Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten eu-weit leicht nachvollziehbar sein » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Informationen sollten EU-weit leicht nachvollziehbar sein.

Deze informatie dient binnen de EU gemakkelijk te begrijpen te zijn.


(22b) Im Interesse einer besseren Durchsetzung der vom EU-Recht gewährten Rechte sollten die nach nationalem Recht oder nach nationalen Gepflogenheiten ausgestellten Lohnabrechnungen, die den Arbeitnehmern zur Verfügung gestellt werden, nachvollziehbar und leicht verständlich sein.

(22 ter) Om de handhaving van de rechten uit hoofde van de wetgeving van de Unie te vergemakkelijken, moeten salarisstrookjes die werknemers ontvangen overeenkomstig nationale wetgeving of gebruiken controleerbaar en gemakkelijk te begrijpen zijn.


- Informationen sollten für Verbraucher leicht zugänglich und patientenbezogen sein: Sie sollten verständlich und leicht zugänglich sein, wobei die besonderen Anforderungen der Verbraucher beispielsweise im Hinblick auf das Alter, die kulturellen Unterschiede und die Verfügbarkeit in allen europäischen Sprachen berücksichtigt werden müssen.

- de informatie moet gemakkelijk toegankelijk zijn voor de consument en op de patiënt gericht zijn: zij moet begrijpelijk en gemakkelijk beschikbaar zijn waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van de consument, zoals leeftijd, culturele verschillen en beschikbaarheid in alle Europese talen.


3. Verbraucherfreundlichkeit und Patientenorientierung: Die Informationen sollten verständlich und leicht zugänglich sein und den spezifischen Bedürfnissen der Verbraucher entsprechen (Alter, kulturelle Unterschiede und Verfügbarkeit in allen europäischen Sprachen).

3. de voorlichting dient consumentvriendelijk en op de patiënt gericht te zijn. Zij moet begrijpelijk en gemakkelijk beschikbaar zijn waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van de consumenten (leeftijd, culturele verschillen en beschikbaarheid in alle Europese talen).


Grundsätzlich sollten Daten bei den Strafverfolgungsbehörden gespeichert werden — wenn dies nicht der Fall ist, sollten die Gründe eindeutig nachvollziehbar sein.

De gegevens in kwestie zouden in beginsel moeten worden bewaard door handhavingsinstanties. Als dat niet het geval zal zijn, moet dat heel duidelijk worden gemotiveerd.


Doch sollten die Statistiken auch anderen Entscheidungsträgern, Forschern, Unternehmen und den europäischen Bürgern allgemein zur Verfügung stehen und leicht zugänglich sein, denn sie stellen ein öffentliches Gut dar, das von den europäischen Bürgern und Unternehmen bezahlt wird, die gleichermaßen von den angebotenen Dienstleistungen profitieren sollten.

Deze statistieken zouden echter ook beschikbaar en makkelijk toegankelijk moeten zijn voor andere beleidsmakers, onderzoekers, bedrijven en de Europese burgers in het algemeen, omdat zij een publiek goed zijn en zijn betaald door Europese burgers en bedrijven, die in gelijke mate van deze diensten zouden moeten kunnen profiteren.


Dagegen teile ich die Gefühle derjenigen, die heute das Wort ergriffen und gefordert haben, dass die Verordnungen, die als Grundlage für die Implementierung der Bürgerinitiative dienen, einfach, zugänglich und leicht nachvollziehbar sein müssen und so wenig bürokratischem Aufwand wie möglich erfordern dürfen.

Ik sluit mij dan ook aan bij degenen die vandaag hebben gezegd, dat de uitvoeringsbepalingen voor het burgerinitiatief simpel, toegankelijk en begrijpelijk moeten zijn, en zo weinig mogelijk bureaucratie moeten inhouden.


Diese Daten sollten veröffentlicht werden, leicht zugänglich sein und regelmäßig aktualisiert werden, um die Erkennbarkeit des Programms zu verbessern und Interessengruppen, insbesondere Industrie, Käufer und Verbraucher, zu mobilisieren.

Deze gegevens dienen in het openbaar beschikbaar en gemakkelijk toegankelijk te zijn en zij moeten regelmatig worden bijgewerkt om de herkenbaarheid van het programma te bevorderen en alle betrokkenen, met name het bedrijfsleven, kopers en consumenten, te mobiliseren.


Damit solche Preisvergleiche leicht möglich sind, sollten die nationalen Regulierungsbehörden befugt sein, Unternehmen, die elektronische Kommunikationsnetze und/oder -dienste bereitstellen, zu einer größeren Transparenz in Bezug auf Informationen (auch über Tarife und Verbrauchsverhalten sowie andere einschlägige statistische Daten) zu verpflichten und dafür zu sorgen, dass Dritten das Recht eingeräumt wird, diese Informationen kostenlos zu nutzen.

Om hen in staat te stellen gemakkelijk de prijzen te vergelijken, moeten de nationale regelgevende instanties van de aanbieders van elektronischecommunicatienetwerken en/of -diensten, een grotere transparantie op het gebied van informatie (met inbegrip van tarieven, consumptiepatronen, en andere relevante statistieken) kunnen eisen en ervoor kunnen zorgen dat derden het recht krijgen om kosteloos de openbaar beschikbare informatie te gebruiken welke door zulke aanbieders is gepubliceerd.


Die von den Mitgliedstaaten bzw. von der Industrie ermittelten Daten sollten in einer leicht zugänglichen Form verfügbar sein.

Monitoringgegevens die door de lidstaten of door de industrie zijn geverifieerd, moeten in een gemakkelijk toegankelijke vorm beschikbaar zijn.


w