Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten jetzt unserem " (Duits → Nederlands) :

Die anderen wichtigsten Industrieländer sollten jetzt unserem Beispiel folgen und bei Dienstleistungen Initiative zeigen sowie ihre eigenen Agrarreformen voranbringen, um dem, was wir in Europa erreicht haben, etwas entgegensetzen zu können.

De andere grote industrielanden moeten ons voorbeeld nu volgen en een pro-actievere houding aannemen op dienstengebied. Ook moeten zij werken aan hun eigen landbouwhervormingen om gelijke tred te houden met wat wij in Europa hebben voorgesteld.


Ich denke, dass es in unserem Interesse liegt, insbesondere jetzt, wo die Wirtschaftskrise nun überall in der Welt spürbar ist und der Herbst möglicherweise eine weitere Welle dieser Krise, einen weiteren Angriff der Finanzunsichereit bringen wird - dass wir alles in unserer Macht Stehende unternehmen sollten, um zu gewährleisten, dass dieser Sektor seine Krise übersteht und expandiert.

Het is in ons aller belang, vooral in de huidige tijden van wereldwijde economische crisis – waarvan naar het zich laat aanzien in de herfst nog een volgende golf over ons heen komt, een volgende stoot financiële onzekerheid dus –, dat wij alles in het werk stellen om deze sector te helpen zijn crisis te overwinnen en te groeien.


Wir sollten jetzt aber mit unserem Programm weitermachen und uns nicht zu sehr ablenken lassen.

We moeten nu echter verdergaan met ons programma en ons niet te zeer laten afleiden.


Die Türkei ist weder geographisch noch kulturell noch geschichtlich ein europäisches Land, und wir sollten jetzt den Mut haben, dies offen zu sagen, und nur auf der Grundlage dieser ehrlichen Haltung können wir, jetzt wie auch in Zukunft, die besten und engsten Beziehungen zur unserem türkischen Nachbarn aufrechterhalten.

Turkije is geen Europees land, noch geografisch, noch cultureel, noch geschiedkundig en we moeten nu de moed hebben om dat te zeggen en alleen op basis van die eerlijke houding kunnen wij ook voor de toekomst de beste en nauwste vriendschappelijke betrekkingen met ons buurland Turkije blijven onderhouden.


– Herr Präsident! Ich wollte klarstellen, dass ich beim Bericht Béguin bei der Abstimmung über Änderungsantrag 43 zweimal dagegen gestimmt habe, nicht weil ich den Inhalt und den Vorschlag des Umweltausschusses ignoriere, sondern weil wir uns die grundsätzliche Frage stellen sollten, ob wir jetzt mitten in der Debatte über die Finanzielle Vorausschau in einzelnen Ausschüssen Beschlüsse fassen können, die im Widerspruch zu unserem Beschluss im Bericht Böge stehen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag het volgende duidelijk maken. Tijdens de behandeling van het verslag-Béguin heb ik bij de stemming over amendement 43 namelijk tweemaal tegen gestemd, niet omdat ik het niet eens ben met de inhoud en het voorstel van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, maar omdat wij ons moeten afvragen of afzonderlijke commissies, nu we ons middenin een debat inzake de financiële vooruitzichten bevinden, besluiten kunnen nemen die in strijd zijn met ons besluit ten aanzien van het verslag-Böge.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten jetzt unserem' ->

Date index: 2022-06-04
w