Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sind

Traduction de «sondern wird mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

Die Satzung von SACE BT legt fest, dass sie nicht nur den ordnungsgemäß für private Versicherungsgesellschaften geltenden Rechtsvorschriften unterliegt, sondern auch der Bestimmung eines Gesetzes (136), die besagt, dass SACE für den Fall, dass eine neue Rechtspersönlichkeit für die Deckung des marktfähigen Risikos gegründet wird, mindestens einen Anteil von 30 % am Eigenkapital dieser Rechtspersönlichkeit besitzen muss.

In de statuten van SACE BT is bepaald dat SACE BT niet alleen onder de voor particuliere verzekeringsondernemingen geldende wettelijke bepalingen valt, maar ook onder een wettelijke bepaling (136) op grond waarvan SACE, wanneer een nieuwe juridische entiteit wordt opgericht om verzekeringsdekking te bieden voor verhandelbare risico's, niet meer dan 30 % van haar kapitaal in handen mag hebben.


betont, dass die in der Strategie Europa 2020 festgelegten Zielvorgaben im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung — darunter insbesondere die Verringerung der Quote vorzeitiger Schulabbrecher auf unter 10 % und die Steigerung des Anteils junger Menschen mit einer abgeschlossenen Hochschulbildung auf mindestens 40 % — nicht zulasten der Qualität in der Bildung, sondern dadurch verwirklicht werden sollten, dass dem ersten Ziel des ET 2020 („relevante und hochwertige Fähigkeiten und Kompetenzen“) Rechnung getragen ...[+++]

benadrukt het feit dat de benchmarkdoelstellingen voor onderwijs en opleiding die zijn vastgesteld in de Europa 2020-strategie, met name het verminderen van het aantal vroegtijdige schoolverlaters tot minder dan 10 % en het realiseren van een cijfer van 40 % van de jongere generatie met een tertiair diploma, niet mogen worden gehaald ten koste van de onderwijskwaliteit, maar veeleer moeten worden gerealiseerd door rekening te houden met de eerste ET 2020-doelstelling van relevante en hoogwaard ...[+++]


Selbst wenn die heutige Diskussion über den EU-Haushaltsplan für 2010 sich als die letzte in diesem Jahr erweist, wird die Arbeit von beiden Berichterstattern am Haushalt nicht beendet sein, sondern wird mindestens weitere drei Monate andauern, und zwar aus Gründen im Zusammenhang mit der Umsetzung des Vertrags von Lissabon.

Ook als het debat van vandaag over de begroting van de Europese Unie van 2010 werkelijk het laatste van dit jaar blijkt te zijn, zal het werk van de twee rapporteurs voor de begroting van 2010 nog niet voltooid zijn maar nog zeker drie maanden in beslag nemen om redenen die verband houden met de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon.


Sind in der UNECE-Regelung Nr. 28 keine besonderen Anweisungen enthalten, so können nach Teil 1 Nummer 1.3 Einrichtungen für Schallzeichen oder zusätzliche am Fahrzeug angebaute Einrichtungen, die von mindestens einem Elektromotor betrieben werden, eine Funktion aufweisen, mit der diese Einrichtung nicht kontinuierlich, sondern mit Unterbrechungen betrieben werden kann, so dass ein wesentlich niedrigerer Schalldruckpegel als der für Einrichtungen für Schallzeichen vorgeschriebene erzeugt wird ...[+++]

Bij gebrek aan specifieke voorschriften in VN/ECE-Reglement nr. 28 en zoals voorzien in punt 1.3 van deel 1 mogen geluidssignaalinrichtingen en aanvullende inrichtingen die geïnstalleerd zijn op voertuigen die worden aangedreven door middel van één of meer elektrische motoren worden uitgerust met een voorziening die met tussenpozen op zodanige wijze in werking kan worden gesteld dat de inrichting met een aanzienlijk lager geluidsdrukniveau werkt dan het niveau dat is vereist voor geluidssignaalinrichtingen. Deze inrichtingen moeten ...[+++]


11.1. Aus dem geplanten Artikel 341/2 geht hervor, dass der Zugang zu der Ausbildung zum Erlangen des Zeugnisses in Public Management nicht nur jenen Personen ermöglicht wird, die zusätzlich zu der Bedingung der " Berufserfahrung von mindestens 5 Jahren in einem Amt der Stufe A oder in einem gleichwertigen Amt" (99) auch " Inhaber eines Diploms [sind], das den Zugang zur Stufe A eröffnet, oder eine Prüfung im Wettbewerbsverfahren für den Aufstieg in die Stufe A oder in eine gleichwertige Stufe bestanden haben" ...[+++]

11.1. Uit artikel 341/2 in ontwerp blijkt dat de toegang tot de vorming, met het oog op het behalen van het getuigschrift in management openbare besturen, niet enkel openstaat voor degenen die, naast de voorwaarde van " beroepservaring van minstens 5 jaar in een niveau A-functie of gelijkwaardige functie » (99) houder zijn van een diploma dat toegang geeft tot het niveau A, of die laureaat zijn van een toegangsexamen tot het niveau A of tot een gelijkwaardig niveau », maar ook voor degenen die, naast dezelfde voorwaarde van beroepserv ...[+++]


