Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondern ihnen lediglich » (Allemand → Néerlandais) :

Ein kollektiver Rechtsschutz sollte den Verbrauchern keine neuen Rechte an die Hand geben, sondern ihnen lediglich dabei helfen, ihre bestehenden Rechte umfassend geltend zu machen.

Een collectief verhaalssysteem moet consumenten geen nieuwe rechten geven maar hen louter bijstaan, zodat ze hun bestaande rechten ten volle kunnen uitoefenen.


Artikel 82 § 5 des Gesetzes über die Arbeitsverträge verpflichtet diese Angestellten nämlich nicht, eine Vereinbarung zu treffen, sondern bietet ihnen lediglich die Möglichkeit, dies vor ihrem Dienstantritt zu tun.

Artikel 82, § 5, van de WAO verplicht die bedienden immers niet tot het sluiten van een overeenkomst, maar biedt hen louter de mogelijkheid dit te doen vóór hun indiensttreding.


Damit wird klargestellt, dass die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats den Prospekt nicht zu billigen haben, sondern ihnen lediglich Meldung gemacht wird.

Verduidelijkt dat de bevoegde autoriteiten in de lidstaten van ontvangst het prospectus niet goedkeuren, maar enkel een kennisgeving ontvangen.


Es sollte darauf hingewiesen werden, dass nach den Bestimmungen der genannten Richtlinie für die Mitgliedstaaten keine derartige Verpflichtung besteht, sondern ihnen lediglich die Möglichkeit hierzu eingeräumt wird.

Er zij op gewezen dat dit overeenkomstig de bedoelde richtlijn geen verplichting - slechts een mogelijkheid - is voor de lidstaten.


Ihnen ist klar geworden, dass sie nicht mehr lediglich die nähere Umgebung mit Hochschulabsolventen versorgen, sondern dass sie um Studenten, Forscher und Industriepartner mit anderen Einrichtungen in der ganzen Welt in Konkurrenz stehen.

Zij beseffen dat zij niet langer het lokale gebied van afgestudeerden voorzien, maar dat zij op mondiale schaal moeten strijden om studenten, onderzoekers en industriële partners.


– (FR) Ich werde nicht alle heute behandelten Themen nochmals aufgreifen, sondern möchte lediglich den Diskussionsteilnehmern – oder zumindest den meisten von ihnen – für Ihre Unterstützung danken und einige konkrete Punkte bzw. einige der von den Rednern gestellten Fragen beantworten.

– (FR) Ik zal de reeds besproken onderwerpen niet opnieuw met u doornemen. Allereerst wil ik de sprekers – of in ieder geval de meeste van hen - bedanken voor hun bijdrage. Verder wil ik ingaan op een aantal specifieke vragen en opmerkingen.


– (FR) Ich werde nicht alle heute behandelten Themen nochmals aufgreifen, sondern möchte lediglich den Diskussionsteilnehmern – oder zumindest den meisten von ihnen – für Ihre Unterstützung danken und einige konkrete Punkte bzw. einige der von den Rednern gestellten Fragen beantworten.

– (FR) Ik zal de reeds besproken onderwerpen niet opnieuw met u doornemen. Allereerst wil ik de sprekers – of in ieder geval de meeste van hen - bedanken voor hun bijdrage. Verder wil ik ingaan op een aantal specifieke vragen en opmerkingen.


Im Gegenteil bestimmten diese Artikel lediglich das Organ, das im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt für die Ausübung der Befugnisse zuständig sei, die von den Organen der Provinzen ausgeübt würden, und zwar nicht im Rahmen ihrer provinzialen Autonomie, sondern als dezentralisierte Behörden im Rahmen einer Aufgabe, die ihnen durch den Föderalstaat oder die Gemeinschaften übertragen worden sei.

Die artikelen wijzen daarentegen enkel het orgaan aan dat, in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, bevoegd zal zijn om de bevoegdheden uit te oefenen die de provinciale organen uitoefenen, niet in het kader van hun provinciale autonomie, maar als gedecentraliseerde overheid in het kader van een opdracht waarmee zij door de federale Staat of door de gemeenschappen zijn belast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern ihnen lediglich' ->

Date index: 2025-03-14
w