7. bedauert, dass die nationalen Parlamente nicht genügend in der Lage sind, das Handeln ihrer Regierungen im Rahmen der EU zu kontrollieren und zu beeinflussen; ist der Ansicht, dass die nationalen Parlamente aktiver an der politischen Entscheidungsfindung beteiligt werden sollten, soweit es darum geht, die Standpunkte ihrer Regierungen zu überwachen und zu gestalten, bevor sie der Kommission vorgelegt werden;
7. betreurt het dat de nationale parlementen onvoldoende in staat zijn om controle en invloed uit te oefenen op het optreden van hun regering in de EU; is van oordeel dat de nationale parlementen een actievere rol in de beleidsvorming moeten spelen door de standpunten die hun regering bij de Commissie gaat inbrengen vooraf te toetsen en gestalte te geven;