Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten macht deutlich " (Duits → Nederlands) :

37. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, durch lückenlose , transparente und effektive Preisvereinbarungen, durch die die Kosten der Wassernutzung (auch Umwelt- und Ressourcenkosten) abgedeckt werden, in allen Sektoren, in denen Wasser verbraucht wird, für die Anwendung der „Verursacher-“ und „Benutzerprinzipien“ zu sorgen, wie in der Wasserrahmenrichtlinie festgelegt; betont, dass beim Festlegen der Wassertarife soziale Gesichtspunkte berücksichtigt werden sollten und sauberes Wasser zu einem erschwinglichen Preis für den menschlichen Bedarf zur Verfügung stehen sollte; fordert ferner die Kommission und die Mitgliedstaa ...[+++]

37. vraagt de Commissie en lidstaten om ervoor te zorgen dat de beginselen „de vervuiler betaalt” en „de gebruiker betaalt” worden toegepast door middel van transparante en doeltreffende tariefstelsels die worden toegepast in alle waterverbruikende sectoren en die gericht zijn op terugwinning van de kosten van waterdiensten, met inbegrip van milieukosten en de kosten van hulpbronnen, zoals bepaald is in de kaderrichtlijn water; onderstreept echter dat bij het bepalen van watertarieven rekening moet worden gehouden met sociale vraagstukken en dat schoon water voor menselijke behoeften beschikbaar moet zijn tegen een betaalbare prijs; ro ...[+++]


37. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, durch lückenlose , transparente und effektive Preisvereinbarungen, durch die die Kosten der Wassernutzung (auch Umwelt- und Ressourcenkosten) abgedeckt werden, in allen Sektoren, in denen Wasser verbraucht wird, für die Anwendung der 'Verursacher-' und 'Benutzerprinzipien' zu sorgen, wie in der Wasserrahmenrichtlinie festgelegt; betont, dass beim Festlegen der Wassertarife soziale Gesichtspunkte berücksichtigt werden sollten und sauberes Wasser zu einem erschwinglichen Preis für den menschlichen Bedarf zur Verfügung stehen sollte; fordert ferner die Kommission und die Mitgliedstaa ...[+++]

37. vraagt de Commissie en lidstaten om ervoor te zorgen dat de beginselen "de vervuiler betaalt" en "de gebruiker betaalt" worden toegepast door middel van transparante en doeltreffende tariefstelsels die worden toegepast in alle waterverbruikende sectoren en die gericht zijn op terugwinning van de kosten van waterdiensten, met inbegrip van milieukosten en de kosten van hulpbronnen, zoals bepaald is in de kaderrichtlijn water; onderstreept echter dat bij het bepalen van watertarieven rekening moet worden gehouden met sociale vraagstukken en dat schoon water voor menselijke behoeften beschikbaar moet zijn tegen een betaalbare prijs; ro ...[+++]


Der Bericht enthält auch spezifische Empfehlungen für die einzelnen Altersgruppen (Kleinkinder, Primarstufenschüler, Jugendliche und Erwachsene) und macht deutlich, was die einzelnen Akteure tun können und sollten, um eine Verbesserung herbeizuführen.

In het verslag worden eveneens specifieke aanbevelingen gedaan voor verschillende leeftijdsgroepen (jonge kinderen, kinderen in het primair onderwijs, adolescenten en volwassenen), en wordt de aandacht gevestigd op wat de verschillende betrokkenen kunnen en zouden moeten doen om een verschil te maken.


Der Gemeinsame Bericht von 2010 machte deutlich, dass die Mitgliedstaaten integrierte Strategien gegen Obdachlosigkeit zu Kernzielen annehmen sollten, wie Vermeidung von Obdachlosigkeit, Verringerung ihrer Dauer, Ausrichtung auf die schlimmsten Formen der Obdachlosigkeit, Verbesserung der Leistungen für Obdachlose und Bereitstellung erschwinglichen Wohnraums.

In het gezamenlijk verslag 2010 staat dat de lidstaten geïntegreerde strategieën inzake dakloosheid moeten ontwikkelen die gericht zijn op sleuteldoelstellingen zoals het voorkomen van dakloosheid en het verkorten van de periode van dakloosheid, waarbij de aandacht in het bijzonder moet uitgaan naar de zwaarste gevallen, het verbeteren van de kwaliteit van de diensten voor daklozen en het aanbieden van betaalbare huisvesting.


