Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Durchgängige Berücksichtigung
Generelle Berücksichtigung
Generelle Verbrennung
Integration in alle relevanten Politikbereiche

Vertaling van "sollten — generell " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


durchgängige Berücksichtigung | Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthema | generelle Berücksichtigung | Integration in alle relevanten Politikbereiche

integratie | mainstreamen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Interesse eines verantwortungsvollen Handelns im Zusammenhang mit elektronischen Signaturen und der elektronischen Identifizierung sollten Vertrauensdiensteanbieter generell nicht von Körperschaften betrieben werden oder sich im Eigentum von Körperschaften befinden, die Dienste anbieten, für die sie ihre Vertrauensdienste benötigen.

In het belang van behoorlijk bestuur in de context van elektronische handtekeningen en elektronische identificatie mogen verleners van vertrouwensdiensten in het algemeen niet worden bestuurd door of eigendom zijn van entiteiten die diensten verlenen die hun vertrouwensdiensten vereisen.


Kraftstoffe, die einen höheren Schwefelgehalt als 3,5 % haben, sollten nicht generell verboten werden, wenn gleichzeitig emissionsmindernde Technologien gefördert werden sollen, mit denen Kraftstoffe mit einem höheren Schwefelgehalt eingesetzt werden können.

Er moet geen algemeen verbod op brandstof met een zwavelgehalte boven de 3,5% komen, willen we tegelijkertijd emissiereductiemethoden stimuleren die met brandstof met een hoger zwavelgehalte gecombineerd kunnen worden.


Generell sollten die Banken sich Kapital auf den Märkten oder aus anderen privaten Quellen beschaffen.

De algemene regel is dat de banken kapitaal op de markten of via andere private bronnen moeten aantrekken.


Er fügte hinzu: „Generell sollten die Verwertungsgesellschaften gewährleisten, dass die Urheber für ihre Arbeit schneller bezahlt werden, und sie sollten transparent arbeiten.

Hij voegde er nog aan toe: "Auteursrechtenorganisaties moeten ervoor zorgen dat kunstenaars sneller voor hun werk worden vergoed en zij moeten volledig transparant werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25) Die Mitgliedstaaten sollten die generelle Einhaltung dieser Verordnung durch Omnibusunternehmen sicherstellen und überwachen sowie eine geeignete Stelle zur Wahrnehmung entsprechender Durchsetzungsaufgaben benennen.

(25) De lidstaten moeten ervoor zorgen en erop toezien dat hun autobus- en/of touringcarondernemingen deze verordening naleven en zij dienen een passende instantie voor de uitvoering van die handhavingstaken aan te wijzen.


(47) Um die Verwaltungsabläufe zu vereinfachen, sollten nicht generelle formale Anforderungen vorgesehen werden, wie etwa die Vorlage von Originaldokumenten, beglaubigten Kopien oder beglaubigten Übersetzungen, es sei denn, dies ist objektiv durch einen zwingenden Grund des Allgemeininteresses gerechtfertigt, wie etwa durch den Schutz der Arbeitnehmer, die öffentliche Gesundheit, den Schutz der Umwelt oder den Schutz der Verbraucher.

(47) Met het oog op de administratieve vereenvoudiging mogen geen algemene vormvoorschriften worden gehanteerd, zoals de eis een origineel document, een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift of een authentieke vertaling over te leggen, behalve wanneer dat vanuit objectief oogpunt gerechtvaardigd is om een dwingende reden van algemeen belang, zoals de bescherming van werknemers, de volksgezondheid, de bescherming van het milieu of de bescherming van de consument.


(2a) Da die Fangmöglichkeiten häufig erheblich eingeschränkt sind, sei es, weil internationale Fischereiabkommen nicht verlängert wurden oder weil Pläne zur Wiederauffüllung der Bestände von Arten in internen oder externen Gewässern umgesetzt werden, müssen spezifische sozioökonomische Begleitmaßnahmen vorgesehen werden; in solchen Fällen sollten daher generell die sozioökonomischen Begleitmaßnahmen Anwendung finden, die durch die Verordnung (EG) Nr. 2561/2001 in Abweichung von der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 angenommen wurden.

(2 bis) Aangezien het regelmatig voorkomt dat vangstmogelijkheden aanzienlijk worden beperkt, hetzij doordat internationale visserij-overeenkomsten niet worden verlengd, hetzij door instelling van herstelprogramma's voor bepaalde soorten in binnenlandse of externe wateren, moeten speciale sociaaleconomische begeleidende maatregelen worden getroffen en dienen derhalve in dergelijke gevallen de sociaaleconomische begeleidende maatregelen van Verordening (EG) 2561/2001 algemeen te worden toegepast door middel van een wijziging van Verordening (EG) nr. 2792/1999.


Die Kommission ist der Auffassung, daß es sich um eine konsequente und zur Verwirklichung der vorgesehenen Ziele gut geeignete Regelung handelt, was nicht bedeutet, daß bestimmte Aspekte nicht verbessert werden könnten oder sollten Der Rat hat am 12. Oktober 1993 eine neue Kontrollregelung mit strengeren Bestimmungen verabschiedet, die es den Mitgliedstaaten erlaubt, die Fänge und Anlandungen von Fischereifahrzeugen unter der Flagge eines Drittlandes sowie generell die Einfuhren aus Drittländern wirksam zu überwachen Im Bereich der S ...[+++]

De Commissie is van mening dat de nieuwe regeling een coherent geheel vormt dat goed op de beoogde doeleinden is afgestemd, wat niet wegneemt dat er in bepaalde opzichten nog verbeteringen mogelijk of zelfs wenselijk zijn Op 12 oktober 1993 heeft de Raad een nieuwe controleregeling goedgekeurd die aangescherpte maatregelen bevat om het elke Lid-Staat mogelijk te maken een doeltreffende controle uit te oefenen op de vangsten van en de aanvoer door vaartuigen die de vlag van een derde land voeren, en op de invoer uit derde landen Wat de structurele aspecten betreft, ...[+++]


Zwar vertraten die Mitgliedstaaten generell die Auffassung, dass die umweltrechtlichen Anforde­rungen der EU in die GFP aufgenommen werden sollten, doch hoben einige Delegationen hervor, dass diese Anforderungen in einem ausgewogenen Verhältnis zu den sozioökonomischen Faktoren stehen sollten.

Hoewel de lidstaten over het algemeen van oordeel waren dat er milieuvoorschriften van de EU moeten worden opgenomen in het GVB, wezen enkele delegaties erop dat sociaaleconomische factoren moeten opwegen tegen milieuvoorschriften.


Die Eigenkapitalhilfe ist generell auf 25 % der förderungsfähigen Kosten beschränkt, kann jedoch auf 40% aufgestockt werden; mindestens 15 % der Investitionssumme sollten aus eigenen Mitteln aufgebracht werden.

Het bedrag van de participatielening is meestal beperkt tot 25% van de te financieren kosten, omdat dit het gedeelte is van deze kosten dat ligt tussen 15%, wat het minimumgedeelte is dat de eigenaren met hun eigen vermogen moeten dekken, en 4O %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten — generell' ->

Date index: 2022-08-26
w