Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondern ergänzen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

15. betont, dass im Rahmen des Paris-Protokolls unbedingt Klimaschutzfinanzierung bereitgestellt werden muss; fordert die EU und die Industrieländer erneut auf, ihrer Verpflichtung zur Bereitstellung zusätzlicher Mittel für den Klimaschutz nachzukommen und bis 2020 pro Jahr 100 Mrd. USD sowohl aus öffentlichen als auch aus privaten bilateralen und multilateralen Quellen bereitzustellen; weist darauf hin, dass mit Blick auf die Einhaltung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit die öffentliche Entwicklungshilfe mindestens um denselben Prozentsatz wie die Klimaschutzfinanzierung erhöht werden muss; würdigt die Rolle der privaten Klimaschutzfinanzierungen, weist jedoch darauf hin, dass sie die öffentliche Finanzierung nicht ersetzen, ...[+++]

15. wijst erop dat de verstrekking van klimaatfinanciering in het kader van de overeenkomst van Parijs van cruciaal belang is; herhaalt zijn verzoek aan de EU en de ontwikkelde landen om zich te houden aan hun toezegging om nieuwe en bijkomende klimaatmaatregelen te financieren uit publieke en particuliere bilaterale en multilaterale bronnen, ten bedrage van 100 miljard USD per jaar tegen 2020; merkt op dat de officiële ontwikkelingshulp minstens evenredig met de klimaatfinanciering moet toenemen om aan het beginsel van additionaliteit te voldoen; erkent de rol van particuliere klimaatfinanciering, die echter niet in de plaats moet ko ...[+++]


Die vorliegende Verordnung sollte den Grundsätzen der Richtlinie 2004/23/EG nicht zuwiderlaufen, sondern sie dort, wo dies notwendig ist, durch zusätzliche Vorschriften ergänzen.

In deze verordening dient niet van de in Richtlijn 2004/23/EG neergelegde basisbeginselen te worden afgeweken, maar dienen deze slechts waar nodig aangevuld met bijkomende voorschriften.


22. vertritt die Auffassung, dass marktwirtschaftliche Instrumente ein geeignetes und wirksames Instrument zur Internalisierung externer Effekte sind, das deutlich häufiger genutzt werden sollte, ordnungsrechtliche Instrumente aber nicht ersetzen, sondern ergänzen sollte;

22. is van mening dat MBI's geschikt en effectief zijn voor de internalisering van externe gevolgen, dat ze duidelijk vaker gebruikt zouden moeten worden, en dat zij regelgeving niet kunnen vervangen maar zouden moeten aanvullen;


21. vertritt die Auffassung, dass marktwirtschaftliche Instrumente ein geeignetes und wirksames Instrument zur Internalisierung externer Effekte sind, das deutlich häufiger genutzt werden sollte, behördliche Instrumente aber nicht ersetzen, sondern ergänzen sollte;

21. is van mening dat MBI's geschikt en effectief zijn voor de internalisering van externe gevolgen, dat ze duidelijk vaker gebruikt zouden moeten worden, en dat zij administratieve instrumenten niet kunnen vervangen maar zouden moeten aanvullen;


9. vertritt die Auffassung, dass marktwirtschaftliche Instrumente ein geeignetes und wirksames Instrument zur Internalisierung externer Effekte sind, das deutlich häufiger genutzt werden sollte, ordnungsrechtliche Instrumente aber nicht ersetzen, sondern ergänzen sollte;

9. is van mening dat marktconforme instrumenten geschikt en effectief zijn voor de internalisering van externe gevolgen, dat ze duidelijk vaker gebruikt zouden moeten worden, en dat zij regelgeving niet kunnen vervangen maar zouden moeten aanvullen;


21. vertritt die Auffassung, dass marktwirtschaftliche Instrumente ein geeignetes und wirksames Instrument zur Internalisierung externer Effekte sind, das deutlich häufiger genutzt werden sollte, behördliche Instrumente aber nicht ersetzen, sondern ergänzen sollte;

21. is van mening dat MBI's geschikt en effectief zijn voor de internalisering van externe gevolgen, dat ze duidelijk vaker gebruikt zouden moeten worden, en dat zij administratieve instrumenten niet kunnen vervangen maar zouden moeten aanvullen;


Diese Verordnung sollte andere auf Unionsebene erlassene Maßnahmen zur Bekämpfung von Unregelmäßigkeiten und Betrug im Bereich der Verbrauchsteuer nicht beeinträchtigen, sondern vielmehr ergänzen.

Deze verordening mag geen afbreuk doen aan andere op uniaal niveau vastgestelde maatregelen ter bestrijding van onregelmatigheden en fraude op het gebied van accijnzen, maar dient deze integendeel aan te vullen.


Dies sollte jedoch hochwertige Systeme der passiven Sicherheit nicht ersetzen, sondern sie vielmehr ergänzen.

Dit systeem mag de passieve veiligheidssystemen die een hoog beschermingsniveau bieden echter niet vervangen, maar dient deze aan te vullen.


Die vorliegende Verordnung sollte den Grundsätzen der Richtlinie 2004/23/EG nicht zuwiderlaufen, sondern sie dort, wo dies notwendig ist, durch zusätzliche Vorschriften ergänzen.

In deze verordening dient niet van de in Richtlijn 2004/23/EG neergelegde basisbeginselen te worden afgeweken, maar dienen deze slechts waar nodig aangevuld met bijkomende voorschriften.


Die offene Methode sollte ein Handeln der Gemeinschaft nicht ersetzen, sondern ergänzen.

De open methode van coördinatie dient complementair van aard te zijn en mag niet in de plaats komen van maatregelen van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern ergänzen sollte' ->

Date index: 2021-04-05
w