Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondern gerade weil » (Allemand → Néerlandais) :

Sie zeigt dem Fed in den USA ganz deutlich, dass sie eine erfolgreiche Politik machen kann, nicht obwohl sie unabhängig ist, sondern gerade weil sie politisch unabhängig und nicht an Weisungen der diversen Regierungen gebunden ist.

Zij laat de federale centrale bank in de Verenigde Staten heel duidelijk zien succesvol beleid te kunnen maken, niet ondanks haar onafhankelijkheid, maar juist omdat zij politiek onafhankelijk is en niet aan voorschriften van verschillende regeringen is gebonden.


Vielmehr müssen wir, gerade weil die Situation so dramatisch ist, unseres Erachtens fordern, dass eingehende Untersuchungen angestellt werden, sowohl in Bezug auf den vorliegenden Fall als auch in Bezug auf die Abfallproblematik allgemein, die nicht nur Neapel und Kampanien betrifft, sondern die von allen Gemeinden bewältigt werden muss.

Juist omdat deze situatie zo dramatisch is, vinden wij dat serieuze analyses nodig zijn, zowel van dit specifieke geval als van de afvalproblematiek in het algemeen, die niet alleen door Napels en Campania, maar door alle gemeenten moet worden opgelost.


Mein abschließender Punkt ist eine Kritik am Rat, und zwar nicht nur, weil er heute abwesend ist, sondern auch, weil er versucht – wie gerade eben die UK Independence Party –, den Eindruck zu vermitteln, dass an allem die Kommission oder die anderen EU-Institutionen schuld sind.

Mijn laatste punt behelst kritiek op de Raad, niet alleen vanwege het feit dat hij hier vandaag niet aanwezig is, maar vanwege het feit dat – net zoals de UK Independence Party zojuist deed – hij de indruk probeert te wekken dat alles de schuld is van de Commissie of van de andere EU-instellingen.


Dieses drängt sich nicht nur dadurch auf, dass die Urteile des Europäischen Gerichtshofes gerade die bilateralen Luftverkehrsabkommen zwischen diversen Mitgliedstaaten und den Vereinigten Staaten von Amerika zum Gegenstand hatten und daher auch entsprechende Rechtssicherheit geschaffen werden muss, sondern auch, weil durch ein gemeinschaftliches Abkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika ein Mehrwert für die europäischen Fluggesellschaften erreicht wird.

Dit niet alleen omdat de arresten van het Hof van Justitie met name betrekking hebben op de bilaterale overeenkomsten tussen een aantal lidstaten en de VS en er derhalve op dit vlak rechtszekerheid moet worden gecreëerd, maar ook omdat een communautaire overeenkomst met de VS een meerwaarde voor de Europese luchtvaartmaatschappijen oplevert.


Auch Italien beabsichtigt bei der Überarbeitung seines neuen Strafgesetzbuches die Strafbarkeit von juristischen Personen einzuführen, weil heutzutage die großen Umweltverbrechen nicht von Einzelpersonen, sondern von multinationalen Gesellschaften verübt werden, die, gerade weil sie nicht in vorbeugende Maßnahmen investieren, gewaltige Umweltkatastrophen verursachen.

Ook in Italië wil men bij de herziening van het wetboek van strafrecht de vervolgbaarheid van rechtspersonen opnemen, mede omdat zware milieumisdrijven tegenwoordig niet door individuen maar door de grote multinationals worden gepleegd. Juist doordat zij niet in preventie investeren, veroorzaken die reusachtige rampen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern gerade weil' ->

Date index: 2021-01-15
w