Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten
Gemeinde mit Sonderregelung
Gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen
Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen
Sonderregelung
Sonderregelung für Anlagegold
Sonderregelung über die Differenzbesteuerung
Verfahren gemäß Artikel 12
Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

Traduction de «sonderregelung gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten | Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

concepten aanpassen


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




Gemeinde mit Sonderregelung

gemeente met speciale regeling


Sonderregelung über die Differenzbesteuerung

bijzondere regeling van belastingheffing over de winstmarge


Sonderregelung für Anlagegold

bijzondere regeling voor beleggingsgoud


gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen

explosieven volgens de wetgeving beheren


Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen

software op maat maken voor besturingssystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Sinne der Harmonisierung und Vereinfachung sollten die Standardverfahren für die Vergabe öffentlicher Aufträge einschließlich des Verhandlungsverfahrens (competitive procedure with negotiation) auch bei Beschaffungen nach der Sonderregelung gemäß der Richtlinie 2014/24/EU angewandt werden.

Met het oog op harmonisatie en vereenvoudiging moeten de standaardprocedures voor overheidsopdrachten, met inbegrip van de mededingingsprocedure met onderhandeling, ook kunnen worden toegepast op aankopen die onder de lichte regeling van Richtlijn 2014/24/EU vallen.


(c) das Funktionieren der Transit-Sonderregelung gemäß Artikel 11;

(c) de werking van de bijzondere doorreisregeling, overeenkomstig artikel 11;


Eine Sonderregelung für Kleinunternehmen steht den Mitgliedstaaten gemäß der Mehrwertsteuerrichtlinie als Option zur Verfügung; die rumänische Sondermaßnahme weicht von der besagten Richtlinie nur insofern ab, als die Jahresumsatzhöchst­schwelle höher ist.

Een bijzondere regeling voor kleine ondernemingen is een optie waarover de lidstaten reeds beschikken krachtens de btw-richtlijn; de Roemeense maatregel wijkt slechts af wat het hogere drempelbedrag voor de jaaromzet betreft.


Die als Anreiz konzipierte Sonderregelung gemäß der Verordnung (EG) des Rates Nr. 2501/2001 gilt weiterhin bis zum 31. Dezember 2005 für die begünstigten Länder, die nicht auf der Liste der im Rahmen der als Anreiz konzipierten Sonderregelung gemäß Abschnitt 2 dieser Verordnung begünstigten Länder aufgeführt sind.

De bijzondere stimuleringsregeling als bedoeld in verordening 2501/2001 van de Raad blijft tot 31 december 2005 van toepassing op de begunstigde landen die niet zijn opgenomen in de lijst van landen die in aanmerking komen voor de bijzondere stimuleringsregeling als bedoeld in afdeling II van deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die als Anreiz konzipierten Sonderregelungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2501/2001 des Rates gelten weiterhin bis zum 31. Dezember 2005 für die begünstigten Länder, die nicht auf der Liste der im Rahmen der als Anreiz konzipierten Sonderregelung gemäß Abschnitt 2 der vorliegenden Verordnung begünstigten Länder aufgeführt sind.

De bijzondere stimuleringsregeling als bedoeld in Verordening (EG) nr. 2501/2001 van de Raad blijft tot 31 december 2005 van toepassing op de begunstigde landen die niet zijn opgenomen in de lijst van landen die in aanmerking komen voor de bijzondere stimuleringsregeling als bedoeld in afdeling II van deze verordening.


(1a) Titel II Abschnitte 2 und 4, Titel III Abschnitte 1 und 2 und Titel IV der Verordnung (EG) Nr. 2501/2001 des Rates gelten weiterhin, bis im Amtsblatt der Europäischen Union die Liste der begünstigten Länder veröffentlicht wird, die die als Anreiz konzipierte Sonderregelung gemäß Abschnitt 2 der vorliegenden Verordnung in Anspruch nehmen können.

1 bis. De bepalingen van Verordening (EG) nr. 2501/2001 van de Raad, met name Titel II, Afdeling 2 en 4, Titel III, Afdeling 1 en 2 en Titel IV, blijven van toepassing tot de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie van de lijst van begunstigde landen die in aanmerking komen voor de bijzondere stimuleringsregeling als bedoeld in afdeling II van deze verordening.


Auch wenn ein Handelsabkommen mit der Gemeinschaft geschlossen wird, bleibt das betreffende Land im Rahmen der als Anreiz konzipierten Sonderregelung gemäß Abschnitt 2 dieser Verordnung förderfähig .

Een handelsovereenkomst met de Gemeenschap laat onverlet dat het land in aanmerking kan blijven komen voor de bijzondere stimuleringsregeling als bedoeld in hoofdstuk II van deze verordening.


Die Kommission sollte auf der Grundlage der verfügbaren Informationen feststellen, welche Mitgliedstaaten die Bedingungen für die Anwendung der Sonderregelung gemäß Artikel 129 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 erfüllen.

De Commissie dient op basis van de beschikbare gegevens te bepalen welke lidstaten voldoen aan de voorwaarden voor de toepassing van de bij artikel 129 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde specifieke regeling.


(8) Entscheidet sich der nicht ansässige Wirtschaftsbeteiligte für die Sonderregelung, so sind sämtliche MWSt.-Vorbelastungen in Bezug auf Waren und Dienstleistungen, die er zum Zwecke seiner unter die Sonderregelung fallenden steuerbaren Tätigkeiten entrichtet hat, von demjenigen Mitgliedstaat, in dem diese MWSt.-Vorbelastungen entrichtet worden sind, gemäß den Regelungen der Dreizehnten Richtlinie 86/560/EWG des Rates vom 17. November 1986 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern - Verfah ...[+++]

(8) Indien de niet in de Gemeenschap gevestigde ondernemer voor de bijzondere regeling kiest, moet de door hem voldane voorbelasting (aan belasting over de toegevoegde waarde) voor goederen en diensten die door hem ten behoeve van zijn onder de bijzondere regeling vallende belastingplichtige activiteiten worden gebruikt, worden teruggegeven door de lidstaat waar de voorbelasting voldaan was overeenkomstig het bepaalde in de Dertiende Richtlijn 86/560/EEG van de Raad van 17 november 1986 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting - Regeling voor de teruggaaf van de belasting over de toegevoegde waar ...[+++]


Diese Sonderregelung gilt für Mitglieder der olympischen Familie, die Drittstaaten angehören und der Visumpflicht gemäß der EU-Verordnung Nr. 539/2001 unterliegen.

Deze speciale maatregel is bedoeld voor uit derde landen afkomstige leden van de olympische familie die visumplichtig zijn krachtens Verordening (EG) nr. 539/2001.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sonderregelung gemäß' ->

Date index: 2021-06-30
w