Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten weiter vorangetrieben " (Duits → Nederlands) :

Die Maßnahmen in diesem Bereich sollten weiter vorangetrieben werden, um die Qualifikationsgrundlage im Rahmen der beruflichen Ausbildungswege zu erweitern, so dass bis Ende 2012 mindestens 5 Mio. junge Menschen in Europa die Möglichkeit haben sollten, eine betriebliche Ausbildung zu absolvieren (derzeit wird ihre Zahl auf 4,2 Mio. geschätzt[15]).

Acties op dit gebied moeten nader worden uitgewerkt om de basisvaardigheden van de beroepsonderwijstrajecten te verbeteren, zodat eind 2010 ten minste vijf miljoen jongeren in Europa kunnen deelnemen aan het leerlingwezen (momenteel wordt dit cijfer geschat op 4,2 miljoen[15]).


Die Fortschritte zu mehr Kohärenz von Rechtsprechung und Gerichtspraxis, einschließlich Maßnahmen zur Beschleunigung von Gerichtsverfahren und zur Nutzung neuer Möglichkeiten wie der erweiterten Einziehung, sollten weiter vorangetrieben werden.

Er moet meer vooruitgang worden geboekt op het vlak van de verbetering van de consistentie van de jurisprudentie en de justitiële praktijk, onder meer door maatregelen om rechtszaken sneller te laten verlopen en gebruik te maken van nieuwe mogelijkheden als de ruimere confiscatie.


4. Die im Rahmen des vorherigen Protokolls erzielten Verbesserungen bei den Kapazitäten zur Überwachung und Kontrolle der Fischerei sollten weiter vorangetrieben werden. Dazu sollte die Unterstützung in den Bereichen Rechtsetzung, Statistik, Meldetätigkeiten und Bestandsbewirtschaftung fortgesetzt werden.

4. de verbeteringen inzake de capaciteit op het gebied van monitoring, controle en bewaking van de visserij die zijn vastgesteld in het kader van het vorige protocol, moeten worden versterkt; hiertoe moet de ondersteuning op het gebied van wetgeving, statistiek, rapportage en hulpbronnenbeheer worden voortgezet;


Mit der heutigen Empfehlung werden die Arbeiten noch einen Schritt weiter vorangetrieben und die operativen Maßnahmen förmlich festgelegt, die von den Internetunternehmen und den Mitgliedstaaten zur Erkennung und Entfernung illegaler Inhalte reaktiv (durch so genannte „Melde- und Abhilfeverfahren“) oder proaktiv ergriffen werden sollten.

De aanbeveling van vandaag gaat nog een stap verder en omvat uitdrukkelijk de operationele maatregelen die de bedrijven en de lidstaten moeten nemen in verband met de opsporing en verwijdering van illegale inhoud door middel van reactieve (zogenoemde "meldings- en actieprocedures") of proactieve maatregelen.


Die Fortschritte zu mehr Kohärenz von Rechtsprechung und Gerichtspraxis, einschließlich Maßnahmen zur Beschleunigung von Gerichtsverfahren und zur Nutzung neuer Möglichkeiten wie der erweiterten Einziehung, sollten weiter vorangetrieben werden.

Er moet meer vooruitgang worden geboekt op het vlak van de verbetering van de consistentie van de jurisprudentie en de justitiële praktijk, onder meer door maatregelen om rechtszaken sneller te laten verlopen en gebruik te maken van nieuwe mogelijkheden als de ruimere confiscatie.


20. unterstützt den ständigen Dialog über die Qualität und Nachhaltigkeit der im Rahmen der Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen und der EU erzielten Resultate, auch im Hinblick auf die allgemeine Frage der Folgerichtigkeit und Stimmigkeit von Interventionen; ist der Ansicht, dass die Ergebnisindikatoren weiterentwickelt und ihre Zusammenführung weiter vorangetrieben werden sollten, um dadurch die Wirksamkeit von Projekten zu erhöhen, für einen Mehrwert zu sorgen und eine größere entwicklungspolitische Wirkung zu erzielen;

20. is voorstander van een permanente dialoog over de kwaliteit en duurzaamheid van de in het kader van het VN-EU-partnerschap bereikte resultaten, ook in verband met de algemene vraag ten aanzien van de consistentie en samenhang van het optreden; meent dat verdere uitwerking moet worden gegeven aan resultaatindicatoren en de harmonisatie daarvan om projecten doeltreffender te maken, een daadwerkelijke toegevoegde waarde te waarborgen en grotere ontwikkelingseffecten te bereiken;


Die Maßnahmen in diesem Bereich sollten weiter vorangetrieben werden, um die Qualifikationsgrundlage im Rahmen der beruflichen Ausbildungswege zu erweitern, so dass bis Ende 2012 mindestens 5 Mio. junge Menschen in Europa die Möglichkeit haben sollten, eine betriebliche Ausbildung zu absolvieren (derzeit wird ihre Zahl auf 4,2 Mio. geschätzt[15]).

Acties op dit gebied moeten nader worden uitgewerkt om de basisvaardigheden van de beroepsonderwijstrajecten te verbeteren, zodat eind 2010 ten minste vijf miljoen jongeren in Europa kunnen deelnemen aan het leerlingwezen (momenteel wordt dit cijfer geschat op 4,2 miljoen[15]).


Initiativen dieser Art sollten vorangetrieben und weiter unterstützt werden, um miteinander vernetzte und am Verbraucher orientierte Hafendienste nach dem Bottom-up-Prinzip zu realisieren.

Deze initiatieven moeten worden voortgezet en aangevuld om tot klantgerichte havendiensten vanuit de basis en binnen een netwerkcontext te komen.


Die Bewertung der Kommission könnte auch dazu beitragen, Bereiche zu ermitteln, in denen eine weitere Harmonisierung vorangetrieben oder weitere gemeinschaftliche Maßnahmen greifen sollten, um das Funktionieren des Binnenmarktes zu verbessern.

De evaluatie door de Commissie kan ook nuttig zijn om sectoren te identificeren waar bijkomende harmonisatie of andere communautaire maatregelen wenselijk zijn om de werking van de interne markt te verbeteren.


w