Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung der Beihilfen
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Koordinierung der Beihilfen
Rückzahlung von Beihilfen
Rückzahlung von EU-Beihilfen
Rückzahlung von Finanzhilfen
Rückzahlung von Fördermitteln
Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen
Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

Traduction de «sonderprogramme beihilfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen | Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

register van de niet-gemelde steunmaatregelen


Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013

communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector


Koordinierung der Beihilfen

coördinatie van de steunmaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. kritisiert, dass die lokale Wirtschaft und die KMU als Schlüsselfaktoren für die wirtschaftliche Entwicklung und die Beschäftigung überhaupt nicht erwähnt werden, wenngleich auf sie in den Volkswirtschaften Europas mehr als 90% der Geschäftstätigkeit entfällt; stellt fest, dass die Schaffung neuer Arbeitsplätze dadurch gefördert werden kann, dass KMU unterstützt und günstige Bedingungen sowie Sonderprogramme und Beihilfen für neue Arbeitsplätze entwickelt werden;

10. hekelt het feit dat de plaatselijke economie en de KMO's niet worden genoemd als sleutelfactoren voor economische ontwikkeling en werkgelegenheid, alhoewel zij meer dan 90% van de bedrijfsactiviteiten in de Europese economie voor hun rekening nemen; merkt op dat het scheppen van nieuwe banen kan worden bevorderd door steun aan KMO's en het creëren van gunstige voorwaarden, speciale programma's en premies voor nieuwe arbeidsplaatsen;


10. ist sich der Tatsache bewusst, dass die lokale Wirtschaft und die KMU als Schlüsselfaktoren für die wirtschaftliche Entwicklung und die Beschäftigung darstellen und dass auf sie in den Volkswirtschaften Europas mehr als 90% der Geschäftstätigkeit entfällt; stellt fest, dass die Schaffung neuer Arbeitsplätze dadurch gefördert werden kann, dass KMU unterstützt und günstige Bedingungen sowie Sonderprogramme und Beihilfen für neue Arbeitsplätze entwickelt werden;

10. hekelt het feit dat de plaatselijke economie en de KMO's niet worden genoemd als sleutelfactoren voor economische ontwikkeling en werkgelegenheid, alhoewel zij meer dan 90% van de bedrijfsactiviteiten in de Europese economie voor hun rekening nemen; merkt op dat het scheppen van nieuwe banen kan worden bevorderd door steun aan KMO's en het creëren van gunstige voorwaarden, speciale programma's en premies voor nieuwe arbeidsplaatsen;


Die vorgeschlagenen Maßnahmen umfassen die grenzüberschreitende Zusammenarbeit (INTERREG-PHARE-CBC), Unterstützung von kleinen und mittleren Unternehmen, ein EIB-Sonderprogramm zur Unterstützung von Umwelt- und Verkehrsinvestitionen, Einsatz von zusätzlichen YOUTH-Mitteln sowie volle Nutzung der durch die staatlichen Beihilfen und die ländlichen Entwicklungsprogramme gegebenen Möglichkeiten.

De voorgestelde maatregelen omvatten de grensoverschrijdende samenwerking (INTERREG-PHARE-CBC), ondersteuning van MKB's, een speciaal EIB-programma ter ondersteuning van investeringen in milieu en vervoer, aanwending van extra YOUTH-middelen, alsmede volledige benutting van de mogelijkheden die geboden worden door overheidssteun en plattelandsontwikkelingsprogramma's.


w