Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sowie andere akteure beteiligt wären " (Duits → Nederlands) :

6. IST DER ANSICHT, dass ein multilaterales Umweltübereinkommen das geeignetste Instrument ist, das unter anderem unter Beweis stellen würde, dass ein breites Verant­wortungsgefühl für das Gesamtziel besteht, und das langfristige politische Zusagen und Maßnahmen beinhalten würde, die auf vielfältige Weise anzugehen sind, um eine erfolg­reiche Umsetzung sicherzustellen, an der Regierungen, Organisationen für regionale Wirtschaftsintegration, zwischenstaatliche Organisationen und Nichtregierungsorganisa­tionen sowie andere Akteure beteiligt wären; ein solches Übereinkommen hätte rechtliche Autorität, würde in flexibler Weise alle Phasen d ...[+++]

6. IS VAN MENING DAT een multilaterale milieuovereenkomst het meest geschikte instrument is, want die zou onder meer het brede ownership van de algemene doelstelling voor het voetlicht brengen en ruimte bieden voor de politieke verbintenissen en acties op lange termijn die een veelzijdige aanpak vergen, met inbreng van regeringen, regionale organisaties voor economische integratie, intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties en andere stakeholders; een multilaterale milieuovereenkomst zou kracht van wet hebben, en zou op een soepele manier alle fasen van de levenscyclus van kwik, van productie en gebru ...[+++]


Wenn das EACCC in Bereitschaft versetzt wird, führen die Kommission und Eurocontrol dessen Vorsitz; daneben sind der EU-Vorsitz, Flugsicherungsorganisationen, Luftraumnutzer und Flughäfen sowie andere Akteure beteiligt, deren Mitwirkung je nach Art der Krise notwendig erscheint.

Wanneer het EACCC wordt ingeschakeld, wordt het voorgezeten door de Commissie en door Eurocontrol, en ook het EU‑voorzitterschap, de verleners van luchtvaartnavigatiediensten, de gebruikers van het luchtruim en de luchthavens nemen daarin deel, alsmede andere relevante betrokkenen, naarmate dat nodig wordt geacht, afhankelijk van de aard van de crisis die zich voordoet.


Hierfür war in dem Beschluss eine Struktur des ENKP vorgesehen, die sich auf Kontaktstellen stützte, die von der Kommission (eine Kontaktstelle) und den jeweiligen Mitgliedstaaten (höchstens 3 nationale Kontaktstellen pro Mitgliedstaat) benannt wurden und in die mindestens ein Vertreter der nationalen Behörden entsandt werden sollte, die für die Kriminalprävention in ihren unterschiedlichsten Aspekten zuständig waren; in diesem Bereich spezialisierte Forscher oder Wissenschaftlicher sowie ...[+++]

Met die doelstellingen voor ogen voorzag het besluit in een organisatie die berust op "contactpunten", die worden aangewezen door de Commissie (één enkel) en de lidstaten (maximum drie nationale contactpunten per lidstaat), die moesten bestaan uit ten minste een vertegenwoordiger van de nationale autoriteiten die bevoegd zijn voor criminaliteitspreventie in al haar aspecten, terwijl de andere contactpunten konden worden aangewezen uit gespecialiseerde onderzoekers en universiteitsdocenten of andere ...[+++]


Das Dokument, das daraus hervorgeht, ist das Ergebnis eines Kompromisses, an dem unterschiedliche Akteure beteiligt waren: die Regierungen und die nationalen Parlamente als Träger der nationalen Legitimität, das Europäische Parlament und die Kommission im Namen der europäischen Organe, die Bürger entweder individuell oder über Organisationen der Zivilgesellschaft.

De uiteindelijke tekst is het resultaat van een compromis tussen verschillende partijen: de regeringen en de nationale parlementen van de lidstaten, als vertegenwoordigers van de nationale legitimiteit, het Europees Parlement en de Commissie, namens de Europese instellingen, en de Europese burgers, hetzij individueel, hetzij via organisaties van het maatschappelijk middenveld.


