Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten fähig sein " (Duits → Nederlands) :

Wir sollten vor allem dazu fähig sein, gemeinsam und entschlossen zu reagieren, damit uns diejenigen ihr Vertrauen schenken, die wir vertreten: die Bürger Europas.

Wij zouden beter dan anderen in staat zijn moeten zijn krachtig en collectief te reageren, zodat we hen die we vertegenwoordigen – de burgers van Europa – een hart onder de riem kunnen steken.


Das ist eine Differenz von 22 Grad. Wenn menschliche Wesen dies erfolgreich verkraften, ist nicht unbedingt nachvollziehbar, warum sie nicht fähig sein sollten, sich an eine Veränderung von 3 Grad anzupassen, wenn sie dafür sogar 100 Jahre Zeit bekommen.“

Als mensen dat goed kunnen uithouden, is niet in te zien waarom ze zich niet zouden kunnen aanpassen aan een verandering van 3°, als ze daarvoor 100 jaar de tijd krijgen”.


Die Gründe, warum wir Unterstützung versagen sollten, haben nichts mit dem Chaos innerhalb der Palästinensischen Autonomiebehörde zu tun oder mit der Ungewissheit darüber, wie lange die Regierung der Nationalen Einheit möglicherweise fähig sein wird zu regieren.

De redenen om Palestina financiële steun te weigeren, hebben niets te maken met de chaos in de Palestijnse Autoriteit of met het feit dat het op dit moment onduidelijk is hoe lang de regering van nationale eenheid nog in staat zal zijn te regeren.


8. ist der Überzeugung, dass der Zugang zu Informationen betreffend die EU-Organe für den Normalbürger immer noch durch zahlreiche Hindernisse erschwert wird, weil eine wirksame, auf die Bürger zugeschnittene interinstitutionelle Politik der Transparenz und Kommunikation fehlt; ist der Auffassung, dass es den EU-Bürgerinnen und EU-Bürgern unabhängig von der Zugangsstelle möglich sein sollte, ein bestimmtes Legislativ- oder Verwaltungsverfahren zu verfolgen und Zugang zu allen damit verbundenen Dokumenten zu erlangen ; ist der Ansicht, dass, wie schon 2001 gefordert, ein interinstitutioneller "Fahrplan" festgelegt werden sollte, um die ...[+++]

8. is van mening dat de gewone burger bij het zoeken naar informatie over de instellingen van de EU vanwege het ontbreken van een effectief op de burgers gericht interinstitutioneel transparantie- en communicatiebeleid nog steeds veel obstakels tegenkomt; is van mening dat de burgers van de EU, ongeacht het punt van toegang, de mogelijkheid moeten hebben om een bepaalde wetgevende of administratieve procedure te volgen en toegang moeten hebben tot alle met die procedure samenhangende documenten ; zoals reeds in 2001 werd gevraagd, dient een interinstitu ...[+++]


Die Mitgliedstaaten, die Bewerberländer, die Regionen und die Städte sollten fähig sein, voneinander zu lernen und die Erfolge der anderen zu nutzen.

(Kandidaat-) landen, lidstaten, regio's en steden moeten van elkaar kunnen leren en profiteren van elkaars successen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten fähig sein' ->

Date index: 2020-12-31
w