Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrem kürzlich vorgelegten " (Duits → Nederlands) :

Am offensichtlichsten wird dies in Ihrem kürzlich vorgelegten Vorschlag einer von den europäischen Organen erhobenen direkten Besteuerung der Völker dieses Kontinents.

Dat blijkt nergens duidelijker dan in uw recente voorstel voor rechtstreekse belastingen die de Europese instellingen de mensen van dit continent zouden moeten opleggen.


In ihrem kürzlich vorgelegten Bericht über die Anwendung der Postrichtlinie hat die Kommission vorgeschlagen, die Zusammenarbeit zu verstärken und entweder bilateral oder innerhalb des Postrichtlinienausschusses einen Leistungsvergleich zwischen den nationalen Regulierungsbehörden durchzuführen, um die möglicherweise noch vorhandenen Regelwidrigkeiten in diesem Sektor zu beseitigen.

In haar recente verslag over de toepassing van de postrichtlijn heeft de Commissie een voorstel gedaan voor een intensievere samenwerking en voor het maken van vergelijkingen - benchmarking - tussen nationale regelgevende instanties. Dit kan zowel bilateraal of in het kader van het comité van de postrichtlijn gebeuren en heeft tot doel de eventuele nog resterende onregelmatigheden in deze sector aan te pakken.


22. unterstützt den Vorschlag der Kommission in ihrem kürzlich vorgelegten Dokument über die Krisenbewältigung in der Landwirtschaft, in welchem der Beitrag der vertikalen Organisationen wie beispielsweise der Branchenverbände gewürdigt wird; unterstreicht ganz allgemein die Rolle der Branchenverbände bei der Regulierung der Märkte und der Gewährleistung ihrer Transparenz;

22. steunt het idee van de Commissie zoals vervat in haar recente document over het crisisbeheer in de landbouw, waarin de nadruk wordt gelegd op de bijdrage van verticale organisaties zoals branche-organisaties; benadrukt meer in het algemeen de rol van deze branche-organisaties bij de regulering en voor de transparantie van de markten;


21. unterstützt den Vorschlag der Kommission in ihrem kürzlich vorgelegten Dokument über die Krisenbewältigung in der Landwirtschaft, in welchem der Beitrag der vertikalen Organisationen wie beispielsweise der Branchenverbände gewürdigt wird; unterstreicht ganz allgemein die Rolle der Branchenverbände bei der Regulierung der Märkte und der Gewährleistung ihrer Transparenz;

21. steunt het idee van de Commissie zoals vervat in haar recente document over het crisisbeheer in de landbouw, waarin de nadruk wordt gelegd op de bijdrage van verticale organisaties zoals branche-organisaties; benadrukt meer in het algemeen de rol van deze branche-organisaties bij de regulering en voor de transparantie van de markten;


Die Kommission hat ihrerseits in ihrem kürzlich vorgelegten Entwurf der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 mehr als eine Verdopplung der gemeinschaftlichen Forschungsaufwendungen vorgeschlagen.

Van haar kant heeft de Commissie in haar recente ontwerp van financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 voorgesteld, de communautaire financieringsinspanningen voor het onderzoek meer dan te verdubbelen.


Der Rat hörte Erläuterungen der Kommission zu ihrem kürzlich vorgelegten Vorschlag für ein Gemeinschaftsverfahren zur Koordinierung von Katastrophenschutzmaßnahmen bei schweren Notfällen.

De Raad heeft geluisterd naar een presentatie door de Commissie van haar recente voorstel tot vaststelling van een communautair mechanisme voor de coördinatie van interventies op het gebied van civiele bescherming in noodsituaties.


Nach ihrem Dafürhalten sollte mehr zur Stärkung der sozialen Dimension der Globalisierung getan werden, und sie wird zur weiteren Verfolgung des kürzlich von der ILO-Weltkommission zur sozialen Dimension der Globalisierung vorgelegten Berichts beitragen.

Zij is van mening dat er meer gedaan moet worden om de sociale dimensie van de globalisering te versterken, en zal een bijdrage leveren aan de follow-up van het verslag dat recentelijk is gepresenteerd door de Wereldcommissie over de sociale dimensie van de mondialisering, die is ingesteld door de Internationale Arbeidsorganisatie.


In ihrem kürzlich vorgelegten Vorschlag für ein viertes mittelfristiges Aktionsprogramm für die Chancengleichheit von Männern und Frauen (1996-2000) bestätigte die Kommission, daß sie sich weiterhin für die Bekämpfung von sexueller Belästigung einsetzt.

Later heeft de Commissie in haar voorstel voor een vierde actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000) haar verbintenis tot bestrijding van sexuele intimidatie bevestigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem kürzlich vorgelegten' ->

Date index: 2022-10-13
w