Der Ausschuss machte deutlich, dass die Hersteller die volle Verantwortung für die genehmigten Indikationen ihrer Produkte tragen müssen und dass die Mitgliedstaaten diese Vorschrift bei allen Verträgen über die Beschaffung von Impfstoffen uneingeschränkt zur Anwendung bringen sollten.

De commissie stelt duidelijk dat de fabrikanten de volledige aansprakelijkheid voor de toegestane indicatiegebieden van hun geneesmiddelen moeten dragen en dat de lidstaten in alle contracten inzake de aankoop van vaccins volledig de hand aan deze regel moeten houden.


11. weist darauf hin, dass kleine Küstenfischereiflotten und insbesondere Flotten für die handwerkliche Fischerei bei Anwendung nachhaltiger Fangmethoden einen wesentlichen Beitrag zur Widerstandskraft der Küstengemeinden, zur Anpassung an den Klimawandel und zur Ernährungssicherheit leisten können; macht deutlich, dass Investitionen in umweltschonendere Ausrüstung bei allen Fischereiflotten gefördert werden sollten; weist erneut auf die Bedeutung der Fischerei für den sozialen und kulturellen Zusammenhalt der K ...[+++]

11. merkt op dat kleinschalige kustvloten, met name ambachtelijke vloten, een aanzienlijke bijdrage kunnen leveren aan de weerbaarheid van kustgemeenschappen, de aanpassing aan de klimaatverandering en voedselzekerheid, op voorwaarde dat duurzame visserijmethoden worden gehanteerd; merkt op dat investeringen in milieuvriendelijkere uitrusting moeten worden aangemoedigd voor alle soorten vloten; herhaalt ook dat de visserij belangrijk is voor de sociale en culturele coherentie van de kustgemeenschappen;


Junge Menschen: Es ist dringend notwendig, die Situation junger Menschen auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern und die Jugendarbeitslosigkeit deutlich zu reduzieren – auch im Kontext des Jugendpakts. Frauen: Der vorgeschlagene Pakt für Geschlechtergleichstellung macht deutlich, dass es von entscheidender Bedeutung ist, die Arbeitsmarktbeteiligung der Frauen zu erhöhen und die Gleichstellung von Frauen und Männern zu fördern. Ältere Arbeitskräfte: Es sollten weiterhin ...[+++]

jongeren: de situatie van jongeren op de arbeidsmarkt moet dringend worden verbeterd en de jeugdwerkloosheid drastisch verminderd (ook overeenkomstig het pact voor de jeugd); vrouwen: het voorgestelde pact voor gendergelijkheid benadrukt dat de arbeidsdeelname van vrouwen moet worden verhoogd en de gelijkheid van vrouwen en mannen bevorderd; oudere werknemers: actief ouder worden moet verder worden bevorderd; mensen met een handicap: de werkgelegenheidskansen van deze groep moeten worden verbeterd; immigranten en minderheden: er m ...[+++]


Dies macht deutlich, dass die politischen Entscheidungsträger dieses Risiko im Auge behalten sollten.

De beleidmakers moeten dan ook waakzaam blijven.


Damals machte die Kommission bereits deutlich, daß sie weitere Beihilfen für die Düngerverwertung in den Niederlanden ablehnen würde, falls sich diese Vorhaben als nicht durchführbar herausstellen sollten.

Bij die gelegenheid heeft de Commissie er reeds op gewezen dat wanneer deze projecten niet levensvatbaar zouden blijken, zij a priori een negatieve houding zou aannemen ten aanzien van verdere steun voor mestverwerking in Nederland.


In diesem Zusammenhang betonte die Kommission, daß der derzeitige japanische Handelsbilanzüberschuß sowohl struktureller als auch zyklischer Art ist und machte ihren Wunsch nach Maßnahmen deutlich, die beschlossen werden sollten, um 1996 den Überschuß vom derzeitigen Stand von rund 3 % auf 2 % zu verringern.

In verband hiermee beklemtoonde de Commsisie dat het huidige Japanse overschot zowel van structurele als cyclische aard was en uitte haar wens dat er maatregelen genomen zouden worden om het overschot van het huidige niveau van circa 3 % naar 2 % van het BBP in 1996 terug te brengen.


w