Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie einen kürzlich vorgelegten vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

Dies umfasste auch einen Vorschlag für eine EU-weite Neuansiedlungsregelung, die alle Mitgliedstaaten einbezieht und in deren Rahmen Vertriebenen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, 20000 Plätze in Europa angeboten werden sollen, sowie einen kürzlich vorgelegten Vorschlag für eine Regelung betreffend die Türkei über die freiwillige Aufnahme aus humanitären Gründen

Deze omvatten een voorstel voor een EU-brede hervestigingsregeling waarbij de lidstaten 20 000 plaatsen beschikbaar stellen aan ontheemde personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben in Europa en, recenter, een voorstel voor een vrijwillige regeling voor toelating op humanitaire gronden met Turkije


Aus diesem Grunde sind rasche Fortschritte bei der Verabschiedung und Umsetzung dieser Vorschläge, vor allem bei den erst kürzlich vorgelegten und in Kürze vorzulegenden Legislativvorschlägen, unerlässlich.

Er moet snel vooruitgang worden geboekt met het bereiken van overeenstemming over en de tenuitvoerlegging van deze voorstellen, met name wat de wetgevingsvoorstellen betreft die onlangs zijn gedaan of die binnenkort zullen worden ingediend.


Für Disziplinarverfahren kann, im Falle einer negativen Stellungnahme des Ministers für den öffentlichen Dienst über einen vom von der Funktion her zuständigen Minister vorgelegten Vorschlag, Letzterer die Akte der Regierung vorlegen, um zusätzliche Erläuterungen zu erhalten.

Voor de tuchtprocedures kan de vakminister bij een negatief advies van de Minister van Ambtenarenzaken na een voorstel voorgelegd door eerstgenoemde het dossier aan de Regering voorleggen om aanvullende uitleg te verkrijgen.


In dem kürzlich vorgelegten Verordnungsvorschlag für eine Europäische Staatsanwaltschaft[6] wird klargestellt, dass ein Verdächtiger über alle ihm durch EU-Recht garantierten Rechte verfügt sowie über andere Rechte, die sich direkt aus der Charta der Grundrechte der Europäischen Union ergeben und nach Maßgabe des geltenden nationalen Rechts anzuwenden sind.

Het onlangs aangeboden voorstel voor een verordening van de Raad[6] maakt duidelijk dat de verdachte alle door de EU-wetgeving toegekende rechten heeft alsook andere, rechtstreeks op het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie gebaseerde rechten, die in overeenstemming met het toepasselijke nationale recht moeten worden toegepast.


begrüßt den von der Kommission vorgelegten Vorschlag, in ihre Strategie zur Bekämpfung des Menschenhandels für die Zeit nach 2016 Bestimmungen über die Prävention, die Unterstützung für die Opfer, die sichere Rückkehr und die Widereingliederung aufzunehmen sowie über die Rolle des Internets; betont, dass die Phänomene der Cyber-Belästigung und des Cyber-Stalking ebenfalls angegangen werden sollten.

is ingenomen met het voorstel van de Commissie om in haar post-2016-strategie voor de bestrijding van mensenhandel bepalingen op te nemen inzake preventie, slachtofferhulp, veilige terugkeer en re-integratie, alsook de rol van het internet; onderstreept dat cyberintimidatie en cyberstalken ook moeten worden aangepakt.


Stattdessen sollten die entsprechenden Teile der neuen GMO-Verordnung durch den Inhalt des kürzlich vorgelegten Vorschlags der Kommission für eine Verordnung des Rates zur Festlegung von Maßnahmen zur Festsetzung bestimmter Beihilfen, Erstattungen und Preise im Zusammenhang mit der gemeinsamen Organisation der Agrarmärkte (KOM(2011)193) ersetzt werden.

Het is daarentegen het recente voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad houdende maatregelen met betrekking tot de vaststelling van steun, restituties en prijzen in het kader van de integrale gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten (COM(2011) 193) dat de formuleringen moet leveren ter vervanging van de overeenkomstige bepalingen van de nieuwe integrale-GMO-verordening.


Mit diesem Änderungsantrag wird der Text von Artikel 10 des kürzlich vorgelegten Vorschlags der Kommission für eine Verordnung des Rates zur Festlegung von Maßnahmen zur Festsetzung bestimmter Beihilfen, Erstattungen und Preise im Zusammenhang mit der gemeinsamen Organisation der Agrarmärkte (KOM(2011)193) eingeführt.

Tekst van artikel 10 van het recente voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad houdende maatregelen met betrekking tot de vaststelling van steun, restituties en prijzen in het kader van de integrale gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten (COM(2011) 193).


In diesem Zusammenhang begrüßt die EU das russische Interesse an rechtsverbindlichen Energierahmenbedingungen im Anschluss an ihren kürzlich vorgelegten Vorschlag eines Entwurfs für ein Übereinkommen zur Gewährleistung der internationalen Energiesicherheit.

Tegen deze achtergrond verheugt de EU zich over de Russische interesse in een juridisch bindend energiekader, na haar recente voorstel voor een ontwerpverdrag inzake de waarborging van internationale energiezekerheid.


Am offensichtlichsten wird dies in Ihrem kürzlich vorgelegten Vorschlag einer von den europäischen Organen erhobenen direkten Besteuerung der Völker dieses Kontinents.

Dat blijkt nergens duidelijker dan in uw recente voorstel voor rechtstreekse belastingen die de Europese instellingen de mensen van dit continent zouden moeten opleggen.


9. ist besorgt über die langfristigen Auswirkungen der derzeitigen Lage des europäischen Flugverkehrssektors auf die Entwicklung künftiger EU-Rechtsvorschriften für den Luftverkehr, insbesondere mit Blick auf den von der Kommission kürzlich vorgelegten Vorschlag für die Zuweisung von Zeitnischen auf Gemeinschaftsflughäfen und die langfristige Anwendung der „use it or lose it“-Regel, wonach nicht genutzte Zeitnischen verloren gehen, und fordert die Kommission auf, klarzustellen, mit welchen Auswirkungen ihrer Ansicht nach voraussichtlich gerechnet werden muss; ...[+++]

9. is bezorgd over de gevolgen op lange termijn van de huidige situatie waarin zich de Europese luchtvaartondernemingen bevinden voor de ontwikkeling van toekomstige EU-wetgeving in de luchtvaartsector, met name voor het recente Commissievoorstel over de toewijzing van slots op luchthavens van de Gemeenschap en de toepassing op lange termijn van de regel "use it or lose it", en verzoekt de Commissie duidelijk te maken welke gevolgen zij waarschijnlijk acht;


w