Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie an unseren brillanten kommissar liikanen » (Allemand → Néerlandais) :

Carlos Moedas, EU-Kommissar für Forschung, Wissenschaft und Innovation, erklärte dazu: „Unabhängige Experten haben uns bestätigt, dass wir mit unseren Investitionen in Forschung und Innovation eine Wissenschaft von Weltrang sowie den Wohlstand unserer Bürgerinnen und Bürger fördern.

Carlos Moedas, commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie: "Onafhankelijke deskundigen bevestigen dat wij met onze investeringen in onderzoek en innovatie ondersteuning bieden voor wetenschap op topniveau en de welvaart van onze burgers verhogen.


– (NL) Herr Präsident! Meine herzlichsten Glückwünsche an die Kollegen Müller und Grossetête sowie an unseren brillanten Kommissar Liikanen und den italienischen Vorsitz.

– Voorzitter, werkelijk van harte gefeliciteerd, collega's Müller en Grossetête, maar ook onze briljante commissaris Liikanen en het Italiaanse voorzitterschap.


Dies ist ein Punkt, der im Rahmen der politischen Debatten mit Drittstaaten der Europäischen Union sowie in unseren Beziehungen mit dem Büro des Hohen Kommissars für Menschenrechte und mit anderen Organisationen größere Aufmerksamkeit verdient.

Dat is een punt dat in het kader van de politieke debatten tussen de Europese Unie en derde landen alsmede in onze relatie met het bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten en met andere organisaties meer aandacht verdient.


Kommissar Liikanen bekräftigte sein persönliches Engagement zur Förderung des weiblichen Unternehmertums in Europa und wird mit Vertretern der nationalen Verwaltungen (WES „Europäisches Netzwerk zur Förderung des weiblichen Unternehmertums"), von Unternehmerinnenverbänden (Eurochambres Women's Network, FCEM „Fédération des Chef d'Entreprises Mondiales" und FEM, dem Unternehmerinnenverband in der Europäischen Union des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe (UEAPME)) sowie der anderen EU-Organe zusammentreffen ...[+++]

Commissaris Liikanen bevestigt zijn persoonlijk engagement om vrouwelijk ondernemerschap in Europa te steunen en zal een ontmoeting hebben met vertegenwoordigers van de nationale autoriteiten (WES "European Network to Promote Women Entrepreneurship"), organisaties van vrouwelijke ondernemers (Eurochambres Women's Network, FCEM "Fédération des Chef d'Entreprises Mondiales" en FEM, de organisatie van vrouwelijke ondernemers in de UEAPME (de Europese Unie van ambachten en het midden- en kleinbedrijf)), en van andere EU-instellingen om ...[+++]


Kommissar Liikanen wird mit Organisationen, die Unternehmerinnen repräsentieren, sowie mit Vertretern der Mitgliedstaaten und der EU-Organe zusammentreffen, um die Aktionen, mit denen die Union mehr Frauen zur Gründung ihres eigenen Unternehmens ermutigen will, zu erörtern.

Commissaris Liikanen zal op een ontmoeting met de organisaties van vrouwelijke ondernemers, de vertegenwoordigers van de lidstaten en de EU-instellingen de maatregelen bespreken die de Unie neemt om meer vrouwen ertoe aan te moedigen hun eigen bedrijf op te zetten.


– (FR) Herr Präsident, auch ich möchte im Namen der französischen Abgeordneten der spanischen Regierung, unseren Parlamentarierkollegen sowie Ihnen persönlich, Herr Kommissar, unsere Anteilnahme zum Ausdruck bringen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, namens de Franse afgevaardigden wil ook ik mijn medeleven betuigen aan de Spaanse regering, aan onze collega’s afgevaardigden en aan u, mijnheer de commissaris.


Mein aufrichtigster Dank gilt daher Frau Grossetête und Frau Müller, Kommissar Liikanen und Herrn Brunet sowie auch Herrn Silano von der italienischen Ratspräsidentschaft, der mit Verstand und durch seine Aufgeschlossenheit zur Ausarbeitung dieser endlich akzeptierten Kompromisse beigetragen hat.

Ik wil dan ook in het bijzonder mevrouw Grossetête en mevrouw Müller bedanken, alsook commissaris Liikanen en de heer Brunet, en ook de heer Silano van het Italiaanse voorzitterschap, die op een intelligente en flexibele wijze zijn eigen bijdrage heeft geleverd aan de totstandkoming van deze compromisvoorstellen zoals deze uiteindelijk zijn aangenomen.


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar Liikanen, Kolleginnen und Kollegen! Bevor ich zu meinen Ausführungen im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten komme, möchte ich der Berichterstatterin Frau Read unseren aufrichtigen und herzlichen Dank aussprechen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris Liikanen, collega's, alvorens te beginnen met mijn betoog namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, wil ik onze oprechte en hartelijke dank overbrengen aan de rapporteur, mevrouw Read.


Kommissionspräsident Prodi wird die Diskussion eröffnen, worauf zwei Gesprächsrunden mit hochrangigen Industrievertretern und wichtigen Entscheidungsträgern aus den Institutionen der Mitgliedstaaten sowie mit dem für Unternehmen zuständigen Kommissar Erkki Liikanen folgen werden.

De voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, zal de discussie openen waarna twee paneldiscussies zullen plaatshebben waaraan wordt deelgenomen door prominente vertegenwoordigers uit de industrie, belangrijke instellingen uit de lidstaten en het Commissielid voor ondernemingenbeleid, Erkki Liikanen.


Die Kommission hat auf einer ersten Sitzung im Januar 1995 den für Haushalt und Personal zuständigen Kommissar Erkki Liikanen sowie die für Finanzkontrolle und Betrugsbekämpfung zuständige Kommissarin Anita Gradin ersucht, einen Bericht über die konkreten Möglichkeiten für eine straffere Haushaltsführung in den Kommissionsdienststellen zu erstellen und diesbezügliche Vorschläge vorzubereiten.

Bij haar eerste vergadering van januari 1995 verzocht de Commissie de heer Erkki Liikanen, belast met begroting en personeelszaken, en mevrouw Anita Gradin, verantwoordelijk voor financiële controle en fraudebestrijding, een verslag op te stellen over manieren en middelen om het financieel beheer bij de diensten van de Commissie te versterken en daarover voorstellen voor te bereiden.


w