Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten überlegungen angestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Aufbauend auf den Fortschritten, die mit dem laufenden SET-Plan erzielt wurden, sollten bereits jetzt Überlegungen angestellt werden, wie dies am besten zu erreichen ist und welche Schwerpunkte gesetzt werden sollten.

Uitgaande van de vooruitgang met het huidige SET-plan moet men nu al beginnen na te denken over de beste werkwijze en de prioriteiten.


13. schlägt vor, dass im Wohnungsbau architektonische und sonstige umweltbezogene Überlegungen angestellt und entsprechende Maßnahmen ergriffen werden, um eine positive Verlagerung weg von einer „Gestaltung für spezifische Bedürfnisse“ hin zu einer „ganzheitlichen und inklusiven Gestaltung für alle Bürgerinnen und Bürger“ voranzutreiben; betont, dass der uneingeschränkte Zugang und die notwendigen Anpassungen nicht ausschließlich ein architektonisches Ziel darstellen sollten, und dass die universelle Bauweise, die insbesondere in Bez ...[+++]

13. stelt voor dat op het gebied van huisvesting architectonische en andere overwegingen met betrekking tot de omgeving in aanmerking worden genomen om een positieve verschuiving van "ontwerp voor speciale behoeften" naar "integraal en inclusief ontwerp voor alle burgers" te versnellen; merkt evenwel op dat volledige toegankelijkheid en de daarvoor benodigde aanpassingen niet alleen architectonisch van aard zijn, en dat universeel ontwerp speciaal bedoeld om te voorzien in de dagelijkse basisbehoeften van vrouwen met een handicap een ...[+++]


13. schlägt vor, dass im Wohnungsbau architektonische und sonstige umweltbezogene Überlegungen angestellt und entsprechende Maßnahmen ergriffen werden, um eine positive Verlagerung weg von einer „Gestaltung für spezifische Bedürfnisse“ hin zu einer „ganzheitlichen und inklusiven Gestaltung für alle Bürgerinnen und Bürger“ voranzutreiben; betont, dass der uneingeschränkte Zugang und die notwendigen Anpassungen nicht ausschließlich ein architektonisches Ziel darstellen sollten, und dass die universelle Bauweise, die insbesondere in Bez ...[+++]

13. stelt voor dat op het gebied van huisvesting architectonische en andere overwegingen met betrekking tot de omgeving in aanmerking worden genomen om een positieve verschuiving van „ontwerp voor speciale behoeften” naar „integraal en inclusief ontwerp voor alle burgers” te versnellen; merkt evenwel op dat volledige toegankelijkheid en de daarvoor benodigde aanpassingen niet alleen architectonisch van aard zijn, en dat universeel ontwerp speciaal bedoeld om te voorzien in de dagelijkse basisbehoeften van vrouwen met een handicap een ...[+++]


In der Halbzeitüberprüfung und der abschließenden Bewertung dieser EU-Drogenstrategie sollten Überlegungen über die Auswirkungen der Aufwendungen der EU in Drittländern angestellt werden und die Kommission und der EAD sollten den Mitgliedstaaten gegebenenfalls aktualisierte Angaben in Bezug auf Prioritäten und Fortschritte bei den überseeischen Aufwendungen der EU zur Verfügung stellen.

In de tussentijdse en de definitieve evaluatie van deze EU-drugsstrategie moet nagedacht worden over het effect van de uitgaven van de Unie en de lidstaten in derde landen, en de EDEO dient in voorkomend geval de lidstaten actuele gegevens te verstrekken over de prioriteiten en de voortgang inzake EU-bestedingen in derde landen.


Es sollten Überlegungen angestellt werden, ob Erasmus-Mundus-Studierenden Praktikumsmöglichkeiten auf systematischerer Grundlage geboten werden sollten.

Er moet worden overwogen om Erasmus Mundus-studenten op meer systematische wijze stageplaatsen aan te bieden.


Abschließend vertritt der Verfasser der Stellungnahme die Ansicht, dass weitere Überlegungen angestellt werden sollten, um sicherzustellen, dass der Schutz der Verbraucher und der Investoren auf den Finanzmärkten in dem Vorschlag ausreichend berücksichtigt wird.

Tot slot is uw rapporteur van mening dat moet worden nagegaan hoe de bescherming van de consumenten en de beleggers op de financiële markten op bevredigende wijze in het voorstel tot uiting kan komen.


Es sollten Überlegungen über die Finanzierung der Rentensysteme dahingehend angestellt werden, dass nicht allein das staatliche System das Fundament bildet.

De financiering van het pensioenstelsel moet worden heroverwogen, zodat het niet uitsluitend is gebaseerd op het staatsstelsel.


Aus diesem Grund sollten Überlegungen in Bezug auf den Zusammenschluss von Agenturen über die bestehenden europäischen Qualitätssicherungsnetze (ENQA, ECA) angestellt werden; beispielsweise durch die Umgruppierung von Agenturen auf der Grundlage regionaler oder sprachlicher Ähnlichkeiten.

Daarom moet in de bestaande Europese kwaliteitsborgingsnetwerken (ENQA, ECA) wellicht worden gekeken naar fusiemogelijkheden voor organisaties, bijvoorbeeld binnen een regio of taalgebied.


Deshalb sollten weitere Überlegungen angestellt werden bezüglich der Möglichkeit, den Zweigniederlassungen europäischer Kreditinstitute die Genehmigung zu erteilen, als Verwahrstelle zu agieren, sowie bezüglich der Kontrollfunktion der Verwahrstelle und einer generellen Harmonisierung ihrer Aufgaben.

Daarom zou verder moeten worden nagedacht over de toestemming voor filialen van kredietinstellingen uit de EU om als bewaarder op te treden, over de veiligheidsmissie van de bewaarder en over de harmonisatie van zijn functies in het algemeen.


Des Weiteren sollten Überlegungen zu den Grundsätzen und Zielen des Dublin-Systems angestellt werden, und es sollte geprüft werden, ob das System durch zusätzliche Verfahren ergänzt werden sollte.

Er moet verder worden nagedacht over de uitgangspunten en doelstellingen van het Dublin-systeem en over de vraag of dit systeem moet worden aangevuld met andere mechanismen.


w