Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sondern jetzt damit " (Duits → Nederlands) :

Die EU muss ihre Struktur- und Regionalförderung nicht erst ab 2014 flexibler gestalten, sondern jetzt, damit auch Roma sie nutzen können.

De EU mag niet tot 2014 wachten met een flexibelere aanpak van haar structurele en regionale financiering; dat dient nu te gebeuren zodat ook de Roma hiervan kunnen profiteren.


Das heißt, wenn das Parlament heute vorschlägt, die europäische Gesetzgebung auszuweiten, bin ich gerne bereit, nicht erst die Berichte der Mitgliedstaaten im Jahr 2014 abzuwarten und erst dann einen Bericht der Kommission abzugeben, sondern jetzt einzufordern, dass diese Richtlinie bis spätestens Juli dieses Jahres in nationales Recht umgesetzt wird – das ist die Pflicht der Mitgliedstaaten –, damit dann gegebenenfalls mit weiterführenden Erkenntnissen aus Japan und vielleicht aus den flächen ...[+++]

Nu stelt het Parlement voor om de Europese wetgeving uit te breiden en ik denk zeker niet dat we kunnen wachten op de verslagen die de lidstaten in 2014 voor zullen leggen om dan pas namens de Commissie een verslag voor te leggen, ik vind ook dat we nu al mogen eisen dat deze richtlijn op zijn laatst in juli van dit jaar in het nationale recht wordt omgezet, daartoe zijn de lidstaten verplicht. Dan kunnen we zo nodig met de lessen die we tegen die tijd hebben geleerd uit Japan, en misschien ook uit de stresstests die in heel Europa plaats moeten vinden, al volgend jaar hier in Brussel beginnen met een voorstel van de Commissie voor verde ...[+++]


Ich bitte den Rat und die Kommission noch einmal, nicht auf Zeit zu spielen, sondern jetzt den Text zu schicken, damit wir uns damit beschäftigen können.

Ik verzoek de Raad en de Commissie nogmaals om geen vertragingstactiek toe te passen, maar ons de tekst nu te doen toekomen, zodat we ons er in kunnen verdiepen.


Ich möchte all den Kollegen, die jetzt damit Probleme haben, zurufen: Wenn Sie nicht auf die schnelle Schlagzeile aus sind, sondern wenn Sie das Ziel haben, dass wir gemeinsam für Minderheiten in Europa etwas erreichen, dass alle großen und kleinen Fraktionen in diesem Parlament gemeinsam an einem Strang ziehen, dann können wir gemeinsam etwas für diese Menschen erreichen.

Tegen alle leden die het hier niet mee eens zijn, wil ik het volgende zeggen. Als u niet uit bent op het halen van een snelle headline maar de doelstellingen voor ogen hebt om samen te werken om iets te bereiken voor de minderheden in Europa en om de handen ineen te slaan met zowel de grote en kleine fracties in dit Parlement, dan kunnen we samen iets bereiken voor deze mensen.


– (IT) Herr Präsident, ich habe gegen den Bericht Casaca gestimmt, und zwar nicht, weil ich die Durchführung von Kontrollen über die Verwendung der EU-Mittel nicht befürworten würde, sondern weil wir meines Erachtens jetzt damit beginnen sollten, das System der Agrarbeihilfen zu ändern.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Casaca gestemd. Niet omdat ik tegen controles op de uitgaven en inkomsten van de Europese Unie zou zijn, maar omdat ik denk dat het tijd is om het systeem van Europese steunregelingen voor de landbouw te veranderen.


Die Bewerberländer sollten mit der Reform ihrer Rechtsordnungen und ihrer Justizsysteme fortfahren, damit sie nicht nur den bereits bestehenden EU-Besitzstand im Bereich Justiz und Inneres, sondern auch die neuen Rechtsvorschriften in diesem Bereich, die von jetzt an bis zum Zeitpunkt des Beitritts erlassen werden, umsetzen und anwenden können.

De kandidaat-lidstaten dienen de hervorming van hun rechtsstelsels en hun justitiële stelsels voort te zetten met het oog op de uitvoering en toepassing, niet alleen van het reeds aangenomen EU-acquis op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, maar ook van de nieuwe wetgeving terzake, die in de periode vanaf heden tot aan de datum van toetreding zal worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern jetzt damit' ->

Date index: 2025-05-08
w