Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie entwicklung des menschlichen potenzials sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Laut Artikel 6 des Dekrets gelten folgende Kriterien für die Auswahl der Dossiers: ' 1. für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 1, die Berufserfahrung und berufliche Kompetenz, die unter anderem aufgrund der Betriebsergebnisse der letzten zwei Jahre beurteilt werden; für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 2, die Relevanz der Ausbildung angesichts des ins Auge gefassten Berufsprojektes und des Potenzials des betreffenden Be ...[+++]

Luidens artikel 6 van het decreet zijn de criteria voor de selectie van de dossiers : ' 1° voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, de beroepservaring of -vaardigheid, beoordeeld o.a. op basis van de bedrijfsresultaten van de twee vorige jaren; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 2°, de toepasselijkheid van de opleiding t.o.v. het overwogen beroepsproject en van het potentieel van betrokken bedrijfssector; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, zesde lid, de antwoorden gebracht ...[+++]


Die Unterstützung der bestehenden und der neuen Forschungsinfrastrukturen sowie die Entwicklung des menschlichen Potenzials sollten als wichtigste Maßnahmen vorgesehen werden.

Steun voor bestaande en nieuwe onderzoeksinfrastructuren, evenals de ontwikkeling van het menselijk potentieel dienen sleutelacties te zijn.


1. stellt fest, dass erhebliche Unterschiede im Verkehrsbereich Infrastruktur und geographische Zugänglichkeit bestehen, zwischen dem östlichen und dem westlichen Teil der EU, zwischen dem nördlichen und dem südlichen Teil der EU sowie zwischen den zentral gelegenen Gebieten, den Randgebieten und den Gebieten in äußerster Randlage; ist der Ansicht, dass das Verkehrssystem innerhalb der EU im Einklang mit dem Grundsatz der „territorialen Kontinuität“ eine ausgewogene ...[+++]

1. merkt op dat er aanzienlijke verschillen bestaan op het gebied van vervoersinfrastructuur en geografische toegankelijkheid, enerzijds tussen het oostelijke en het westelijke deel van de EU en anderzijds tussen de centraal gelegen gebieden, de perifere gebieden en de ultraperifere gebieden; meent dat het vervoerssysteem van de EU, overeenkomstig het beginsel van territoriale continuïteit, evenwichtige regionale ontwikkeling en territoriale sam ...[+++]


Die Programmstrategie zielt auf die Entwicklung eines wettbewerbsfähigen Gebiets unter folgenden Aspekten ab: nachhaltige Wirtschaftstätigkeit, Innovation und Humankapital, Verkehrsanbindung, Förderung und Entwicklung einer nachhaltigen Umwelt, bessere Lebensqualität, Berücksichtigung der Diversität des Gebiets und Steigerung des maritimen Potenzials als verbindendes Element sowie Entwicklu ...[+++]

De programmastrategie zal gericht zijn op de ontwikkeling van een concurrerende regio in termen van: duurzame economische activiteiten, innovatie en menselijk kapitaal, en toegankelijkheid; bevordering en ontwikkeling van een duurzaam milieu; verbetering van de levenskwaliteit, rekening houdende met de diversiteit van de regio, en ontwikkeling van het maritieme potentieel als integratiebevorderend element; en stimulering van "go ...[+++]


Nichts ist für uns Europäer von so großer strategischer Bedeutung wie die Investition in die Beziehungen zum Mittelmeerraum, der Einsatz für die Entwicklung einer Region mit einem so reichen menschlichen Potenzial, das Wirken für Frieden und Stabilität im Nahen Osten.

We moeten investeren in de betrekkingen met het Middellandse-Zeegebied. We moeten de ontwikkeling van deze regio met zo veel mogelijk menselijk potentieel steunen, en we moeten streven naar vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten. Niets is voor ons, Europeanen, van groter strategisch belang.


