Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten nach abschluss jedes projekts " (Duits → Nederlands) :

Belege sollten nach Abschluss jedes Projekts für einen bestimmten Zeitraum aufbewahrt werden, damit die zuständigen Behörden, die Kommission (einschließlich des OLAF) und der Europäische Rechnungshof ihre Kontrollen durchführen können.

Bewijsstukken moeten gedurende een bepaalde periode na de afronding van de projecten worden bewaard, zodat de verantwoordelijke instanties, de Commissie (met inbegrip van OLAF) en de Europese Rekenkamer hun controles kunnen uitvoeren.


Innerhalb von drei Monaten nach Abschluss eines Projekts wird den Mitgliedern des Überwachungsausschusses, der Abteilung und dem Minister, dessen Vertreter bzw. jeder von ihm benannten Person ein Abschlussbericht übermittelt.

Binnen drie maanden na afloop van een project wordt een eindrapport meegedeeld aan de leden van het Opvolgingscomité, aan het Departement en aan de Minister, aan zijn afgevaardigde en aan elk persoon die door hem wordt aangewezen.


Unbeschadet des in § 4 genannten Abschlussberichts wird den Mitgliedern des Überwachungsausschusses, der Abteilung und dem Minister, dessen Vertreter bzw. jeder von ihm benannten Person innerhalb von drei Monaten nach Abschluss eines Projekts ein zusammenfassender Bericht übermittelt.

Onverminderd het eindrapport bedoeld in paragraaf 4, binnen de drie maanden na afloop van een programma, wordt een samenvattend verslag meegedeeld aan de leden van het Opvolgingscomité, aan het Departement en aan de Minister, aan zijn afgevaardigde en aan elk persoon die door hem wordt aangewezen.


§ 2 - Die Auszahlung des Zuschusses erfolgt nach Abschluss des Projekts und nach Vorlage folgender Unterlagen:

§ 2 - De subsidie wordt uitbetaald na afloop van het project en na overlegging van de volgende stukken:


Nach Abschluss des Projekts im Juli 2015 plant das Konsortium die Einrichtung einer 2-3 Hektar großen Anbaufläche mit Hilfe eines kommerziellen Unternehmens, das aus AT~SEA hervorgehen soll.

Het consortium is van plan om, wanneer het project in juli 2015 ten einde loopt, via een commerciële onderneming die uit AT~SEA moet ontspruiten, een kweekplaats van 2 à 3 hectare op te zetten.


Die Kommission sollte erwägen, wie die Mittelempfänger dazu verpflichtet werden können, nach Abschluss der Projekte einfache und aktualisierte Informationen auf elektronischem Weg zu übermitteln (etwa, ob das Projekt operativ bleibt, ob das Projekt repliziert wird, und wenn ja, wie oft ...).

de Commissie dient na te gaan hoe zij van de begunstigden kan eisen dat zij na afloop van het project eenvoudige en geactualiseerde informatie aanleveren in elektronische vorm (namelijk over de vraag of het project operationeel blijft, of het project is gerepliceerd, en zo ja, hoe vaak, ...).


Dennoch hält sie seine Kritik in einigen Punkten für überzogen, wenn nicht gar für ungerechtfertigt, was insbesondere für die derzeitigen Kontrollmechanismen in den Bereichen Landwirtschaft, Strukturfonds und Forschung gilt. Die Kommission bedauert vor allem, dass der Rechnungshof der mehrjährigen Ausrichtung der EU-Programme und der Tatsache, dass eine Rückforderung erst nach Abschluss eines Projekts möglich ist, in keiner Weise Rechnung trägt.

Sommige kritiek van de Rekenkamer is volgens haar echter overdreven streng en zelfs aanvechtbaar, voornamelijk wat de controlemechanismen van de uitgaven voor landbouw, de structuurfondsen en onderzoek betreft. De Commissie betreurt in het bijzonder dat de Rekenkamer geen rekening houdt met het meerjarige karakter van de EU-programma’s en met het feit dat er effectieve terugvorderingsmechanismen bestaan, die echter aan het einde van projecten worden toegepast.


10. NIMMT ZUR KENNTNIS, dass bei der Bewertung der laufenden Projekte davon ausgegangen wird, dass 90 % der Projekte die festgelegten Ziele erreichen werden, und ERSUCHT die Kommission, in den Mittelpunkt ihrer Evaluierung eine Analyse der Verlässlichkeit solcher Angaben zu stellen, und zwar anhand von Prognosen über Auswirkungen und Nachhaltigkeit der Maßnahmen nach Abschluss des Projekts; ...[+++]

10. NEEMT er NOTA van dat uit evaluatie blijkt dat ongeveer 90% van de lopende projecten de beoogde resultaten opleveren; en VERZOEKT de Commissie om haar evaluatie-inspanningen te concentreren op de analyse van de betrouwbaarheid van zulke actuele aanwijzingen voor het voorspellen van het effect en de duurzaamheid van de hulp na de voltooiing van het project;


Die Aussichten auf Nachhaltigkeit wären verbessert, wenn für die Projekte/Programme bereits von Anfang an ein angemessener Durchführungszeitraum in Verbindung mit regelmäßigen Überprüfungen angesetzt und zudem eine ordentliche Strategie für die Zeit nach Abschluss der Projekte entwickelt würde.

de kansen op duurzaamheid worden groter als voor projecten/programma's vanaf het begin wordt voorzien in een toereikende uitvoeringsperiode, in combinatie met regelmatige controles en een passende exitstrategie;


2. Für jedes Projekt hat der Begünstigte die Belege (quittierte Rechnungen, Quittungen, sonstige Zahlungsnachweise oder gleichwertige Buchungsunterlagen) zu erfassen, zu nummerieren und - soweit möglich - an einem besonderen Ort, in der Regel an seinem Hauptsitz, fünf Jahre lang nach Abschluss des Projekts aufzubewahren, damit die Unterlagen gegebenenfalls überprüft werden können.

2. Voor elk project moeten bewijsstukken (vereffenende facturen, ontvangstbewijzen, andere bewijzen van betaling of boekhoudbescheiden met gelijke bewijswaarde) worden opgetekend, genummerd en bijgehouden door de begunstigde, zo mogelijk binnen één specifieke locatie, en, als algemene regel, op het hoofdkwartier van de begunstigde, en wel gedurende vijf jaar na de einddatum van het project, zulks met het oog op de nodige verificatie van bedoelde documenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten nach abschluss jedes projekts' ->

Date index: 2023-03-22
w