Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wesentliche demokratische änderungen » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass die Lage in Tunesien derzeit den Eindruck vermittelt, dass es vorangeht und bei der Vorbereitung der Wahlen zur verfassungsgebenden Versammlung – zumal eine unabhängige Wahlkommission eingesetzt wurde – die Richtung stimmt, während die demokratische Wende im Falle Ägyptens auf Hindernisse stößt und einige besorgniserregende Entwicklungen zu verzeichnen sind, da beispielsweise die Zahl der Militärgerichte gegenüber normalen Gerichten überwiegt und es zu willkürlichen Verhaftungen kommt; in der Erwägung, dass die Behörden in Algerien abgesehen von der Aufhebung des Notstands und der geplanten Verfassungsreform auch Maßnahmen treffen müssen, die zu einem echten politischen und integrativen Dialog führ ...[+++]

D. overwegende dat de situatie in Tunesië lijkt te verbeteren en dat de voorbereidingen voor de verkiezingen voor een constituerende vergadering de goede kant opgaan, met name door de oprichting van een onafhankelijke verkiezingscommissie, terwijl in Egypte de democratische overgang wordt belemmerd door een aantal zorgwekkende ontwikkelingen, zoals de overheersing van militaire rechtbanken over de normale rechtsgang, en willekeurige arrestaties; overwegende dat ondanks de opheffing van de noodtoestand en de geplande constitutionele hervorming van Algerije, de autoriteiten aldaar maatregelen moeten treffen voor het opstarten van een echt ...[+++]


7. betont, dass vorrangig auf die sozialen und wirtschaftlichen Anliegen der Bürger eingegangen werden muss; hält es allerdings auch für wesentlich, parallel dazu mit den politischen Reformen und der Demokratisierung des politischen Systems fortzufahren; betont, dass wirtschaftlicher Wohlstand nur möglich ist, wenn er sich auf eine demokratische und inklusive Gesellschaft bzw. einen demokratischen und inklusiven Staat stützt; betont, dass Bosnien und Herzegowina solange kein erfolgreicher EU-Beitrittskandidat sein wird, wie keine g ...[+++]

7. benadrukt dat de aanpak van de sociaaleconomische behoeften van burgers prioriteit moet hebben; acht het echter ook van essentieel belang dat er naast politieke hervormingen aandacht blijft voor de democratisering van het politieke systeem; onderstreept het feit dat economische voorspoed alleen mogelijk is als deze gebaseerd is op een democratische en inclusieve samenleving en staat; benadrukt tevens dat Bosnië en Herzegovina geen succesvolle kandidaat voor het EU-lidmaatschap zal zijn zolang nog er geen passende institutionele omstandigheden zijn verwezenlijkt; merkt op dat een constitutionele hervorming die gericht is op consoli ...[+++]


26. bedauert den Mangel an demokratischer Kontrolle der beschlossenen Maßnahmen, der sich daraus ergibt, dass es immer noch lediglich konsultiert wird, und oft innerhalb einer Frist von nur drei Monaten, und allzu selten über wesentliche Änderungen im Verhandlungsprozess des Rates informiert wird;

26. betreurt dat er sprake is van een gebrek aan democratische controle op de goedgekeurde maatregelen omdat het Europees Parlement nog steeds louter wordt geraadpleegd, vaak binnen een termijn van drie maanden, en slechts zeer zelden op de hoogte wordt gesteld van belangrijke veranderingen in het onderhandelingsproces binnen de Raad;


26. bedauert den Mangel an demokratischer Kontrolle der beschlossenen Maßnahmen, der sich daraus ergibt, dass das Europäische Parlament immer noch lediglich konsultiert wird, und oft innerhalb einer Frist von nur drei Monaten, und allzu selten über wesentliche Änderungen im Verhandlungsprozess des Rates informiert wird;

26. betreurt dat er sprake is van een gebrek aan democratische controle op de goedgekeurde maatregelen omdat het Europees Parlement nog steeds louter wordt geraadpleegd, vaak binnen een termijn van drie maanden, en slechts zeer zelden op de hoogte wordt gesteld van belangrijke veranderingen in het onderhandelingsproces binnen de Raad;


25. bedauert den Mangel an demokratischer Kontrolle der beschlossenen Maßnahmen, der sich daraus ergibt, dass das Europäische Parlament immer noch lediglich konsultiert wird, und oft innerhalb einer Frist von nur drei Monaten, und allzu selten über wesentliche Änderungen im Verhandlungsprozess des Rates informiert wird;

25. betreurt dat er sprake is van een gebrek aan democratische controle op de goedgekeurde maatregelen omdat het Europees Parlement nog steeds louter wordt geraadpleegd, vaak binnen een termijn van drie maanden, en slechts zeer zelden op de hoogte wordt gesteld van aanzienlijke veranderingen in het onderhandelingsproces binnen de Raad;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wesentliche demokratische änderungen' ->

Date index: 2023-09-10
w