Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie entwicklungsländer eingehend geprüft » (Allemand → Néerlandais) :

Da die öffentlichen Ausgaben für die Sozialpolitik, die zu einem großen Teil die Pensionen und Renten sowie die Gesundheitsversorgung decken, in der EU durchschnittlich etwa 29,5 % des BIP ausmachen, werden sie im Rahmen der Konsolidierungsbemühungen eingehend geprüft.

Aangezien de overheidsuitgaven voor sociaal beleid, die de uitgaven voor pensioenen en gezondheidszorg grotendeels dekken, in de EU gemiddeld ongeveer 29,5 % van het bbp voor hun rekening nemen, worden zij bij consolidatiemaatregelen zorgvuldig onder de loep genomen.


Die Zusammenarbeit an den Außengrenzen würde neben einem europäischen System von Grenzschutzbeamten ein neues Konzept für die Küstenwache in der EU umfassen, wobei Initiativen wie die gemeinsame Nutzung von Ausrüstung und Ressourcen, gemeinsame Übungen sowie der mögliche Übergang zu einer europäischen Küstenwache eingehender geprüft würden.

Oprichting van een Europees grenswachtsysteem behoort tot de mogelijkheden, net als een nieuwe benadering van de kustwachtfuncties in de EU. Daarbij zal worden gekeken naar initiatieven op gebieden als gezamenlijk gebruik van middelen, gezamenlijke oefeningen en civiel/militair gebruik van de middelen. Ook een ontwikkeling in de richting van een Europese kustwacht is denkbaar.


In seinen Schlussfolgerungen vom 12. Juli 2011 zur Binnenmarktakte erinnerte der Rat daran, dass Finanzierungsinstrumente noch eingehender auf ihre Hebelwirkung im Vergleich zu bestehenden Instrumenten, auf Risiken, die ihre Nutzung für die Haushaltsbilanzen der Regierungen mit sich bringen würde, sowie die mögliche Verdrängung privater Finanzinstitute hin geprüft werden müssen.

In zijn conclusies van 12 juli 2011 over de Akte voor de interne markt heeft de Raad in herinnering gebracht dat financiële instrumenten dienen te worden beoordeeld in termen van hefboomeffecten in vergelijking met de bestaande instrumenten waarvan de risico’s zouden drukken op de financiële overheidsbalans en waardoor particuliere instellingen mogelijk zouden worden verdrongen.


21. ist der Auffassung, dass nicht nur die Einteilung der Entwicklungsländer, sondern auch die der übrigen WTO-Mitglieder in Gruppen oder Untergruppen anhand objektiver Kriterien, die nicht nur auf das Bruttosozialprodukt beschränkt sind, eingehend geprüft werden sollte, um zu einer möglichst differenzierten Anwendung der geltenden Abkommen oder der Abkommen, über die noch verhandelt wird, zu gelangen;

21. is van mening dat serieus aandacht moet worden besteed aan het indelen van de landen in categorieën of subcategorieën, niet alleen van de ontwikkelingslanden maar van alle WTO-leden, op basis van objectieve criteria die niet uitsluitend verband houden met het bruto nationaal product, teneinde een gedifferentieerde toepassing van de bestaande of in onderhandeling zijnde overeenkomsten mogelijk te maken;


21. ist der Auffassung, dass nicht nur die Einteilung der Entwicklungsländer, sondern auch die der übrigen WTO-Mitglieder in Gruppen oder Untergruppen anhand objektiver Kriterien, die nicht nur auf das Bruttosozialprodukt beschränkt sind, eingehend geprüft werden sollte, um zu einer möglichst differenzierten Anwendung der geltenden Abkommen oder der Abkommen, über die noch verhandelt wird, zu gelangen;

21. is van mening dat serieus aandacht moet worden besteed aan het indelen van de landen in categorieën of subcategorieën, niet alleen van de ontwikkelingslanden maar van alle WTO-leden, op basis van objectieve criteria die niet uitsluitend verband houden met het bruto nationaal product, teneinde een gedifferentieerde toepassing van de bestaande of in onderhandeling zijnde overeenkomsten mogelijk te maken;