K. unter Hinweis darauf, dass es ferner angezeigt ist, an dieser Partnerschaft EU/VN auch andere internationale und regionale Organisationen, die Geberländer und die Empfängerländer der Hilfe, die Nichtregierungsorganisationen, die Gewerkschaften und den Privatsektor sowie andere Akteure der Zivilgesellschaft zu beteiligen, damit die Politiken der humanitären Hilfe und der Entwicklungszusammenarbeit erfolgreich sind,

K. overwegende dat het aangewezen is ook de andere internationale en regionale organisaties, de donorlanden en de ontvangende landen, de niet-gouvernementele organisaties, de vakbonden en de particuliere sector, en andere actoren uit het maatschappelijk middenveld bij dit partnerschap tussen de EU en de VN te betrekken om het welslagen van het humanitaire en ontwikkelingsbeleid te garanderen,


K. unter Hinweis darauf, dass es ferner angezeigt ist, an dieser Partnerschaft EU/VN auch andere internationale und regionale Organisationen, die Geberländer und die Empfängerländer der Hilfe, die Nichtregierungsorganisationen, die Gewerkschaften und den Privatsektor sowie andere Akteure der Zivilgesellschaft zu beteiligen, damit die Politiken der humanitären Hilfe und der Entwicklungszusammenarbeit erfolgreich sind,

K. overwegende dat het aangewezen is ook de andere internationale en regionale organisaties, de donorlanden en de ontvangende landen, de niet-gouvernementele organisaties, de vakbonden en de particuliere sector, en andere actoren uit het maatschappelijk middenveld bij dit partnerschap tussen de EU en de VN te betrekken om het welslagen van het humanitaire en ontwikkelingsbeleid te garanderen,


Statt des machtpolitischen Wettbewerbs, wie er sich derzeit für den Bau der einzelnen Pipelines abspielt, wäre das Ideal vielmehr ein gemeinsames Planungsprojekt für Transportkorridore, an dem alle Akteure beteiligt wären, beispielsweise im Rahmen einer erweiterten Zusammenarbeit zwischen dem Schwarzmeer, dem Kaukasus und dem Kaspischen Meer (Black Sea-Caucasus-Caspian Political Forum) unter Führung des Schwarzmeer-Wirtschaftsrates, an dem die Europäische Union aufgrund ih ...[+++]

In plaats van de door machtspolitiek gekleurde concurrentiestrijd die zich afspeelt over verscheidene projecten voor oliepijpleidingen, zou het uiteraard ideaal zijn de transportwegen gezamenlijk te plannen en rekening te houden met alle belangengroepen, bijvoorbeeld in het kader van uitbreiding van de samenwerking tussen Zwarte Zee–Kaukasus-Kaspische Zee (Black Sea-Caucasus-Caspian Political Forum) onder auspiciën van de Economische Raad van de Zwarte Zee, waarbij de EU door haar uitbreiding met enkele Zwarte-Zeelanden vanzelf betrok ...[+++]


November, bei denen eine massive Wahlbeteiligung verzeichnet wurde, bewiesen haben. Nach Auffassung der EU-Wahlbeobachtermission sowie anderer internationaler Beobachter waren diese Wahlen ungeachtet einiger geringfügiger Probleme frei und transparent.

De EU-waarnemersmissie voor de verkiezingen en de andere internationale waarnemers zijn van oordeel dat deze verkiezingen - een aantal kleine problemen daargelaten - vrij en transparant zijn geweest.


3. WÜRDIGT die Einsatzbereitschaft der freiwilligen Helfer und Feuerwehrleute, die an den Einsätzen zur Bekämpfung und Bewältigung der Waldbrände und anderen Katastrophen sowie schweren Unglücksfällen beteiligt waren;

3. BRENGT HULDE aan de toewijding waarvan vrijwilligers en brandweerlieden blijk hebben gegeven wanneer zij werden ingezet om bosbranden, en andere rampen en ernstige ongevallen te bestrijden en aan te pakken;


Unterstützung für Kulturveranstaltungen und -projekte, die partnerschaftlich oder in Netzwerken durchgeführt werden (und an denen Akteure - Künstler, Interpreten oder andere Akteure - aus mindestens drei Mitgliedstaaten beteiligt sind) 2.

Ondersteuning van culturele evenementen en projecten die in partnerschap of in de vorm van netwerken tot stand worden gebracht (omvattende scheppende of uitvoerende kunstenaars en andere in de culturele sector werkzame personen uit ten minste drie Lid-Staten).


w