Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sowie ferner beschränkungen allgemeiner behauptungen " (Duits → Nederlands) :

Festlegung der Ziele und Grundsätze für die ökologische Erzeugung, unter Berücksichtigung der lokalen Erzeugungsbedingungen und des dortigen Entwicklungsstands; einheitliche Anwendung der Ziele und Grundsätze auf allen Stufen der ökologischen Erzeugung in Tierhaltung, Aquakultur, Pflanzenbau und Futtermittelgewinnung ebenso wie bei der Herstellung von Öko-Lebensmitteln; Klarstellung der Vorschriften für GVO enthaltende Erzeugnisse, insbesondere hinsichtlich dessen, dass die allgemeinen Kennzeichnungsschwellen für GVO anwendbar sind, dass GVO-haltige Erzeugnisse nicht als ökologisch erzeugt gekennzeichnet werden dürfen und dass für ökologisches Saatgut spezifische Kennzeichnungsschwellen festgelegt werden können; obligatorische Verwendung ...[+++]

een definitie van de doelstelling en beginselen van de biologische productie met inachtneming van de plaatselijke omstandigheden en het stadium van ontwikkeling; de garantie dat de doelstellingen en beginselen op uniforme wijze worden toegepast in alle stadia van de biologische veehouderij, aquacultuur, plantaardige en diervoederproductie, en van de productie van biologische levensmiddelen; verduidelijking van de bepalingen inzake genetisch gemodificeerde organismen (GGO’s), met name dat de algemene drempels voor GGO’s van toepassin ...[+++]


Diese enthält ferner eine allgemeine Einschätzung der Entwicklung der Märkte, einschließlich der Entstehung oder Korrektur möglicher Verzerrungseffekte, sowie eine Einschätzung der bestehenden Risiken, einschließlich der Risiken für das Projekt und des Partnerrisikos.

De evaluatie bevat algemene opmerkingen over de marktontwikkelingen, met inbegrip van het veroorzaken of corrigeren van eventuele concurrentieverstorende effecten, en een beoordeling van de betreffende risico's, waaronder het projectrisico en het partnerrisico.


Q. in der Erwägung, dass „Greenwashing“ – die Schaffung eines vermeintlich umweltfreundlichen Images, um die Öffentlichkeit zu täuschen und von umweltschädlichen Handlungen abzulenken – Verbraucher, die allgemeine Öffentlichkeit sowie Gesetzgeber in die Irre führt, was die Umweltverträglichkeit betrifft, und das Streben nach einem verantwortungsvollen Verhalten der Unternehmen untergräbt und daher bekämpft werden sollte; in der Erwägung, dass Unternehmen, die CSR als Marketinginstrument nutzen, allgemein sicherstellen müssen, ...[+++]

Q. overwegende dat consumenten, het grote publiek en regelgevende instanties worden misleid door het zgn". groenwassen" – waarbij het beeld wordt gecreëerd van een zogenaamd positieve milieumaatregel om het publiek te misleiden en de aandacht af te leiden van praktijken die schadelijk zijn voor het milieu – waar het gaat om de milieuprestaties en dat dit het streven naar verantwoord ondernemen ondermijnt en dat het "groenwassen" om die reden moet worden bestreden; overwegende dat ondernemingen die MVO als marketinginstrument gebruiken er meer in het algemeen voor moeten zorgen dat hun beweringen ...[+++]


Q. in der Erwägung, dass „Greenwashing“ – die Schaffung eines vermeintlich umweltfreundlichen Images, um die Öffentlichkeit zu täuschen und von umweltschädlichen Handlungen abzulenken – Verbraucher, die allgemeine Öffentlichkeit sowie Gesetzgeber in die Irre führt, was die Umweltverträglichkeit betrifft, und das Streben nach einem verantwortungsvollen Verhalten der Unternehmen untergräbt und daher bekämpft werden sollte; in der Erwägung, dass Unternehmen, die CSR als Marketinginstrument nutzen, allgemein sicherstellen müssen, ...[+++]

Q. overwegende dat consumenten, het grote publiek en regelgevende instanties worden misleid door het zgn. „groenwassen” – waarbij het beeld wordt gecreëerd van een zogenaamd positieve milieumaatregel om het publiek te misleiden en de aandacht af te leiden van praktijken die schadelijk zijn voor het milieu – waar het gaat om de milieuprestaties en dat dit het streven naar verantwoord ondernemen ondermijnt en dat het „groenwassen” om die reden moet worden bestreden; overwegende dat ondernemingen die MVO als marketinginstrument gebruiken er meer in het algemeen voor moeten zorgen dat hun beweringen ...[+++]


