Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung
Berufung
Einen Widerspruch einlegen
Einwendung
Im Widerspruch mit
Klage
Recht auf Widerspruch eröffnen
Revision
Widerspruch
Widerspruch im Dringlichkeitsverfahren

Traduction de «widerspruch unserem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Recht auf Widerspruch eröffnen

recht op een beroep openen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Bezug auf die Kassationserklärung wurde die Maßnahme wie folgt begründet: « Die Regel, die gewiss dazu beiträgt, das Recht eines jeden Angeklagten, sich selbst zu verteidigen, das in Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt ist, einzuschränken, erscheint nicht unvernünftig angesichts der Erfordernisse des ordnungsgemäßen Funktionierens der Justiz. Durch sie soll vermieden werden, dass Kassationsbeschwerden leichtsinnig eingereicht werden. Ein Rechtsanwalt ist im Übrigen imstande, die betreffende Partei auf die spezifische Beschaffenheit dieses Rechtsmittels hinzuwesen, das nicht zu einem dritten Rechtszug führt. Er ist auch besser geeignet als eine Privatperson, um die Personen zu bestimmen, ge ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te identificeren tegen wie zijn rechtsmiddel gericht is, de partijen die best opgeroepen worden in gemeenverk ...[+++]


Heute habe ich einen Kollegen aus einem Land, das einen dazu im Widerspruch stehenden Standpunkt zu unserem Beitritt zum Schengen-Raum hat, nach dem Grund für seine Ablehnung gefragt.

Vandaag vroeg ik een collega-parlementslid uit een land dat zich verzet tegen onze toetreding tot het Schengengebied, wat de reden was voor hun verzet.


Denn Sie haben Artikel 229 vollkommen richtig zitiert, er steht aber nicht in Widerspruch zu unserem Änderungsantrag.

U hebt artikel 229 weliswaar geheel correct geciteerd, maar dit conflicteert niet met ons amendement.


Vor allem sollten nationale Interessen nicht im Widerspruch zu unserem Zusammenhalt oder unserer Gemeinschaft stehen.

Afzonderlijke nationale belangen moeten niet conflicteren met onze coherentie of onze Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich muss sagen, dass dies wirklich ein antizyklisches System ist, das die Handelsverzerrung der Beihilfe innerhalb des europäischen Baumwollsektors verstärken würde und zudem eindeutig im Widerspruch zu unserem multilateralen Mandat für Handelsgespräche in der DOHA-Verhandlungsrunde steht.

Dan hebt u het namelijk over een anticyclisch systeem, dat de steun binnen de Europese katoensector nog handelsverstorender zou maken en dat duidelijk in strijd zou zijn met ons mandaat voor multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de DOHA-ontwikkelingsronde.


Ich muss sagen, dass dies wirklich ein antizyklisches System ist, das die Handelsverzerrung der Beihilfe innerhalb des europäischen Baumwollsektors verstärken würde und zudem eindeutig im Widerspruch zu unserem multilateralen Mandat für Handelsgespräche in der DOHA-Verhandlungsrunde steht.

Dan hebt u het namelijk over een anticyclisch systeem, dat de steun binnen de Europese katoensector nog handelsverstorender zou maken en dat duidelijk in strijd zou zijn met ons mandaat voor multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de DOHA-ontwikkelingsronde.


Zwischen unserer Wahrnehmung der Globalisierung und unserem Verhalten besteht ein Widerspruch.

Er is een breuk tussen onze perceptie van globalisering en ons gedrag.




D'autres ont cherché : ablehnung     berufung     einwendung     recht auf widerspruch eröffnen     revision     widerspruch     einen widerspruch einlegen     im widerspruch mit     widerspruch unserem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widerspruch unserem' ->

Date index: 2023-04-04
w