1. stellt fest, dass demografische Projektionen zu den Altersquotienten eine zunehmende Polarisierung zwischen den Regionen erkennen lassen, da es bis zum Jahr 2020 40 Regionen geben wird, in denen der Altersquotient mindestens 25 % über dem EU-Durchschnitt liegen wird, und somit ernste Herausforderungen bevorstehen, nicht nur was die Rentensysteme und die Systeme der Gesundheitsfürsorge, sondern auch was die Pflege älterer Menschen, die Qualifikation und Ausbildung der Ar ...[+++]

1 wijst op het feit dat de ramingen met betrekking tot de afhankelijkheidsratio aangeven dat de desbetreffende regionale verschillen zullen toenemen aangezien deze ratio in 2020 in 40 regio's ten minste 25% boven het EU-gemiddelde zal liggen, hetgeen naast de pensioenen en gezondheidszorgstelsels tot grote uitdagingen op het gebied van de ouderenzorg en de omvang en het opleidingsniveau van de beroepsbevolking zal leiden, alsmede tot veel andere sociale zorgen;


Kraft Artikel 191bis des Gerichtsgesetzbuches organisiert der Hohe Justizrat nicht eine Auswahlprüfung, deren Nichtbestehen den Zugang zum Amt eines Magistrats verhindern würde, sondern die Bedingungen, unter denen eine Person, die während mindestens zwanzig Jahren den Beruf als Rechtsanwalt ausgeübt hat oder die während mindestens fünfzehn Jahren diese Tätigkeit als Hauptberufstätigkeit ausgeübt und während mindestens fünf Jahren eine Funktion, die eine gründliche Rechtskenntnis erfordert, ausgeübt hat, von der in Artikel 259bis -9 § ...[+++]

Krachtens artikel 191bis van het Gerechtelijk Wetboek, organiseert de Hoge Raad voor de Justitie niet een selectieproef waarvoor het niet-geslaagd zijn de toegang tot het ambt van magistraat zou verhinderen, maar de voorwaarden waaronder een persoon die gedurende ten minste twintig jaar het beroep van advocaat heeft uitgeoefend of die gedurende ten minste vijftien jaar die activiteit als voornaamste beroepsactiviteit heeft uitgeoefend en gedurende ten minste vijf jaar een functie heeft uitgeoefend die een gedegen kennis van het recht vereist, wordt vrijgeste ...[+++]


Was den europäischen Hochschulbereich angeht, besteht ein Konsens unter den teilnehmenden Ländern, dass das Projekt, obwohl seit 1999 bis jetzt viel erreicht wurde, 2010 nicht beendet sein wird, sondern mindestens bis 2020 fortbestehen wird.

Wat betreft de Europese ruimte voor hoger onderwijs zijn de deelnemende landen het erover eens dat er weliswaar sinds 1999 veel is bereikt, maar dat het project in 2010 niet zal worden afgerond en ten minste tot 2020 zal voortduren.


37. fordert, dass im Rahmen der Verordnungen, die die interne und externe Absatzförderung für Agrarerzeugnisse der Gemeinschaft betreffen, für die Förderung des Verbrauchs von Obst und Gemüse ein spezifischer Mittelbetrag von mindestens 15 Mio. Euro jährlich bereitgestellt wird, der nach Maßgabe der Inanspruchnahme der Mittel für allgemeine Werbekampagnen, die die Bedingung erfüllen müssen, dass der „EU-Ursprung“ hervorgehoben wird, und die nicht nur eine quantitative, sondern ...[+++]

37. wenst dat, in het kader van de verordeningen betreffende interne en externe bevordering van communautaire landbouwproducten, een specifieke begrotingspost van tenminste € 15 miljoen per jaar wordt bestemd voor verhoging van de consumptie van groenten en fruit; meent dat deze post periodiek moet worden herzien aan de hand van het bestedingspercentage van de generieke campagnes, dat toewijzing van de middelen afhankelijk gesteld ...[+++]


Ein Verbot von Rechts wegen und unbefristet gilt ebenfalls für die zu einer Gefängnisstrafe von mindestens drei Monaten verurteilten Täter oder Mittäter eines einfachen oder betrügerischen Bankrotts, heute - kraft des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 - für die Täter oder Mittäter bei einer der in den Artikeln 489, 489bis und 489ter des Strafgesetzbuches beschriebenen strafbaren Handlungen, denen verboten wird, nicht nur die in Artikel 1 genannten Funktionen, sondern darüber h ...[+++]

Een van rechtswege en in de tijd onbeperkt verbod geldt eveneens ten aanzien van de tot een gevangenisstraf van ten minste drie maanden veroordeelde dader of mededader van een eenvoudige of bedrieglijke bankbreuk, thans, krachtens de faillissementswet van 8 augustus 1997, de dader of mededader van een van de strafbare feiten omschreven in de artikelen 489, 489bis en 489ter van het Strafwetboek, aan wie een verbod wordt opgelegd niet alleen de in artikel 1 bedoelde functies uit te oefenen, maar bovendien, op grond van artikel 1bis, een ...[+++]


w