Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten jedoch während des legislativverfahrens wesentliche änderungen " (Duits → Nederlands) :

Sollten jedoch während des Legislativverfahrens wesentliche Änderungen angenommen werden, durch die die Kommission einen größeren Ermessensspielraum erhält, könnten delegierte Rechtsakte das besser geeignete Verfahren darstellen.

Als de verhoudingen in de loop van de wetgevingsprocedure evenwel veranderen en de Commissie meer bevoegdheden krijgt op grond van amendementen, zouden gedelegeerde handelingen wellicht meer op hun plaats zijn.


23. begrüßt den Beschluss der Kommission, ohne eine positive Stellungnahme des Ausschusses für Regulierungskontrolle nicht mit einer dienststellenübergreifenden Konsultation fortzufahren; weist jedoch auf die Bedeutung der Kohärenz und darauf hin, dass die endgültige Gesetzesvorlage und Folgenabschätzung schlüssig sein und alle während der dienststellenübergreifenden Konsultation hinzugefügten ...[+++]

23. is verheugd over het besluit van de Commissie om geen overleg tussen de diensten van de Commissie uit te voeren zonder een positief standpunt van de Raad voor regelgevingstoetsing (Regulatory Scrutiny Board, RSB); benadrukt echter dat consistentie belangrijk is en dat het definitieve voorstel en de effectbeoordeling consistent moeten zijn en derhalve rekening moeten houden met de tijdens het overleg tussen de diensten van de Commissie ingevoerde wijzigingen; is derhalve van mening dat het positieve standpunt van de Raad voor regelgevingstoetsing essentieel is om bij het aan het college voorgelegde, definitieve wetsvoorstel te worde ...[+++]


18. weist darauf hin, dass die zeitlichen Sachzwänge der parlamentarischen Verfahren es nicht immer erlauben, dass Folgenabschätzungen für während der Ausschussphase eingereichte „wesentliche Änderungen” zu Kommissionsvorschlägen durchgeführt werden; erinnert jedoch daran, dass das Parlament und der Rat grundsätzlich vereinbart haben, jedes Mal dann ...[+++]

18. wijst erop dat tijdgebrek in de parlementaire procedure er soms toe leidt dat er geen effectbeoordeling wordt uitgevoerd van tijdens de commissiebehandeling ingediende "inhoudelijke amendementen" op Commissievoorstellen; herinnert er wel aan dat het Parlement en de Raad in beginsel overeen zijn gekomen dat er een aanvullende effectbeoordeling wordt uitgevoerd wanneer er nieuwe elementen in het wetgevingsproces worden ingebracht die van invloed zijn op de juridische of economische inhoud van de wetstekst; dringt daarom aan op een betere inzet van beoordelingen vooraf;


1. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof den Jahresabschluss 2009 der Europäischen Eisenbahnagentur als zuverlässig beurteilt und die zugrundeliegenden Vorgänge im Wesentlichen als rechtmäßig und ordnungsgemäß angesehen hat, ist jedoch besorgt darüber, dass der Rechnungshof erneut auf Stornierungen und Verzögerungen bei den Vergabeverfahren, wiederholte Verzögerungen bei der Ausführung von Zahlungen sowie auf we ...[+++]

1. neemt kennis van het feit dat de Rekenkamer tot de conclusie is gekomen dat de rekeningen van het Europees Spoorwegbureau voor 2009 betrouwbaar zijn en dat zij de onderliggende verrichtingen op alle materiële punten als wettig en regelmatig beschouwt, maar acht het zorgwekkend dat de Rekenkamer opnieuw de aandacht vestigt op annuleringen van en vertragingen bij aanbestedingen, terugkerende achterstand bij de uitvoering van betalingen en ingrijpende wijzigingen die in de loop van het jaar in het jaarlijks werkprogramma zijn aangebracht; acht de antwoorden van het Bureau op deze ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Lage in Tunesien derzeit den Eindruck vermittelt, dass es vorangeht und bei der Vorbereitung der Wahlen zur verfassungsgebenden Versammlung – zumal eine unabhängige Wahlkommission eingesetzt wurde – die Richtung stimmt, während die demokratische Wende im Falle Ägyptens auf Hindernisse stößt und einige besorgniserregende Entwicklungen zu verzeichnen sind, da beispielsweise die Zahl der Militärgerichte gegenüber normalen Gerichten überwiegt und es zu willkürlichen Verhaftungen kommt; in der Erwägung, dass d ...[+++]

D. overwegende dat de situatie in Tunesië lijkt te verbeteren en dat de voorbereidingen voor de verkiezingen voor een constituerende vergadering de goede kant opgaan, met name door de oprichting van een onafhankelijke verkiezingscommissie, terwijl in Egypte de democratische overgang wordt belemmerd door een aantal zorgwekkende ontwikkelingen, zoals de overheersing van militaire rechtbanken over de normale rechtsgang, en willekeurige arrestaties; overwegende dat ondanks de opheffing van de noodtoestand en de geplande constitutionele hervorming van Algerije, de autoriteiten aldaar maatregelen moeten treffen voor het opstarten van een echt ...[+++]


w