Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elterliche Gewalt
Elterliche Sorge
Entziehung des Sorgerechts
Entzug der elterlichen Sorge
Erwerb der elterlichen Sorge
Erwerb des Sorgerechts
Obsorge
Sorge für die Person des Kindes
Sorge für die Person eines Kindes
Sorgerechtszuweisung
Sorgerechtsübertragung
Zuweisung der elterlichen Sorge
Übertragung der elterlichen Sorge

Vertaling van "sorge steht auch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erwerb der elterlichen Sorge | Erwerb des Sorgerechts | Sorgerechtsübertragung | Sorgerechtszuweisung | Übertragung der elterlichen Sorge | Zuweisung der elterlichen Sorge

belasting met het ouderlijk gezag | toewijzing van het ouderlijk gezag


Sorge für die Person des Kindes | Sorge für die Person eines Kindes

gezag over het kind




elterliche Gewalt [ Entziehung des Sorgerechts | Entzug der elterlichen Sorge ]

ouderlijke macht [ ontzetting uit de ouderlijke macht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass zur Erfassung der Sorten und des heterogenen Materials gemäß der Verordnung (EU) Nr. XX/XXX (Rechtsvorschriften für Pflanzenvermehrungsmaterial), für die bzw. das in ihrem Hoheitsgebiet Pflanzenvermehrungsmaterial aus ökologischer/biologischer Produktion zur Verfügung steht, eine elektronische Datenbank erstellt wird.

2. In iedere lidstaat wordt een elektronische databank opgezet waarin overeenkomstig Verordening (EU) nr. XX/XXX (VTM-wetgeving) de rassen en het heterogeen materiaal worden opgenomen waarvoor op het grondgebied van die lidstaat biologisch geproduceerd vegetatief teeltmateriaal beschikbaar is.


30. begrüßt die Annahme der Resolution zur Demokratischen Republik Kongo (DRK), ist jedoch nach wie vor besorgt über die Menschenrechtslage vor Ort, insbesondere in der Provinz Nord-Kivu im Osten des Landes; verurteilt entschieden die Angriffe von Rebellentruppen im Osten des Landes auf die Zivilbevölkerung, einschließlich Frauen und Kindern, die vor allem von der Bewegung M23 begangen werden; verurteilt aufs Schärfste den systematischen Einsatz von Vergewaltigungen als Mittel zur Kriegsführung; äußert sich tief besorgt über den anhaltenden Einsatz von Kindersoldaten und fordert deren Entwaffnung, Resozialisierung und Wiedereinglieder ...[+++]

30. constateert met instemming dat de resolutie inzake de Democratische Republiek Congo is aangenomen, maar blijft bezorgd over de mensenrechtensituatie in het land, vooral in de provincie Noord-Kivu in het oosten; veroordeelt ten scherpste de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land op de burgerbevolking, inclusief vrouwen en kinderen, met name door de M23; veroordeelt ten scherpste het systematisch gebruik van verkrachting als oorlogswapen; spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat kinderen nog steeds als soldaten worden gebruikt, en wenst dat zij worden ont ...[+++]


21. ist sich der Sorge bewusst, dass einige Bürger, die zunehmend das Wort „Urheberrecht“ hören, das hassen, was dahinter steht; erkennt die wichtige Rolle an, die die Außenhandelspolitik bei der Gestaltung der Mechanismen zur Durchsetzung des Urheberrechts eingenommen hat;

21. is zich ervan bewust dat er bezorgdheid bestaat over het feit dat sommige mensen steeds vaker het woord auteursrecht horen en een hekel hebben aan wat er achter steekt; erkent de belangrijke rol die het buitenlandse handelsbeleid heeft gespeeld in het vormgeven van mechanismen voor de handhaving van het auteursrecht;


Er trägt insbesondere dafür Sorge, dass die Entwicklung des ländlichen Raums mit den übrigen Politiken der EU, insbesondere der Kohäsions- und der Umweltpolitik, in Einklang steht und die Umsetzung der Agrarpolitik (GAP) und die mit ihr verbundene Umstrukturierung begleitet werden.

