Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten mögliche verbesserungen » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner sollten mögliche Verbesserungen hinsichtlich der Verfügbarkeit von Informationen über ausstehende Sicherstellungs- und Einziehungsentscheidungen in der Union, einschließlich der Schaffung einer Liste, geprüft werden.

Ook moet worden nagegaan hoe de beschikbaarheid zou kunnen worden verbeterd van informatie over nog niet uitgevoerde beslissingen tot bevriezing en confiscatie binnen de Unie; er zou bijvoorbeeld een lijst kunnen worden opgesteld.


Parallel zu den Verbesserungen und Änderungen des Markensystems der Union sollten die nationalen Markenrechtsordnungen und Verfahren weiter harmonisiert und dem Markensystem der Union in angemessenem Umfang angepasst werden, um soweit möglich gleiche Bedingungen für die Eintragung und den Schutz von Marken überall in der Union zu schaffen.

Naast de verbeteringen en wijzigingen in het Uniemerkenstelsel moeten de nationale wetten en praktijken op het gebied van merken verder worden geharmoniseerd en met het Uniemerkenstelsel in overeenstemming worden gebracht zodat voor zover mogelijk in de hele Unie gelijke voorwaarden worden gecreëerd voor de inschrijving en de bescherming van merken.


Zusammen mit einer Wassergebührenpolitik mit Preisanreizen, wie vorstehend erwähnt, sollten sie dazu beitragen, eine mögliche Bumerang-Wirkung zu vermeiden (Verbesserungen bei der Wassereffizienz bewirken eher eine Steigerung der Wassernutzung und des Wasserverbrauchs als eine Abnahme).

Deze doelen moeten worden nagestreefd en geflankeerd door het bovengenoemde waterprijsbeleid, ter voorkoming van een mogelijk rebound effect (waarbij verbeteringen op het gebied van efficiënt watergebruik tot een toename in plaats van een afname van het watergebruik en -verbruik leiden).


er unterstreicht, dass die laufenden Diskussionen über den Vorschlag für eine Richtlinie die Kommission nicht davon abhalten sollten, eine Bestandsaufnahme der Probleme und Risiken des Datenschutzes vorzunehmen und sich Gedanken über mögliche Verbesserungen im aktuellen rechtlichen Kontext zu machen, und er empfiehlt, diese Diskussionen insbesondere zu einer klaren Unterscheidung der Verarbeitung von Daten über verdächtige und nicht verdächtige Personen für die weitere Entwicklung des Europäischen Modells für den Informationsaustausch ...[+++]

onderstreept dat de voortgaande discussies over het voorstel voor een richtlijn de Commissie er niet van mogen weerhouden staat op te maken van de problemen en risico’s op het gebied van gegevensbescherming, en van mogelijke verbeteringen binnen het huidige juridische kader, en beveelt aan gebruik te maken van deze discussies, in het bijzonder over het onderscheid tussen de verwerking van gegevens van verdachten en niet-verdachten voor de verdere ontwikkeling van het Europees model voor informatie-uitwisseling;


Die von der Kommission in den letzten beiden Jahren durchgeführten Analysen und Konsultationen machen deutlich, dass in diesem Bereich weitere Verbesserungen möglich sind und zu diesem Zweck ein langfristiges Engagement der Aktionäre gefördert, für mehr Transparenz zwischen Unternehmen und ihren Aktionären gesorgt und grenzüberschreitende Tätigkeiten europäischer Unternehmen erleichtert werden sollten.

Uit de analyse van de Commissie en de raadplegingen van de voorbije twee jaar blijkt duidelijk dat verdere verbeteringen mogelijk zijn, namelijk door betrokkenheid van de aandeelhouders op lange termijn aan te moedigen en te faciliteren, door de transparantie tussen vennootschappen en hun aandeelhouders te vergroten en door grensoverschrijdende operaties van Europese ondernemingen eenvoudiger te maken.


Hierdurch sollten raschere Verbesserungen möglich werden, wenn die Konjunktur wieder anspringt; dennoch ist deutlich, dass der kurzfristige Schaden groß sein wird.

Hoewel dit sneller tot verbeteringen moet leiden wanneer de economie weer aantrekt, is duidelijk dat de pijn op korte termijn hevig zal zijn.


Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission allgemeine Informationen über bestehende Risiken, Bedrohungen und Schwachstellen in Sektoren, in denen EKI ermittelt wurden, sowie gegebenenfalls über mögliche Verbesserungen der EKI und sektorübergreifende Abhängigkeiten übermitteln. Anhand dieser Informationen könnten sodann, soweit erforderlich, einschlägige Vorschläge der Kommission zur Verbesserung des Schutzes von EKI ausgearbeitet werden.

De Commissie dient van de lidstaten algemene informatie te ontvangen over risico’s, dreigingen en kwetsbaarheden in sectoren waarin ECI’s zijn geïdentificeerd, inclusief, in voorkomend geval, informatie over mogelijke verbeteringen in de ECI’s en sectoroverstijgende afhankelijkheden. Waar nodig kan deze informatie de basis vormen voor het uitwerken van specifieke voorstellen door de Commissie over de verbetering van de bescherming van ECI’s.


Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission allgemeine Informationen über bestehende Risiken, Bedrohungen und Schwachstellen in Sektoren, in denen EKI ermittelt wurden, sowie gegebenenfalls über mögliche Verbesserungen der EKI und sektorübergreifende Abhängigkeiten übermitteln. Anhand dieser Informationen könnten sodann, soweit erforderlich, einschlägige Vorschläge der Kommission zur Verbesserung des Schutzes von EKI ausgearbeitet werden.

De Commissie dient van de lidstaten algemene informatie te ontvangen over risico’s, dreigingen en kwetsbaarheden in sectoren waarin ECI’s zijn geïdentificeerd, inclusief, in voorkomend geval, informatie over mogelijke verbeteringen in de ECI’s en sectoroverstijgende afhankelijkheden. Waar nodig kan deze informatie de basis vormen voor het uitwerken van specifieke voorstellen door de Commissie over de verbetering van de bescherming van ECI’s.


Die Tatsache, dass kein Mitgliedstaat eine makellose Bilanz aufweist, legt indessen nahe, dass alle sich um Verbesserungen bemühen müssen. Die Mitgliedstaaten sollten, so wie es in der Interinstitutionellen Vereinbarung „Bessere Rechtsetzung“ vorgesehen ist, für sich selbst und im Interesse der Gemeinschaft Entsprechungstabellen aufstellen, die so weit wie möglich Aufschluss über die Entsprechungen zwischen den Richtlinien und ihren Umsetzungsmaßnahmen geben; im Übrigen s ...[+++]

Overeenkomstig het interinstitutioneel akkoord „Beter wetgeven” moeten de lidstaten voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap concordantietabellen opstellen en publiceren die de samenhang tussen richtlijnen en omzettingsmaatregelen zo volledig mogelijk weergeven.


6. Kapitaladäquanzrichtlinie Zu der Umsetzung der Kapitaladäquanzrichtlinie in Großbritannien und den damit verbundenen Befürchtungen der Londoner City sagte Monti, daß - das enorme internationale Gewicht der Bank of England ein Plus für Europa darstellt und erhalten werden muß; - die Richtlinie zum 1.7.1995 umzusetzen ist und Verzögerungen vermieden werden sollten; - die EU die Entwicklungen im Zusammenhang mit den Arbeiten der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich in Basel zum Thema Marktrisiko angemessen berücksichtigen wird; falls erforderlich, können Änderungen der Kapitaladäquanzrichtlinie von der Kommission vorgeschlagen u ...[+++]

6. Richtlijn kapitaaltoereikendheid (RKT) Wat de tenuitvoerlegging in het VK van de RKT en de bezorgdheid van de City of London dienaangaande betreft, zei de heer Monti: - de enorme internationale rol van de Bank of England is een Europees actief en moet worden gehandhaafd; - de RKT moet per 1.7.1995 worden omgezet, en vertragingen moeten worden voorkomen; - de EU zal naar behoren rekening houden met de ontwikkelingen in het kader van de werkzaamheden van de Bank voor Internationale Betalingen te Basel inzake het marktrisico, en zo nodig kunnen wijzigingen van de RKT door de Commissie worden voorgesteld en door de Lid-Staten worden goe ...[+++]


w