Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Schulpflicht
Anurie
COCOM
Dauer der Schulpflicht
Entschädigung für fehlende Lose
Fehlende Frankatur
Fehlende Freimachung
Fehlende Pflichtschuljahre
Fehlende Sicherheitsleistung
Fehlende oder verminderte Absonderung des Harns
Fehlender Freimachungsbetrag
Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen
Schulpflicht
Wassenaar-Arrangement

Traduction de «sowie fehlende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fehlende Frankatur | fehlende Freimachung

ontbreken van frankering


fehlende Frankatur | fehlende Freimachung

afwezigheid van enig port


fehlende Frankatur | fehlender Freimachungsbetrag

ontbrekend frankeringsbedrag


Anurie | fehlende oder verminderte Absonderung des Harns

anurie | uitblijven van urinevorming


Entschädigung für fehlende Lose

vergoeding voor ontbrekend lot


Entschädigung für fehlende Kupons von Aktien oder Anteilen

vergoeding voor ontbrekende coupon van aandelen


fehlende Sicherheitsleistung

verzuim van borgtochtstelling


Schulpflicht [ allgemeine Schulpflicht | Dauer der Schulpflicht | fehlende Pflichtschuljahre ]

schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]


Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]


Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen

gevaarlijke goederen klaarmaken en in en uit voertuigen laden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Sie wird Vorschläge für Rechtsvorschriften unterbreiten, die sich mit den Hemmnissen befassen, die den verstärkten Einsatz erneuerbarer Energieträger im Wärme- und Kältesektor behindern, wie verwaltungstechnische Hindernisse, unangemessene Vertriebskanäle und Bauvorschriften sowie fehlende Informationen über den Markt.

- wetgeving voorstellen om de hinderpalen aan te pakken die een hoger gebruik van hernieuwbare energie in de warmte- en koelingsector in de weg staan. Daaronder vallen hinderpalen van administratieve aard, inadequate distributiekanalen, inadequate bouwvoorschriften en een gebrek aan marktinformatie.


Hierfür gibt es eine Reihe von Ursachen, die mehrere Mitgliedstaaten gemeinsam haben: ineffiziente Koordinierung zwischen den Verwaltungsebenen, unzureichende Kapazitäten sowie fehlende Kenntnisse und Daten.

Een aantal diepere oorzaken komt voor in verschillende lidstaten: ineffectieve coördinatie tussen de administratieve niveaus, onvoldoende capaciteit, en een gebrek aan kennis en gegevens.


Im Bereich Verkehr soll die Investitionsplanung auf den tatsächlichen Werten und Hochrechnungen für die Verkehrsnachfrage basieren sowie fehlende Verbindungen und Engpässe aufzeigen; dabei sind die Entwicklung der grenzübergreifenden Verbindungen in der EU in einem kohärenten Ansatz zu berücksichtigen und regionenübergreifende Verbindungen in den Mitgliedstaaten zu fördern.

Op het gebied van vervoer wordt de planning van investeringen gebaseerd op de daadwerkelijke en verwachte vraag naar vervoer en geeft zij de ontbrekende schakels en de knelpunten aan, waarbij via een coherente aanpak rekening moet worden gehouden met de ontwikkeling van de grensoverschrijdende verbindingen in de Unie en regio-overschrijdende verbindingen binnen een lidstaat moeten worden ontwikkeld.


Im Bereich Verkehr soll die Investitionsplanung auf den tatsächlichen Werten und Hochrechnungen für die Verkehrsnachfrage basieren sowie fehlende Verbindungen und Engpässe aufzeigen; dabei sind die Entwicklung der grenzübergreifenden Verbindungen in der EU in einem kohärenten Ansatz zu berücksichtigen und regionenübergreifende Verbindungen in den Mitgliedstaaten zu fördern.

Op het gebied van vervoer wordt de planning van investeringen gebaseerd op de daadwerkelijke en verwachte vraag naar vervoer en geeft zij de ontbrekende schakels en de knelpunten aan, waarbij via een coherente aanpak rekening moet worden gehouden met de ontwikkeling van de grensoverschrijdende verbindingen in de Unie en regio-overschrijdende verbindingen binnen een lidstaat moeten worden ontwikkeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Zentralafrikanischen Republik kommt es zu Schädigungen der Wälder hauptsächlich infolge mangelhafter Rechtsdurchsetzung und Rechtskontrolle sowie fehlender personeller, materieller und finanzieller Möglichkeiten, was zu illegalem Holzeinschlag, Holzwilderei und Buschfeuern geführt hat.

In de Centraal-Afrikaanse Republiek komt bosdegradatie hoofdzakelijk voor door tekortschietende wetshandhaving en monitoring als gevolg van het ontbreken van mankracht, materiaal en financiële middelen, die tot illegale houtkap, houtdiefstal en bosbranden hebben geleid.