Wir müssen diesen perspektivlosen malthusianischen Ansatz umkehren, indem wir davon ausgehen, dass der wirkliche Antrieb für unsere gemeinsame Entwicklung im sozialen Fortschritt und in der Förderung des menschlichen Potenzials aller Völker der EU besteht.

We moeten die Malthusiaanse en toekomstloze benadering omdraaien en inzien dat de werkelijke motor achter onze gezamenlijke ontwikkeling de sociale vooruitgang is en de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen van alle bevolkingen van de Unie.


12. hält es für unerlässlich, die geltenden Formen der Programmplanung und Partnerschaft zu verbessern und dabei die Erfahrungen der Leader -Initiativen zu nutzen, insbesondere in Bezug auf ihre Fähigkeit zur Belebung der Gemeinden und ihre deutliche Ausrichtung auf die Entwicklung des sozialen und menschlichen Potenzials in den ländlichen Gebieten, wobei auch der Dialog und die Koordinierung zwischen den Erzeugerorganisationen und anderen örtlichen oder regional tätigen Marktteilnehmern zu verstärken ist, vertrit ...[+++]

12. acht het absoluut noodzakelijk dat de bestaande wijzen van programmering en vormen van partnerschap worden verbeterd op basis van de ervaringen die zijn opgedaan met de Leader-initiatieven, in het bijzonder voor wat betreft hun vermogen tot dynamiseren op plaatselijk niveau en hun duidelijke gerichtheid op ontwikkeling van het maatschappelijke en menselijke potentieel in plattelandsregio's, en dat voorts de dialoog en de coördinatie tussen producentenverenigingen en andere plaatselijke en regionale economische actoren worden versterkt; meent dat het ter verwezenli ...[+++]


11. IST DER AUFFASSUNG, daß die Maßnahmen der Gemeinschaft im Rahmen der Zusammenarbeit mit Mittel- und Osteuropa sowie im Rahmen der Ministerkonferenzen zum Schutz der Wälder in Europa die nachhaltige Bewirtschaftung, die Erhaltung und die nachhaltige Entwicklung der Wälder fördern sollten; STELLT FEST, daß die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates über eine gemeinschaftliche Förderung ...[+++]

11. IS VAN OORDEEL dat gemeenschapsmaatregelen in het kader van de samenwerking met Midden- en Oost-Europa en in het kader van de ministersconferenties over de bescherming van de bossen in Europa het duurzame beheer, de instandhouding en de duurzame ontwikkeling van bossen dienen te bevorderen; NEEMT er NOTA van dat de Commissie een voorstel heeft ingediend voor een verordening van de Raad inzake steunverlening door de Gemeenschap voor pretoetredingsmaatregelen op het gebied van de landbouw- en plattelandsontwikkeling in de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa gedurende de pretoetredingsperiode en dat de bevordering van landbou ...[+++]


Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der ...[+++]

Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macr ...[+++]


An der Umsetzung sind die Behörden der spanischen Zentralregierung und der Autonomen Region beteiligt. Die Maßnahmen der Autonomen Verwaltung betreffen alle Schwerpunkte ohne Landwirtschaft und Fischerei, während die Zentralregierung ihre Interventionen auf die Entwicklung der Wirtschaftsstrukturen, der Industrie, des Dienstleistungssektors und des Handwerks, auf die Infrastrukturen zur Unterstützung der Wirtschaftstätigkeiten sowie auf die Valorisierung der menschlichen Ressource ...[+++]

Dank zij dit programma, dat is onderverdeeld in zes subprogramma's, zal het mogelijk zijn belangrijke infrastructuurvoorzieningen voor de verbetering van de territoriale integratie en samenhang te realiseren (meer dan de helft van dit programma heeft betrekking op de aanleg van gewestwegen) en maatregelen ter ondersteuning van produktieve investeringen ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf in de regio (ongeveer 11 % van het gehele programma) ten uitvoer te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie entwicklung des menschlichen potenzials sollten' ->

Date index: 2024-07-29
w