einmal, Frau Villiers und auch Herrn Huhne, die Schattenberichterstatter im Ausschuss für Wirtschaft und Währung, sowie Herrn Lehne vom Ausschuss für Recht und Binnenmarkt zu ihren Beiträgen und der engen Zusammenarbeit beglückwünschen.

Ik feliciteer de rapporteur en ik bedank nogmaals mevrouw Villiers en ook de heer Huhne, de schaduwrapporteurs in de Economische en Monetaire Commissie, alsook de heer Lehne van de Commissie juridische zaken en interne markt voor hun bijdragen en nauwe samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie herrn lehne' ->

Date index: 2021-05-10
w