Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unabhängig sondern gerade weil » (Allemand → Néerlandais) :

verweist auf die Anmerkung der Kommission, wonach Vertreter der Landwirte sich entschlossen haben, nicht der SCI beizutreten, weil die SCI ihrer Ansicht nach keine ausreichende Vertraulichkeit für Beschwerdeführer sicherstellt, ihr die satzungsgemäße Befugnis für unabhängige Untersuchungen und wirksame Sanktionen fehlt, es keinen Mechanismus zur Bekämpfung gut belegter unlauterer Handelspraktiken gibt und die Bedenken der Landwirte bezüglich der Ungleichgewichte bei der Art der Durchsetzungsmechanismen nicht angemessen berücksichtigt ...[+++]

wijst op de vaststelling van de Commissie dat vertegenwoordigers van landbouwers hebben besloten niet aan het initiatief voor de toeleveringsketen deel te nemen, omdat zij van mening zijn dat de vertrouwelijkheid voor indieners van klachten onvoldoende wordt gewaarborgd, het initiatief niet over wettelijke bevoegdheden beschikt om onafhankelijke onderzoeken te verrichten en betekenisvolle sancties op te leggen en er geen mechanismen voorhanden zijn om goed gedocumenteerde oneerlijke handelspraktijken te bestrijden, alsook omdat niet voldoende re ...[+++]


Sie zeigt dem Fed in den USA ganz deutlich, dass sie eine erfolgreiche Politik machen kann, nicht obwohl sie unabhängig ist, sondern gerade weil sie politisch unabhängig und nicht an Weisungen der diversen Regierungen gebunden ist.

Zij laat de federale centrale bank in de Verenigde Staten heel duidelijk zien succesvol beleid te kunnen maken, niet ondanks haar onafhankelijkheid, maar juist omdat zij politiek onafhankelijk is en niet aan voorschriften van verschillende regeringen is gebonden.


Wäre es nicht angebracht, über derart entscheidende Themen eine unabhängige internationale Begutachtung durchzuführen, einen objektiven Sachstand zu ermitteln, gerade weil die chinesischen Behörden in gewisser Weise unzugänglich bleiben und alle offiziellen Erklärungen nur beschwichtigen sollen?

Zou het geen goed idee zijn om een onafhankelijke internationale evaluatie van dergelijke zaken te laten uitvoeren aangezien China op dit vlak weinig transparant is en de officiële verklaringen alleen geruststellend zijn?


Der Ministerrat macht geltend, die Mitglieder der Generalinspektion einerseits und die Mitglieder der föderalen und der lokalen Polizei andererseits seien im vorliegenden Fall nicht ausreichend vergleichbar, weil es sich bei der Generalinspektion nicht um einen Polizeidienst handele, sondern um ein von den Polizeidiensten unabhängiges Kontrollorgan.

Volgens de Ministerraad zijn de leden van de Algemene Inspectie, enerzijds, en de leden van de federale en de lokale politie, anderzijds, te dezen niet voldoende vergelijkbaar, vermits de Algemene Inspectie geen politiedienst zou zijn, maar een aan de politiediensten extern controleorgaan.


Dem Ministerrat zufolge seien die Mitglieder der Generalinspektion einerseits und die Mitglieder der föderalen und der lokalen Polizei andererseits im vorliegenden Fall nicht ausreichend vergleichbar, weil es sich bei der Generalinspektion der lokalen und der föderalen Polizei (weiter unten: Generalinspektion) nicht um einen Polizeidienst handele, sondern um ein von den Polizeidiensten unabhängiges Kontrollorgan.

Volgens de Ministerraad zijn de leden van de Algemene Inspectie, enerzijds, en de leden van de federale en de lokale politie, anderzijds, te dezen niet voldoende vergelijkbaar, vermits de Algemene Inspectie van de lokale en van de federale politie (hierna : de Algemene Inspectie) geen politiedienst zou zijn, maar een aan de politiediensten extern controleorgaan.


Der Ministerrat macht geltend, die Mitglieder der Generalinspektion und des Enquetendienstes des Ausschusses P einerseits und die Mitglieder der föderalen und der lokalen Polizei andererseits seien im vorliegenden Fall nicht ausreichend vergleichbar, weil es sich bei der Generalinspektion und dem Ausschuss P nicht um einen Polizeidienst handele, sondern um von den Polizeidiensten unabhängige Kontrollorgane.

Volgens de Ministerraad zijn de leden van de Algemene Inspectie en van de Dienst Enquêtes van het Comité P, enerzijds, en de leden van de federale en de lokale politie, anderzijds, te dezen niet voldoende vergelijkbaar, vermits de Algemene Inspectie en het Comité P geen politiediensten zouden zijn, maar aan de politiediensten externe controleorganen.


Mein abschließender Punkt ist eine Kritik am Rat, und zwar nicht nur, weil er heute abwesend ist, sondern auch, weil er versucht – wie gerade eben die UK Independence Party –, den Eindruck zu vermitteln, dass an allem die Kommission oder die anderen EU-Institutionen schuld sind.

Mijn laatste punt behelst kritiek op de Raad, niet alleen vanwege het feit dat hij hier vandaag niet aanwezig is, maar vanwege het feit dat – net zoals de UK Independence Party zojuist deed – hij de indruk probeert te wekken dat alles de schuld is van de Commissie of van de andere EU-instellingen.


3. bekräftigt, dass gewährleistet werden muss, dass Europa unabhängig Zugang zum Weltraum hat, gerade weil es hier über technologische und industrielle Kompetenz verfügt, und befürwortet in diesem Zusammenhang, dass die Überlegungen im Grünbuch auf die Schaffung einer tragfähigen weltraumbezogenen Industriepolitik hinauslaufen;

3. bevestigt andermaal dat Europa onafhankelijk toegang tot de ruimte moet blijven houden, met name gezien de technologische en industriële vakkundigheid van Europa op dit gebied, en streeft ernaar dat de overwegingen die in het Groenboek zijn opgenomen, tot de invoering van een daadwerkelijk industrieel ruimtevaartbeleid leiden;


Auch Italien beabsichtigt bei der Überarbeitung seines neuen Strafgesetzbuches die Strafbarkeit von juristischen Personen einzuführen, weil heutzutage die großen Umweltverbrechen nicht von Einzelpersonen, sondern von multinationalen Gesellschaften verübt werden, die, gerade weil sie nicht in vorbeugende Maßnahmen investieren, gewaltige Umweltkatastrophen verursachen.

Ook in Italië wil men bij de herziening van het wetboek van strafrecht de vervolgbaarheid van rechtspersonen opnemen, mede omdat zware milieumisdrijven tegenwoordig niet door individuen maar door de grote multinationals worden gepleegd. Juist doordat zij niet in preventie investeren, veroorzaken die reusachtige rampen.


w