33. fordert die Verringerung der Verwaltungslast um 25 % bis zum Jahr 2015; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die Hauptverantwortung für eine Verwaltungslast in Höhe von 40 Milliarden Euro tragen, da sie die EU-Rechtsvorschriften häufig falsch umsetzen oder „doublieren“; vertritt die Auffassung, dass künftige Rechtsvorschriften eingehend geprüft werden müssen, bevor sie in Kraft treten, und zwar auf Ebene der EU und auf nationaler Ebene, damit die Auswirkungen auf die Schaffung neuer Arbeitsplätze und auf das Unternehmertum, d. h. auf KMU, beurteilt werden können, und dass der KMU-Test strikter ...[+++]

33. pleit voor vermindering van de bureaucratische lasten met 25% tot 2015; herinnert eraan dat de lidstaten een belangrijke verantwoordelijkheid hebben, omdat ze de EU-wetgeving vaak verkeerd uitvoeren of "vergulden", voor een bedrag van 40 miljard euro; is van oordeel dat toekomstige wetgeving grondig moet worden onderzocht voordat deze in werking treedt, zowel op Europees als op nationaal niveau, om de impact vast te stellen op nieuwe banen en ondernemerschap voor KMO's, en dat de MKB-toets veel strenger moet zijn en volledig moet worden toegepast op zowel Europees als nationaal niveau;


Die Kommission wird sicherstellen, dass diese externen Effekte beispielsweise auf Handel und Investitionen sowie auf Entwicklungsländer eingehend geprüft werden.

De Commissie zal ervoor zorgen dat deze externe effecten, bijvoorbeeld op handel en investeringen en op ontwikkelingslanden, grondig worden onderzocht.


(e) Verbesserung der Kontrollmechanismen, die sich auf die Lage der Roma in der EU und in den Mitgliedstaaten (Zusammenstellung von Informationen zu Verletzungen der Menschenrechte und zu rassenbedingtem Missbrauch durch unabhängige nationale Gleichstellungsstellen) sowie auf die Nutzung der Mittel, die Umsetzung von Programmen und die Erfüllung der gesetzten Ziele beziehen; die Strategie sollte gezielte Maßnahmen mit einem für jeden Bereich spezifischen Zeitplan beinhalten und die Verwendung von EU-Mitteln sollte fortwährend und eingehend geprüft ...[+++]nd ausgewertet werden;

(e) die de toezichtmechanismen verbetert, zowel met betrekking tot de situatie van de Roma in de EU en de lidstaten (vergaring van informatie door onafhankelijke nationale organen over schendingen van de mensenrechten en raciaal geweld), als tot het gebruik van middelen, de uitvoering van programma's en het bereiken van de gestelde doelen; de strategie dient gerichte maatregelen te omvatten met specifieke tijdschema's op alle gebieden, en er dient voortdurend uitgebreid toezicht en evaluatie van het gebruik van EU-middelen plaats te vinden;


Innerhalb dieser Bereiche werden 27 Einzelsektoren des verarbeitenden Gewerbes und des Baugewerbes unter Zuhilfenahme von Schlüsselfaktoren zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und Entwicklung, wie zum Beispiel Wissen, bessere Rechtsetzung, Umwelt und Energie sowie Handel und Strukturwandel eingehend geprüft.

Binnen deze categorieën worden 27 afzonderlijke bedrijfstakken grondig onderzocht, gebruikmakend van sleutelfactoren voor de bevordering van het concurrentievermogen en de ontwikkeling, zoals kennis, betere regelgeving, milieu en energie, handel en structurele verandering.


- Zwar müssen die genauen rechtlichen Modalitäten sowie die praktischen und finanziellen Auswirkungen einer Umsetzung der UNHCR-Vorschläge eingehend geprüft werden, doch verdient nach Kommissionsauffassung insbesondere der vom UNHCR vorgeschlagene EU-basierte Mechanismus weitere Beachtung.

Het is weliswaar van belang om de juiste wettelijke voorwaarden en de praktische en financiële gevolgen van de toepassing van de voorstellen van het UNHCR te onderzoeken, maar de Commissie meent niettemin dat met name aandacht moet worden geschonken aan het op de EU-regeling gebaseerde mechanisme zoals dit door het UNHCR is voorgesteld.


w