2. fordert die Kommission auf, dem Parlament die Protokolle und Schlussfolgerungen der Sitzungen des in Artikel 9 des Abkommens vorgesehenen Gemischten Ausschusses sowie das in Artikel 3 des neuen Protokolls vorgesehene mehrjährige sektorale Programm und die Ergebnisse der betreffenden jährlichen Bewertung zu übermitteln; fordert die Kommission ferner auf, die Teilnahme von Vertretern des Parlaments als Beobachter an den Sitzungen des Gemischten Ausschusses zu ermöglichen sowie dem Parlament und dem Rat im letzten Jahr der Anwendung ...[+++]

2. verzoekt de Commissie het Parlement de notulen en de conclusies te doen toekomen van de vergaderingen van de gemengde commissie als bedoeld in artikel 9 van de overeenkomst, alsook het meerjarige sectorale programma als vermeld in artikel 3 van het nieuwe protocol en de resultaten van de overeenkomstige jaarlijkse evaluaties; verzoekt de Commissie voorts de deelname van vertegenwoordigers van het Parlement als waarnemer aan de vergaderingen van de gemengde commissie te vergemakkelijken, en het Parlement en de Raad in het laatste jaar waarin het nieuwe protocol van toepassing is en vóór het openen van onderhandelingen over de vernieuw ...[+++]


Der Rat ist ferner zutiefst besorgt über die eskalierende Entwicklung im Zusammenhang mit den Beschränkungen des Rechts auf freie Meinungsäußerung und der Medienfreiheit, die Schikanierung und Verfolgung von Menschenrechtsverteidigern sowie die Beschränkungen der Religions- und Glaubensfreiheit, unter anderem in Bezug auf die Bahá'is.

De Raad maakt zich ook ernstig zorgen dat het recht op vrije meningsuiting en de persvrijheid verregaand aan banden gelegd zijn, en is diep bezorgd over de intimidatie en vervolging van mensenrechtenverdedigers, en de beperkingen van de vrijheid van godsdienst en levensovertuiging, met inbegrip van die opgelegd aan de Baha’i.


Ferner wurde ein harmonisiertes System für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe und Zubereitungen sowie für Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gefährlicher Zubereitungen und Stoffe geschaffen.

Er werd een geharmoniseerd systeem voor classificatie, verpakking en etikettering van gevaarlijke stoffen en bereidingen en voor de beperking van het in de handel brengen en het gebruik van gevaarlijke bereidingen en stoffen tot stand gebracht.


Erstens würden mit der Verordnung nicht mehr zeitgemäße, allgemeine Verbote und Beschränkungen aufgehoben, die in verschiedenen Mitgliedstaaten die Nutzung sowie die Bekanntmachung („kommerzielle Kommunikation") von Verkaufsförderaktionen reglementieren.

Ten eerste zullen verouderde algemene verbodsbepalingen en beperkingen die in verschillende lidstaten op het gebruik en de communicatie van deze promotionele instrumenten van toepassing zijn, worden opgeheven.


Die Minister betonten ferner, daß die Wirksamkeit, die Konsistenz und die Kohärenz der Außenbeziehungen der EU im Hinblick auf die Entwicklung ihrer Kapazitäten als "Global Player" verstärkt werden müssen, u.a. durch eine Stärkung der koordinierenden Rolle des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" und durch eine Verbesserung der Arbeitsweise bei der Entscheidungsfindung, sowie durch die vollständige Umsetzung der ...[+++]

Ook benadrukten de ministers de noodzaak om de doeltreffendheid, consistentie en coherentie van de externe betrekkingen van de EU te verbeteren, teneinde de capaciteit van de EU als "global player" te ontwikkelen, o.a. door de coördinerende rol van de Raad (Algemene Zaken) te versterken en het besluitvormingsproces binnen de Raad (Algemene Zaken) te verbeteren, alsmede door de nieuwe instrumenten van het Verdrag van Amsterdam volledig te benutten: het ...[+++]


Der Rat forderte die Kommission auch dazu auf, noch vor Einsetzung des neuen Kollegiums Vorschläge zum einen für allgemeine Grundsätze und Beschränkungen für den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission sowie zum andern zur Einrichtung einer unabhängigen Kontrollinstanz im Bereich des Datenschutzes vorzulegen.

Ook verzocht de Raad de Commissie om vóór het nieuwe "college" wordt gevormd de nodige voorstellen in te dienen, enerzijds inzake de algemene beginselen en de beperking van de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, en anderzijds inzake de instelling van een onafhankelijk controle-orgaan op het gebied van gegevensbescherming.


w