43. hebt die Bedeutung des Amtes des Bürgerbeauftragten für den Schutz der Rechte und Freiheiten der Bürger hervor und fordert die Regierung und die Versammlung des Kosovo auf, ihre Bemühungen zur Umsetzung der Empfehlungen des Bürgerbeauftragten zu intensivieren; fordert mehr politische, administrative und finanzielle Unterstützung für diese Institution, da ihr als Garant der Menschenrechte eine Schlüsselrolle zukommen sollte; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass unzureichende personelle und finanzielle Ressourcen sowie fehlende angemessene Arbeitsräume nach wie vor ein Hindernis für das ordnungsgemäße Funktionieren der Institutio ...[+++]

43. benadrukt het belang van de Ombudsman voor de bescherming van de rechten en vrijheden van burgers, en moedigt de regering en de Assemblee van Kosovo aan om hun inspanningen voor de uitvoering van de aanbevelingen van de Ombudsman te vergroten; dringt aan op meer politieke, administratieve en financiële steun voor de Ombudsman, gezien zijn belangrijke rol als hoeder van mensenrechten; merkt in dit verband op dat onvoldoende personeel en financiële middelen, alsook het ontbreken van voldoende passende kantoorruimte, onverminderd obstakels vormen voor de goede werking van het instituut Ombudsman;


12. nimmt das Ergebnis der Duma-Wahl vom 4. Dezember 2011 zur Kenntnis; betont, dass die Durchführung der Wahl gezeigt hat, dass Russland die von der OSZE definierten Wahlstandards nicht erfüllt; bekundet seine tiefe Sorge über die Berichte betreffend Wahlbetrug und die vorläufigen Ergebnisse des OSZE/BDIMR-Berichts betreffend Verfahrensverstöße, fehlende Unparteilichkeit der Medien, Schikanen gegen unabhängige Beobachter sowie fehlende Trennung von Partei und Staat;

12. neemt kennis van de uitslag van de verkiezingen voor de Doema van 4 december 2011; benadrukt dat uit het verloop van de verkiezingen is gebleken dat Rusland niet voldoet aan de verkiezingsnormen die de OVSE heeft vastgesteld; uit zijn diepe bezorgdheid over meldingen van fraude en over de eerste bevindingen in het verslag van de OVSE/ODIHR betreffende procedureschendingen, het gebrek aan onpartijdigheid bij de media, het dwarsbomen van onafhankelijke waarnemers en het ontbreken van duidelijke scheidslijnen tussen partij en staat;


In einer Zeit so hoher Jugendarbeitslosigkeit aufgrund fehlender allgemeiner Bildung, die sich an den Erfordernissen des Arbeitsmarktes ausrichtet, sowie fehlender angemessener beruflicher Bildung von Absolventen, müssen wir uns darauf konzentrieren, die Gelegenheiten, die uns das Programm im Bereich des lebenslangen Lernens bietet, so gut wie möglich zu nutzen, und eine Lösung für so eine schwierige Situation zu finden.

In een situatie van zo grote jeugdwerkloosheid, die wordt veroorzaakt door een gebrek aan aanpassing van het onderwijs aan de behoeften van de arbeidsmarkt en door een gebrek aan geschikte beroepsopleidingen voor schoolverlaters, dienen we ons te concentreren op het maximaal benutten van de mogelijkheden die het actieprogramma op het gebied van een leven lang leren ons biedt en een oplossing te vinden voor deze moeilijke situatie.


Die bei der Prüfung des ersten und zweiten Kriteriums zu berücksichtigenden Hauptindikatoren ähneln den bei einer vorausschauenden Marktanalyse zugrunde zu legenden Indikatoren, insbesondere was die Zugangshindernisse bei fehlender Regulierung (einschließlich des Ausmaßes der Ist-Kosten der Vergangenheit), die Marktstruktur sowie die Marktentwicklung und -dynamik angeht. So sind die Marktanteile und Marktpreise mit ihren jeweiligen Tendenzen sowie das Ausmaß und die Verbreitung konkurrierender Netze und Infrastrukturen zu berücksichti ...[+++]

De voornaamste indicatoren waarop bij de toetsing aan het eerste en het tweede criterium moet worden gelet, zijn vergelijkbaar met die welke in het kader van een toekomstgerichte marktanalyse worden onderzocht, met name indicatoren van toegangsbelemmeringen bij afwezigheid van regelgeving (onder meer de omvang van initiële investeringen), marktstructuur, marktontwikkeling en marktdynamiek, met inbegrip van indicatoren zoals marktaandelen en trends daarvan, marktprijzen en trends daarvan, en de reikwijdte en dekkingsgraad van concurrerende netwerken of infrastructuren.


Im Bereich der beruflichen Bildung sind im allgemeinen starre Organisationsstrukturen, die Verwendung veralteten Lehrmaterials, mangelnde Sensibilität und Aufmerksamkeit für Geschlechterfragen von Seiten der jeweiligen Lehrkräfte sowie fehlende Berücksichtigung künftiger Veränderungen auf dem Arbeitsmarkt sowie im Hinblick auf neue Berufe zu verzeichnen.

Op het gebied van de beroepsopleiding zien we over het algemeen stroeve organisatorische structuren. Er wordt verouderd lesmateriaal gebruikt, de deskundigen uit de sector geven blijk van een gebrek aan gevoeligheid voor de dimensie van het geslacht en gaan niet in op deze kwestie en tenslotte zijn er onvoldoende prognoses over de veranderingen op de arbeidsmarkt en de nieuwe beroepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie fehlende' ->

Date index: 2024-09-04
w