Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten sehr strengen vorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich noch ist zu sagen, dass aufgrund der bereits jetzt sehr strengen Vorschriften rund 59% der Förderanträge im Zeitraum 2006-2010 abgelehnt wurden.

Bovendien is in de periode 2006 ‑ 2010 ongeveer 59% van de aanvragen op grond van de strenge regels afgewezen.


(49) Damit die zuständigen Behörden die Tätigkeiten der Zentralverwahrer wirksam überwachen können, sollten diese im Rahmen dieser Verordnung strengen Vorschriften hinsichtlich der Aufbewahrung von Aufzeichnungen unterliegen.

(49) Om doelmatig toezicht door de bevoegde autoriteiten op de werkzaamheden van de csd's mogelijk te maken, dienen voor de csd's uit hoofde van deze verordening strenge voorschriften inzake bewaring van vastleggingen te gelden.


Die Emittenten solcher Produkte sollten strengen Vorschriften unterliegen, um Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung zu verhindern.

De verstrekkers van dergelijke producten moeten derhalve aan strenge eisen worden onderworpen teneinde witwaspraktijken en terrorismefinanciering te voorkomen.


Die Emittenten solcher Produkte sollten strengen Vorschriften unterliegen, um Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung zu verhindern.

De verstrekkers van dergelijke producten moeten derhalve aan strenge eisen worden onderworpen teneinde witwaspraktijken en terrorismefinanciering te voorkomen.


Die Agrar- und Fischereiindustrie und Gemeinschaften, die hier im Parlament vertreten sind, stellen Lebensmittel unter sehr strengen Vorschriften her, aber beispielsweise 60 % des Fisches, den wir essen, werden in die EU importiert und in den meisten Fällen wird er nicht unter den gleichen strengen ökologischen und rechtlichen Vorschriften gezüchtet.

De landbouw- en visserijsectoren en de gemeenschappen die in dit Parlement vertegenwoordigd worden, produceren voedsel overeenkomstig zeer strenge regelgeving, maar bijvoorbeeld 60 procent van de vis die we eten, wordt van buiten de EU geïmporteerd en wordt in de meeste gevallen niet onder diezelfde strenge milieunormen en regelgeving gekweekt.


Ferner machen die Ladbrokes-Unternehmen geltend, dass sie Inhaber einer von den Behörden des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland erteilten Erlaubnis seien, nach der sie Sportwetten und andere Glücksspiele über Internet und Telefon anbieten dürften, und dass sie in diesem Mitgliedstaat sehr strengen Vorschriften unterlägen, um Betrug und Spielsucht vorzubeugen.

De vennootschappen Ladbrokes voeren overigens aan dat zij houdster zijn van een door de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk afgegeven vergunning op grond waarvan zij sportweddenschappen en andere kansspelen via internet en per telefoon kunnen aanbieden en dat zij zich in deze lidstaat moeten houden aan zeer strikte wettelijke bepalingen om fraude en gokverslaving te voorkomen.


Stilllegung und Demontage sollten den sehr strengen Vorschriften und Normen gemäß erfolgen, da die Anlage sonst zu einer Gefahr für die gesamte Region werden könnte.

De ontmanteling dient volgens zeer strenge regels en normen te geschieden, want anders kan de veiligheid van de gehele regio in gevaar worden gebracht.


Obwohl die Richtlinie dieses Problem nicht auf Anhieb lösen wird, sollten dank der neuen Vorschriften die Apotheker doch sehr viel besser in der Lage sein, in anderen Mitgliedstaaten ausgestellte Rezepte zu verstehen und einzulösen.

Dit probleem van de ene op de andere dag verdwijnen, maar door de nieuwe richtlijn moet het voor apothekers gemakkelijker worden om recepten uit andere lidstaten te begrijpen en te verstrekken.


Finanzierungsinstrumente sollten nur unter strengen Voraussetzungen umgesetzt werden, damit sie keine Risiken für den Haushaltsplan und kein Risiko der Marktverzerrung schaffen, was nicht im Einklang mit den Vorschriften über staatliche Beihilfen steht.

Financiële instrumenten moeten alleen onder strenge voorwaarden worden geïmplementeerd, om te voorkomen dat de begroting begrotingsrisico's loopt of de markt wordt verstoord op een wijze die in strijd is met de regels voor staatssteun.


Aufgrund dieser Feststellung hat die Kommission die betreffende Maßnahme als mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erachtet, da Cockerill ein Stahlunternehmen ist, das den sehr strengen Vorschriften des EGKS-Vertrages und dem Stahlbeihilfekodex unterliegt, der derartige Beihilfen nicht vorsieht.

Nadat de Commissie tot de conclusie is gekomen dat het optreden van de overheid een steunmaatregel uitmaakt, heeft zij ook bepaald dat deze maatregel onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt omdat Cockerill een staalonderneming is die valt onder de zeer restrictieve voorschriften van het EGKS-Verdrag en de Staalsteuncode, welke niet voorziet in een dergelijk type van steun.


w