Hij ziet er met name op toe dat de nodige samenhang wordt verzekerd tussen het plattelandsontwikkelingsbeleid en de overige Europese beleidsonderdelen, in het bijzonder wat cohesie en milieu betreft, en dat de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en de daarmee gepaard gaande herstructureringen worden begeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr Präsident! Ich möchte zunächst die Berichterstatter beglückwünschen und darauf hinweisen, dass das Energieproblem, das heute im Mittelpunkt unserer Sorge steht, auch in den kommenden Jahren und wahrscheinlich in noch weitaus größerem Umfang ein Problem darstellen wird.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de rapporteurs feliciteren en erop wijzen dat het energieprobleem, dat momenteel in het middelpunt van de aandacht staat, ook de komende jaren zonder enige twijfel nog een probleem zal zijn, en waarschijnlijk nog in sterkere mate.


Bei diesem Vorschlag der Kommission, und darauf läuft unsere Anfrage hinaus, bringen die Unterzeichner – auch ich – ihre Sorge über die ungerechte Verteilung der finanziellen Kosten der Erweiterung zum Ausdruck; die Sorge, dass der Grundsatz der Gerechtigkeit bei der Finanzierung, wie er in den jüngsten Schlussfolgerungen des Europäischen Rates steht, verletzt wird.

In het voorstel aan de Commissie - en daar gaat de vraag die wij hebben gesteld over - tonen de indieners, waaronder ik, hun bezorgdheid over het gebrek aan billijkheid bij de verdeling van de financiële offers om de uitbreiding mogelijk te maken, de bezorgdheid dat inbreuk wordt gemaakt op het billijkheidsprincipe, overeenkomstig de jongste besluiten van de Europese Raad, waarin wordt aangedrongen op billijkheid bij de financiering.


Bei diesem Vorschlag der Kommission, und darauf läuft unsere Anfrage hinaus, bringen die Unterzeichner – auch ich – ihre Sorge über die ungerechte Verteilung der finanziellen Kosten der Erweiterung zum Ausdruck; die Sorge, dass der Grundsatz der Gerechtigkeit bei der Finanzierung, wie er in den jüngsten Schlussfolgerungen des Europäischen Rates steht, verletzt wird.

In het voorstel aan de Commissie - en daar gaat de vraag die wij hebben gesteld over - tonen de indieners, waaronder ik, hun bezorgdheid over het gebrek aan billijkheid bij de verdeling van de financiële offers om de uitbreiding mogelijk te maken, de bezorgdheid dat inbreuk wordt gemaakt op het billijkheidsprincipe, overeenkomstig de jongste besluiten van de Europese Raad, waarin wordt aangedrongen op billijkheid bij de financiering.


Die Ressourcenstrategie kann daher als die Basis einer Pyramide von Umweltpolitiken betrachtet werden, wobei an der Spitze der Pyramide die Sorge um die menschliche Gesundheit und die biologische Vielfalt steht.

De hulpbronnenstrategie kan daarom beschouwd worden als de basis van een piramide met milieubeleidstrajecten, waarbij de top van de piramide bestaat uit het vraagstuk volksgezondheid en biodiversiteit.


Die Mitgliedstaaten, die kein anerkanntes System von Überwachungsnetzen eingeführt haben, tragen dafür Sorge, daß eine dem Artikel 14 entsprechende elektronische Datenbank wie folgt uneingeschränkt betriebsbereit zur Verfügung steht:

De lidstaten die niet een erkend systeem van netwerken van toezicht hebben ingevoerd, zien erop toe dat een gecomputeriseerd gegevensbestand, overeenkomstig de bepalingen van artikel 14, volledig operationeel is als volgt:


Die Mitgliedstaaten, die kein anerkanntes System von Überwachungsnetzen eingeführt haben, tragen dafür Sorge, daß ab dem 31. Dezember 1999 eine dem Artikel 14 entsprechende elektronische Datenbank uneingeschränkt betriebsbereit zur Verfügung steht.

De lidstaten die niet een erkend systeem van netwerken van toezicht hebben ingevoerd, zien erop toe dat een gecomputeriseerd gegevensbestand, overeenkomstig de bepalingen van artikel 14, vanaf 31 december 1999 volledig operationeel is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sorge steht auch' ->

Date index: 2022-06-23
w